Vasárnapi Ujság – 1861

1861-11-10 / 45. szám - Bécs 539. oldal / Levelezések a V. U.-ban

540 láttuk. A főalak Zrínyi M. (Feleki) jó lett volna, de meglátszott rajta, hogy már­­ fűteni kell. A főbb szereplők s a darab egyes szebb helyei sok tapsban részesültek. Szombat, nov. 2. ,,Rigoletto Opera 4 felv. Verditől. Szép számú kö­zönség, s a színpadon, némi náthát és rekedtséget leszámítva,kerek előadás. Vasárnap, nov. 3. „Tücsök." Falusi életkép 5 felv. Irta Birchpfeifer­ Sarolta. Ez is azon darabok közé tartozik, melyek a hetirend készítőjének meglehetős kegyében állanak, s azért hatszor is előveszik addig, míg sok jobb eredeti darabot egyszer. Ily érzelgős portéka, kivált gyakrabban adva, ugy esik a magyar ember gyomrának, mint a jámbor spenót. A főbb szerepeket szokás szerint Munkácsy­ F-né, Szatmáryné —­s Feleki személyesiték, s fő­leg a két utóbbi igen jelesen. Szerdahelyi hosszas távolléte után ma lépett föl először, s Didier kis szerepéből igen érdekes alakot csinált. Hétfő, nov. 4. „XI. Lajos." Dráma 5 felv. Irta Delavigne. A sok köl­tészettel irt darabot, drámai gyengéi daczára, még mindig örömest nézzük végig, s kivált a czimszerepben Tóth József remek játéka sok élvezetet nyújt. Tóth J. alakító tehetsége hasonló szerepekben oly magasan áll, hogy a külföld legelső színpadain is bátran megállhatna. Kedd, nov. 5. „Dinorah,vagy a ploermeli bucsu." Opera 3 felv. Meyer­beertől. Szerda, nov. 6. „Lecouvreur Adrienne." Dráma 5 felv. A czimszerepet Komlóssy-Kövérné adta, kinek igen ritkán van alkalma bebizonyítania, hogy ő is szerződött rendes tagja a színháznak. Csötörtök, nov. 7. „Férj az ajtó előtt." Operette 1 felvonásban. Ezt megelőzi : „A nyolczadik pont." Vígjáték 1 felvonásban. Budai népszínház. Nov. 1-én adatott: „Mátyás diák," 3 felvonásos népszínmű, s „A nem­zet sírkertje," allegória Molnártól. Másnap ismét egy 3 felvonásos új dara­bot láttunk a pályázó népszínművekből. Czime: „A vőlegény, vagy a ma­gyar izraelita család." Úgy hallottuk, hogy a beadott pályaművek közt több igen talpraesett darab van. Hol vannak tehát azok az állítólagos jó darabok? Vagy először a roszakon akarnak túlesni, hogy aztán végén pat­tanjon az ostor? Igen, de az eddig látott két darab oly silány, hogy nem lesz csoda, ha a közönség, eddigi csalódásai után ítélve, a még hátralevőkre is előre azt fogja mondani : ,,ez sem jobb a diákné vásznánál." Jó lett volna, a pályázni kivánó darabokat előlegesen átadni a bírálóknak, a­kik ez esetben csupán a felett ítéltek volna, hogy várjon e vagy ama darab megér­demli-e az előadást vagy sem. Így aztán kénytelenek vagyunk megint szo­morodott szívvel jelenteni, hogy a „vőlegény" rövid szenvedés után meg­halt. Kívánunk neki boldog feltámadást ítéletnapkor, de addig csak nyu­godjék békével, álmait senki se háborgassa. A mű szerzője megczáfolhatla­nul bizonyította be, hogy nem született Árkádiában. Az egész férczműben egyetlen egy alak sincs, a­melyre csak azt is lehetne mondani, hogy meg­járja. Oly alakok ezek, mintha