Vasárnapi Ujság – 1877

1877-05-27 / 21. szám - Jókai Mór. Phantasmagoria 330. oldal / Költemények - Az okos kigyó. Junius Brutus 330. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények

330 myerő ellenséges népeket: az oroszoknak itt sokkal nehezebb állásuk van, mint Európában s jobban próbára van téve a hadvezéri ta­lentum. A főparancsnok itt tehát ugyancsak legény legyen a gáton, ha pórul nem akar járni. Annak a főparancsnoknak pedig, a ki e hadat vezeti, még csak most kellene igazán kiérdemelni tábornoki vállrojtjait. Mihály nagyh­erczeg, a főparancsnok, kit cserkesz tábornoki ruhában ez alkalom­mal mu­tatunk be, fivére a czárnak, ép ugy, mint Miklós nagyherczeg az európai orosz sereg fő­parancsnoka. Ő a Kaukázus kormányzója, s béke­idején is az ázsiai orosz hadak főparancsnoka. Született 1832. okt. 25-én s 1857. aug. 28-án kelt egybe Olga h­erczegnővel, Lipót bádeni nagyherczeg leányával, mely házasságból hat gyermekük van. Ezek közül kettő Tifliszben született, ott lévén a Kaukázuson túli tartomá­nyok és Georgia polgári és katonai kormány­zatának székhelye, hol Mihály nagyherczeg évek óta állandóan lakik. Most csak ennyit írhatunk az ázsiai orosz hadak fővezéréről, kinek életrajzát tulajdonké­pen még csak most kell megírnia. VASÁRNAPI ÚJSÁG, 21. SZÁM. 1977. XXIV. ÉVFOLYAM. Az okos kigyó. Karczolat. Magyarországot nagy csapások, érzékeny veszteségek érték a közelebbi napokban. Nem az ország több, népes és termékeny vidékeit pusztító árvizet értjük; nem is a muszka fellegek fenyegető tornyosulását keleti határainkon és a bécsi katonai körök álmaiban, sőt még az al-Dunánál kilátásba helyezett uj szláv birodalmat osztrák sekundogenitura alatt sem. Nem ! Ez mind másodrangú kérdés ahhoz képest, a mi a főváros köreit s általa az egész országot lázas izgatottságban tartotta. De — daczolva minden divattal — kezd­jük a legelején. Egyszer néhány ideális gondolkozású úri­ember ábrándos agyában megszülemlett egy gondolat: csinálnak ők a magyar fővárosnak egy — büszkeséget. S megszületett az — állatkert. Már maga az elnevezés egész programm, egész pro­gnosztikon volt az intézmény jövendőjére. Egy kert lesz az, de olyan kert, melyben fák, bok­rok, virágok és egyéb zöldség mellett legkivált állatok fognak­­ vegetálni. Nagy örömmel fogadtatott az eszme, s buzgó serénységgel láttak hozzá a létrehozá­sához. Rövid időn volt minden, a­mint azt annak idejében szépen leírták az ahhoz értők a „Vasár­napi Ujság"-ban; volt holló, varjú, szarka, — kisebb-nagyobb birka, — nemkülönben kecskék és malaczkák, — pulykák, libák, kacsák és kivált tyúkok és kakasok oly nagy választékban, hogy alig hiányzott egyéb a komplet majorsággyüj­teményből, mint épen a­­ tenyész­kappan. Aztán gyülekezett csendesen egyéb lábas jószág is. Támadt egy-egy tehénke, szarvas és szarvatlan, szereztünk hozzá aztán nagy bozon­tos buffalót, s hogy a hasznost a kellemessel párosítsuk: hoztunk magunknak erdei és nádi farkasokat, veres és fehér rókákat és sok-sok mindenféle mulatságos majmocskákat, papagá­jokat, s a verebeknek vagy húszféle nemét. A bagolyvár tele lett apránként ürgével, a­mi nagy előrelátás az ide érkezendő styx bubók és egyéb vérengző szárnyasok jövendő ellátása tekintetéből. Aztán egyszer meglett az az örömünk, hogy e lap boldog emlékezetű szerkesztője gyö­nyörködve szemlélvén, hogyan nyúlik el ked­vére a meleg homokban nagy restül a kétpupu teve, megcsinálta azt a nem utolsó vic­czet : „Most tudom már, honnan származik ez a magyar szó:­tevékenység." De még mindig fokozóban volt örömünk. A jó Deák Ferencz, az alapítók egyike, minden nap kisétált, s ott kényeztette a medvéket. Eb­ből is látszik, milyen rosz politikus volt az öreg ur. A medvék testvérei értesülvén, hogy milyen jó