Világgazdaság, 1987. július (19. évfolyam, 124/4623-146/4645. szám)

1987-07-22 / 139. (4638.) szám

gazdasági élet ________________________________________, _______________________ Kereskedelemtechnika Kereskedelemtechnika A beviteli előírások T­haiföldön A thaiföldi kereskedelmi minisztérium joga az importtilalom, il­letve az importkorlátozás alá eső termékek meghatározása. Előfor­dul, hogy más állami szervek előzetes engedélyére is szükség van a bevitelhez. Használt gépkocsit, egyes gyógyszereket tilos bevinni. Ma­gánvámraktárakat csak Bangkokban engedélyeztek. A legtöbb im­portáru bevitelét nem korlátozzák. Az engedélykötelezettség szem­pontjából az importárukat három kategóriába sorolják: — olyan áruk, amelyeknek a be­vitele a hazai ipar védelme érdeké­ben tiltott; — olyan áruk, melyekből a szük­ségletet csak hazai termékekből sza­bad fedezni; — olyan áruk, amelyeknek bevi­tele egészségügyi, biztonsági vagy egyéb okok miatt áll ellenőrzés alatt. Engedély-kötelezettség Engedélyhez kötött többek között az arany, a teafélék bevitele — az utóbbi ellenőrzése a pénzügyminisz­térium hatáskörébe tartozik —, a veszélyesnek minősített áruk, pél­dául a radioaktív hatású anyagok, az ópium és egyéb veszélyes gyógysze­rek, melyek csak az illetékes kor­mányszervek engedélyével importál­hatók, a személygépkocsik és motor­kerékpárok, a dízelmotorok és mo­torblokkok, a játékkártyák, a televí­ziókészülékek, rádiók, különféle mé­rőeszközök, egyes háztartási cikkek, papíráruk, csempefélék, a porcelán. Ellenőrzés alatt állnak az állati és növényi eredetű termékek is. A gyógyszerek és sugárkezelt élel­miszerek beviteléhez az egészségügyi minisztérium előzetes engedélyét kell beszerezni. A minisztérium múlt év végén életbe léptetett rendelke­zése meghatározza azt a radioaktív szennyezettségi szintet (Cs 137), amely felett nem engedélyezik az élelmiszerek thaiföldi importját. Eszerint friss tej esetében literen­ként 7 becquerel (azaz 2 Bq plusz 5 Bq hibahatár); tejpor, tejtermékek, csecsemő élelmiszer esetén kilogram­monként 21 Bq (azaz 10 Bq plusz 5 Bq mérési hibahatár); gabonatermé­kek és egyéb élelmiszereknél kilón­ként 0 Bq (azaz 1 Bq plusz 5 Bq mé­rési hibahatár). Értékesítési tilalom alá esnek az ott­­ gyógyszerek, amelyek hatóanyaga amidopirint és aminophenazont tar­talmaz. Tilos mindennemű használt gépkocsi bevitele, tekintet nélkül annak állagára. Kis értékű — 3 ezer baht értékig — importáruk nem es­nek ellenőrzés alá. A legtöbb im­portáru szabadon bevihető. A beviteli engedélyeket a kereske­­delmi minisztérium adja ki, néhány speciális esettől eltekintve, amikoris az engedélyeket az árufajtától füg­gően az illetékes hatóságok, minisz­­térumok adják ki. Az exportőrnek ajánlatos meggyőződni arról, hogy az expotált áru engedélyköteles-e, és ha igen, az importőr az érvényes en­gedély birtokában van-e. Az importőrnek az engedély iránti kérelméhez mellékelni kell a külföl­di szállító eredeti, az árura vonatko­zó leírását. Célszerű tehát, ha az ex­portőr mintát, vagy ha ez nem le­hetséges, annak valamilyen ábráját négy példányban az importőr ren­delkezésére bocsátja. A­z importőrnek a szokásos okmá­nyokon kívül valamely pénzintézet által kibocsátott certificate of pay­­menttel is kell rendelkeznie az áru vámkezeléséhez, ha az importáru ér­téke a 20 ezer bahtot meghaladja. Amennyiben engedélykötelezettség alá vont áru engedély nélkül érkezik az országba, a hatóság az