valamelyik legroszabb humor­isztikus lap torzképei közül volnának kiszedegetve. A darabnak csupán az az egy érdeme van, hogy többször megnevettetett, csak az a baj, hogy többnyire akkor volt nevettető, midőn megindulást kellett volna előidéznie. A közönség rosza­lását az előadás végén hangos pisszegésben nyilvánította. Az előadás is gyenge volt, s a szereplők közül csupán Virágh érdemel elismerést. Vasárnap és hétfőn egymás után ad­ák a „Garabonczás diák" czímű bohózatot, bizonyosan azért, mert vasárnap nagy közönsége volt, úgy, hogy a színháznak minden szege-zuga megtelt. Az igazgató számításában nem csalatkozott, mert a színház másnap is megtelt. Mindamellett határozottan roszaljuk a „Garabonczás diák" szinrehozatalát, mert ez oly silányság, hogy párját kell keresni. Rontja az izlést és semmi nemesebb érzelmet kelteni nem tud. A szini előadásoknak az volna a czélja, hogy belőlük a közönség mulatva okuljon. De mit okul a „Garabonczás diák"-ból, hacsak azt nem tanulja, hogy a legsehonnaibb életmóddal is szerezhet valaki oly feleséget, a­kinek apja 10 millió ft. vagyonnal bir. Ez a tanulság a „Garabonczás diák"-ból. És mégis kétszer adták egymásután. Kedden, nov. 5-én Kisfaludy K. „Csalódások" czimű vígjátékát adták. Szerdán, nov. 6-án. „A mama," vígjáték Szigligetitől. Ezt néhány műkedvelő egyetemi polgár rendezte, a Szigligeti nővérek és Szerdahelyi Nelli közreműködésével, a népszínház javára. Csütörtök, nov. 7-én. „Csikós." Eredeti népszínmű 3 szakaszban. Szerkesztői mondanivaló: 5827. Költemény és való. Nem adhatjuk a „pár sorból álló kezdetleges verset," mert attól tartunk, hogy épen az, a­ki dicsőítve volna benne, nemcsak sajtópert, hanem valóságos háborút kezdene ellenünk. Annyira gondolat nélkül való elragadtatási kurjan­tás az. 5828. D. Vecse. B. J. Nem jó idők járnak az effélékre, de azért a mig, s a men­nyire lehet. 5829 Solyomkő romja. A rajz nem használható. 5830. Leányfalu. S. M. Ez is a lehetlenségek közé tartozik a jelen perczben. Melegebb időket kell várnunk. 5831. Debreczen. B. F. A bővebb értesités későn érkezett. A mi lényeges, pó­­­­tolni fogjuk. 5832. Sz. Lörincz. L. F. Mutatványt kérünk, hogy hozzászólhassunk. Az Ameri­kába küldendő példány ügyében magánúton tudósitá önt kiadó­ hivatalunk a félté­­­­telekről. 5833. Sz.­Márton. Sz. P. Fájdalmas igazságok, de most roszkot jőnek, midőn a „szegény embert még az ág is húzza." j 5834. Szatmár. H. J. A levél csupa magánügyet tárgyaz, melyek nem hirlapi közlésre alkalmasak. Ilyen p. o. az, midőn egy szabómester nem teljesiti azon munkát, melyet ígért. Más uton is hozzá lehet ahhoz férni. 5835. Bécs. B. Nincs nekünk ama bécsi lap ellen semmi kifogásunk, s mert nem ismerjük, nálunk szóba sem jött. Vagy talán épen ezt resteli ön? Nem értjük a felszó­lalást. 5836. Kolozsvár. K. M Méltányos óhajtását e napokban teljesítjük. Csak annyit jegyzünk meg, hogy Váczy arczképéhez más uton jutottunk — a­mint erről meggyőződ­hetik, bár, ugy látszik, mindkettő egy forrásból származik. Mi készen kaptuk a famet­szést. A többi rendben van. 5837. Várz. J. E. Még csak néhány napi türelmet kérünk. SAKKJATEK. 