dolguk van Magyarországon a medvéknek, hogy járnak kedvükben az ország legelső állam­­férfiai: most százezrével ólálkodnak körülöt­tünk s türelmetlenül követelnek bebocsáttatást. Egyszer aztán az történt, hogy Magyaror­szág nagyasszonya ideajándékozott nekünk egy szép sugár nyakú zsiráfot, a­ki akkor épen jó reményben volt, s néhány hét múlva megörven­deztetett bennünket egy vidám kis diminutívu­mával. A mama meg a kisasszony úgy hason­lítottak egymáshoz, hogy öröm volt nézni. Nézték is, de mennyien! A magyar állatkertnek híre ment, s akkor láttuk csak, miből lesz a cserebogár. Kicsiben kezdtük, szerényen, a­hogy épen telt tőlünk, szegény emberektől. S íme kezd­tünk boldogulni. Most már nagyobb dolgokra is vállalkoz­hattunk. Vettünk a mókusok és patkányok mellé apránkint egy-egy tigriskét, oroszlánkát egyszerre csak olyan szép állatkertünk lett, hogy s magunk is bevallhattuk, hogy e bizony már lehet — büszkeség. Hanem hát a kulmináczió után bekövet­kezett a csapások hosszú sorozata. Előbb a kis nyakorján unta meg nálunk a klimát s elköltö­zött melegebb hazába. Bizonyosan melegebbe, mert még bőrét se látta szükségesnek magá­val vinni: itt hagyta emlékül a múzeumnak. Nemsokára gyermeke fölötti bánatában a mama is utána költözött. Megsirattuk, eltemettük. Haj, de nem volt még vége a keservnek ! Egy reggel azt halljuk, hogy király-halál esett. Kimúlt a sivatag szép, büszke királya: a söré­nyes, fejedelmi hím-oroszlán. Ez nagy csapás volt igazán! Hanem hát van még ritka dolog látni való az állatkertben. Ott a boa-konstriktor, az óriás kígyó. Ez is király : a csúszómászók királya. („Mint minden király" — mondaná valami r publikánus.) Ne csak királyokban bizakodjunk ! (mond­hatná egy más republikánus.) Egy nap ezt a királyt se találták a trónusán. A korona (egy nagy kád), mel­lyel nem csak a fejét, de az egész királyt leborították hivei, ott feküdt fel­fordítva, — mellette a királyi bíbor, (a melen­gető pokrócz) — üresen. A király, az eltűnt. Deposszidálták-e ? maga hagyta-e itt országát, mint Szent Pál az oláhokat? vagy mi történt vele? Ha közvetlen a franczia-német háború előtt történik ez a dolog, könnyű lett volna megtalálni: el­küldtünk volna Madridba, bizo­nyosan ott lettük volna a trónuson, melybe akkor kötéllel se tudtak fogni tölteléket. De igy ! Nagy lett a rémület a hír hallatára. A vá­rosligeti nyári lakások árfolyama egyszerre pari alá csökkent, minden ember beköltözött onnan , mert hátha a kigyó­király csak egy kis hódításra indult, s ott les valamelyik rejtett poziczióban ? Az állatkert igazgatóságát a vád­lottak padjára ültették : adja elő, mit csinált a kígyóval? Ugy­e hogy megdöglött s csak nem meri bevallani ? Ne csak vallja be s számoljon be a bőrével, meg a skeletjével. Az jó lesz legalább a múzeumnak. „De ha lelkemre mon­dom, hogy nem döglött meg. Kitettük a napra melegedni, s ott elolvadt. Bizonyosan vajbul volt." „Talán elcsúszott ?" „Ugyan már, hogy csúszott volna el. Hisz akkor megvolna a nyoma a fűben meg a homokban. Nem tud az repülni a nehéz testével." Végre sok ide-oda­ beszéd után megállapí­tották s protokollumba vették, hogy a kígyót ellopták, — nem lehet más kép. Átdobták a palánkon s onnan vitték tovább. Ebben aztán megnyugodtak még az újsá­gok is, a­melyeknek csapkodó hullámaiban ez a szárazföldi kigyó valóságos tengeri kigyót képezett az utóbbi napokban. Mikor aztán jól megnyugodtunk mindan­­nyian, hogy hát a csúszómászóknak ne legyen mi nálunk királya s inkább legyen részpublika az egész magyarországi amphibium-világ, akkor egyszerre megjelen a boa-konstriktor. Ott volt egy fabódéban az állatkerti palánk mellett, közel a vasúthoz. A tavaszi tél, mely most itt nálunk uralkodott, nem ártott meg tropikus, fázékony természetének. Megtalálták