árut elko­bozza. Az 1979. évi élelmiszertörvény értelmében az élelmiszerek minősé­gét az egészségügyi minisztérium el­lenőrzi. (A thaiföldi élelmiszertör­vény a MÉK kereskedelemtechnikai osztályán az érdeklődők számára be­tekintésre rendelkezésre áll. Telefon: 532-200/371.) A beviteli engedélyek általában 4 hónapig érvényesek és további 4 hó­nappal meghosszabbíthatók. Európá­ból származó bevitel esetén az­ enge­délyek 6 hónapig érvényesek és ké­relemre további 6 hónappal meg­hosszabbíthatók, amennyiben a ter­mék előállítása huzamosabb időt vesz igénybe. Ilyen esetben az expor­tőrnek kellő időben értesítenie kell az importőrt, hogy a tervezett szállí­tási határidő nem tartható. Ezzel az értesítéssel kell az importőrnek az engedélyező hatósághoz kérelemmel fordulnia az engedély meghosszabbí­tására, az engedély lejárta előtt egy hónappal. Lehetőség van az enge- - dély meghosszabbítására akkor is, ha a hatóságnál bizonyítható, hogy az árut az engedély érvényességi határ­idején belül elhajózták. Ebben az esetben az importőrnek kérvényt kell benyújtania a Bank of Thailand­­hez, és mellékelnie kell a hajófu­varlevél egy másodpéldányát. A beviteli engedélyben (illetve az engedélykérelemhez csatolt profor­ma számlában) megadott értéktől 5 százalékos, a súlytól pedig 10 szá­zalékos eltérés a megengedett. Akkreditív nyitáskor a kereskedel­mi bankok a vevő bomlásától füg­gően 10—15 százalék letétet kérnek. Vámrendszer A thaiföldi behozatali vámtarifa alapjául a brüsszeli vámnómenkla­túra szolgál. A vámtarifa általában közepes mértékben bontja altételek­re a vámtarifaszámokat. A thaiföldi vámtarifa egyúttal tartalmazza az áru ki- és bevitelekor fizetendő ke­reskedelmi adót is, melyet az adó­hatóság helyett a vámhivatal szed be. Az értékvámtételeket általában az áru cif-értéke alapján számítják ki, azonban a fővámigazgató időszakon­ként átlagos piaci értékeket állapít­hat meg az értékvám alá eső bizo­nyos áruféleségekre. Ha ilyen átlag­értéket nem tesznek közzé vala­mely árura, akkor a vámkivetés alapja az áru cif-értéke. Az érték­vámtételek a vámmentes és a 150 százalékos tételek között mozognak, többségükben a 0—60 százalékos tar­tományban. A súlyvámokat általá­ban az áru tiszta súlya alapján szá­mítják. A tiszta súlynál az árut a közvetlen csomagolással együtt ve­szik figyelembe. A behozatali vámtarifát kiviteli vámtarifa és a vámmentes áruk jegyzéke egészíti ki. A kivitelig vám­tarifában 1—3 tarifaszám szerepel altételekre bontással, ami összesen 32 tételt ölel fel (vámmentes — 75 százalékos nagyságú vám között), érték vagy specifikus vámtétellel. Az áru beérkezésekor az impor­tőrnek behozatali vámbejelentést kell benyújtania a vámhatósághoz. Táa az importőr ezt a bejelentést 30 napon belül nem teljesíti és az esedékes vámot nem fizeti meg, az a. ut. nyilvánosan elárverezhetik. Az árverési bevételből fedezik a vámot és a felmerült költségeket. Az esetleges maradvány az import­őr rendelkezésére áll. A gyorsan romló árut a beérkezéstől számí­tott három nap múlva megsemmi­síthetik. Az át nem vett árut a raktáro­zási idő letelte után elkobozhatják és nyilvánosan elárverezhetik. Azt az időt, ameddig az árverést meg kell tartani, nem határozták meg. Az árverésen befolyt összeg a thai­földi vámhatóságot illeti. Az át nem vett szállítmány — nagy ne­hézségek árán — visszaszállítható. A fennálló hivatalos vámraktárak mellett eddig csak Bangkokban en­gedélyeztek magán