98. sz. feladvány. Megjelent a„Londoni képes ujság"-ban. A másik három szép változatot közölni fölöslegesnek tartjuk. Helyesen fejtették meg. Veszprémben : Fülöp József. — Nagyváradon Meszéna István. — Pesten : Cselkó György — Parabutyban zászlón : Nyilas Alajos. — B.­Újvároson : Kovács Lajos. Rövid értesítések. Nagyvárad : B. M. I. Nagybecsű küldeménye kezünkhez érkezett Figyelmesen meg fogjuk vizsgálni. Addig is köszönetünket küldjük. — Emilnek : Az ígért sorokat várjuk báró Rothfeld József. — Po-Sötét. A 93-ik sz. feladvány megfejtése. (Willmers Rudolftól Bécsben.) A­ JJJ • • • • l I jjj •§§ HJ JP <Jif> Jjj JJJ JJJ á jj• Él m • • • • W/////M. m I Jjj JJ vmm HP mn • S • a bcdefgh Világos. Világos indul, s 3-ik lépésre matot mond. Világos. 1) H­d 5 — e 7 2) H­b 7 - d 6 3) B­g 5 - g 3 4) H­e 7 - £ 1 ) B­a 8 — c 8 B) 2) B­g 5 - e 5 : + K­e 4 — e 5 : 3) N­­e 7 — g 6 + tetszés szerint 4) B­f 8 — f 4 £ Sötét. B­d 8 - f 8 : K­e 4 — f 4 tetszés szerint. 1) Világos. A) 2)Hb 7 — c 5 f 3) F­c 4 — b 3 : 4) H­e 7 — ± 1) 2) H b 7 - 3)B fí-f c 5 t áf 4) H e 7 — c6;p Sötét. h 6 — g 5 : C) K­e 4 — d 4 tetszés szerint. C) b 5 - c 4 K­e 4 - d 4 e 5 — f 4 : 0S^HETI N­APTÁR.^) Izraelita naptár kelet nyug. November. Okt. (ó) ó. P­ 6. P­Kislev ó. P­ 6. P-10 Vásár. F 25 Av.An F 24 Ff. 2«J A 20 An. 6 571 4 32 7 Böjt J­ 1 21 a * 11 Hétfő Márton püs. Márton 30 Zenobius 6 58 4 30 8­­ k elég 1 40 0 41 19 Kedd Márton pápa Jónás 31 Stachius 7 0 4 29 9 Her­h. 2 0 1 49 1,3 Szerda Kosztka Sz. Didak 1 Novemb. 7 2 4 28 10 2 18 2 54 14 Csütör. Szerapion v. Klemen. 2 Acvidin 7 4 4 26 11 2 37 3 56 15 Péntek Lipót hv. Lipót 3 Acepsim V 5 4 25 12 3 2 b 2 16 Szomb. Edm. Ottm. Ödön 4 Joanik 7 6 4 24 ISUSab. 3 28 6 6 H­oldnegyed : © Holdtölte 17-én, 2 óra 23 perczkor délután. Hé-és hetinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár © Nap Izraelit, naptár fI. Hold-Hé-és hetinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár kelet nyug. T­ARTALOM. Gróf Andrásy Gyula. (arczkép). — Ifjú a pataknál. Schiller után Petőfi Sándor. — Borcsa húgom menyegzőjére Dalmady Győző.­­ A debreczeni kastély. (Folytatás.) Jó­kai Mór. — Déznáról Kalugerig. — Képek a hazai népéletből VI. VII. (két képpel.) — Tollrajzok az állatvilágból. I. — A forróföldöv növénytenyészete. — Darányi uj népis­kola (képpel). — Erdélyi magyar levelek. — Egyveleg. — Tárház. Egy régi okmány a bor és szomjúság tárgyában. Közli Lehoczky Tivadar. — A dunántuli vinczellérképző intézet Keszthelyen. — Tudósítás a londoni világkiállítás ügyében. — Irodalom és művé­szet. — Ipar, gazdaság, kereskedés. — Közintézetek, egyletek. — Mi újság? Bécsi le­vél. — Nemzeti szinházi napló. — Budai népszínház. — Szerkesztői mondanivaló. — Heti naptár. Felelős szerkesztő Pákh Albert . (lak. magyar­ utcza 1. sz.) Kiadó-tulajdonos Heckenast Gusztáv. — Nyomtatja Landerer és Heckenast, egyetem­ utcza 4. szám alatt. Pesten 1861.

Next