épen, egészségben. Még csak éhes se volt, mint­hogy épen elmászása előtt papált. (Talán attól szökött meg!) Megvan hát az öröm ! . . . E csodálatos és tekervényes históriának nagy morálja van. Rá­akadtunk a bibliában, melyben meg vagyon írva: „És legyetek okosok, mint a kigyó!" Az okos boa-konstriktor tapasztalhatta, hogy az állatkerti intézménynek nem igen megy nálunk virágosan a dolga. Már pedig az állatkertnek ő most fő-fő tagja, ha nem is acti­onarius, de mindenesetre activ tagja. A nagy publikum részéről tapasztalható közöny nagyon sérthette fejedelmi hiúságát. „Nem jöttök a látásomra? No jó!" gondolá magában, s meg­emlékezvén ugyancsak a bibliára, elhatározá, hogy „egy kis ideig nem láttok engemet". És eltűnt. Most aztán betert az írás szava, hogy „egy kis ideig megint megláttok engemet". Előke­rült az elveszett, s most vén és öreg, kicsi és apró százával tolul az állatkertbe, megnézni a világcsodát s fizeti hűségesen a 20 kr. belépti dijat, mint a köles. Mindjárt felszökkentek az akcziók. •­­ A kígyó már Eva anyánk idejében ismerte az emberi nőnem ama jellemvonását, melyet kíváncsiságnak neveznek, s ama régi idő daczára se felejtette még el. Magára vonta hát a kíván­csiságot s csinált az állatkertnek egy olyan reklá­mot, a minőt emberi ész soha, de soha nem gon­dolt volna ki. Kígyós okosság kellett ahhoz. Junius Brutus. P­h­a­n­t­a­s­m­a­g­o­r­i­a. Jókai Mórtól. * Az lesz az országzengés, népkiáltás, Ha visszajön ! Ha a haza határát keresztül lépi. Nem marad virág, Az mind az <5 útjára szórva lesz. És nem marad szem könnyezetlenül. Folyam lesz könnyeinkből. Úszva jön meg. Vájjon milyen alak lesz ? Fehér haja, mellét verő szakálla ? Teherhordástól görnyedt termete. Ráismerünk ? vagy csak bámuljuk őt ? Egy más világnak megcsodált lakóját ? Ránk ismer-e, kik egykor a szivéhez Voltunk szivünkkel nőve rokonui ? Vagy elmélázva sorba kérdezi: „Ki itt e görbehátú ősz ? Ne mondd! Az egy levente volt! Hát az a kopasz idegen ?" ,,,,Én ! Én vagyok ! Nevem nem ismered !"" „Úgy rémlik , ismerem, már nem tudom !" Vagy tán nyelvünket nem is érti már ? Tenger idő mult, elfeledh­ető. Ha senkitől nem hallá azt kiejtve , csak bámul és nem érti mit beszélünk. Elé mutatják költeményeit, S azt kérdi, hogy „mi az ?". A czimlapon Saját arczképe, délezeg ifjú fő. „Ki itt e büszke úr ? Nem ismerem !" Vagy tán annyit se mond­­? Mint annyian, kik hosszú börtön éjéből megkerültek. Egyet tanult meg : nem beszélni többé. Csak egy van még, mire emlékezik: Mit örök h­ómezőre bámulás, S örök sötétje föld alatti éjnek Emlékiből ki nem törölhetett: „Hová tevétek nőm és gyermekem ? Nem látom őket. Vagy nem ismerem. — Mutassátok meg ! Melyik ifjú itt Az én fiam ? Oly rosz már a szemem ! Tisztes matróna-azczok itt körülem Oh szóljatok, melyikhez irtam én, Egy verset ? Nem tudom mit ? Szó van abban Özvegy nő fátyoláról; nem tudom mért ? És aztán megmutatják néki majd A szép pázsitos halmokat, S a két kövön tanítják őt betűzni, Mig megtalálja mind a két nevet, S azt kérdi: „mért tettétek ezt nekem ?" És kérdi: „Számomra nem kész még a harmadik kő ?" Vagy tán nem ugy lesz ? Szive megmaradt A réginek. És lelke most is az. Mi volt. Azt meg nem törte semmi láncz. Lángoszlop, a­mi volt, annak maradt. Daemon, ki a sorssal nem alkuszik, Daczczal kiáltja vissza : „Kezdjük újra !" S megindul az országban szerteszét. Hogy lelkivel beszórja a világot. Az lenne országzengés, népkiáltás! Követelné magának minden város ! Örök vendége lenne a hazának, Kire minden lakásban egy vetett ágy És minden asztalnál vár egy üres hely És minden szívben egy áldozatoltár, S a dicstoroknak és a lakomáknak, Nem lenne vége­ hosszú évekig. * Részlet a „Ilon" pünkösdi számában megjelent költeményéből.

Next