vámraktárakat. A betárolt áru 4 hónap és 14 na­pig maradhat a vámraktárban. (A négy hónap utáni 14 nap a vám­hatóság részéről adott türelmi idő, amikor is intézkedni kell az áru vámkezeltetéséről vagy visszaszál­lításáról.) Ha a vámot leróják és elegendő raktártér is áll rendelke­zésre, az áru 4 hónapon túl is tá­rolható a vámraktárban. A vám­hatóság jogosult azonban arra, hogy az árut elkoboztassa a táro­lási határidő lejártával, ha az árut nem vámkezeltetik, vagy másként nem rendelkeznek felőle. Az első 3 napi raktározásért költséget nem számítanak fel. Az ezt követő időre a költségeket az alábbiak szerint számítják: az el­ső héten köbméterenként 3 baht, vagy tonnánként 4 baht, a máso­dik héten köbméterenként 4 baht vagy­­tonnánként 5 baht, a harma­dik héten köbméterenként 11 baht vagy tonnánként 12 baht. A sok nehézséggel járó áru-visz­­szaszállítás esetén vámvisszatérítés iránti kérelmet lehet benyújtani. A vámhatóság részéről megkívánt va­lamennyi okmányt csatolni kell a kérelemhez. A visszaszállításnak az áru beérkezésétől számított két éven belül kell megtörténnie. A megfizetett vámnak csak a 7­8-ad részét térítik vissza. A vámösszeg kiszámításánál vagy a behozatal­kor megfizetett vámot veszik ala­pul, vagy a visszaszállítás időpont­jában érvényes vámtételek a mérv­adók, attól függően, hogy melyik módon számítva kapják az alacso­nyabb vámösszeget. A pót- és alkatrészszállítmányo­kat közönséges behozatali árunak tekintik, így azok is vámkötelesek. Vámmentes a javításra kiszállított, áru, amennyiben így éven belül visszaérkezik Thaiföldre. Árukísérő okmányok Tengeri szállítás esetén teljes so­rozat é­s to order kiállítása lehet­séges, az importőr vagy megbízott­jának neve a Notify rovatban fel­tétlenül megadandó, ellenkező eset­ben a vámkezelésnél késedelmek áll­hatnak elő. Hitelesítés nem szüksé­ges. Kereskedelmi számlát 3 példány­ban angol nyelven kiállítva kell benyújtani a vámhatósághoz. A ke­reskedelmi számlának a következő adatokat kell tartalmaznia: — a csomagok neme (zsák, hordó), száma, betű- és számjele; — minden egyes csomag bruttó és nettó súlya, az áru súlya, valamint az egész küldemény együttes brut­tó súlya; — pontos áruleírás a mennyiség, minőség és minden egyéb rendel­kezésre álló adat megjelölésével; különböző nagyságú vagy minősé­gű áruk külön-külön feltünteten­­t­ők, gyűjtőmegjelölések nem alkal­mazhatók. Ha valamely árun véd­jegy van, az a számlára is ráve­zetendő, ha ez nincs, no brand megjelöléssel kell ezt jelezni. Ke­vert szálból készült textilanyagok­nál az egyes szálfajták százaléko­san feltüntetendők, mert ennek hiá­nyában az árut elvámolásnál a legmagasabb vámtarifába sorolják. Ez az előírás vonatkozik minden egyéb árura is, melyek különböző összetételű anyagokból állnak, min­denekelőtt a fémötvözetekre, ahol az, egyes fémek százalékos részará­nya megadandó; — a szerződés megkötésének kel­te. Ha a árut konszignációs raktár­ra szállítják, vagy egyéb raktárra továbbítják, azt a számlán fel kell tüntetni; — az áru értéke, egységára, a teljes érték cif Bangkok, (cif-költ­­ségek külön), esetleges rabatt jog­címe és mértéke is megjelölendő; — a származási ország; — az áru eredete, ha nem a szál­lító országban gyártották; — a célország; — a kereskedelmi számla végére a következő szövegű nyilatkozatot kell az exportőrnek rávezetni és cégszerűen aláírni. We hereby cer­­tify that this invoice is true and correct. Konzuli hitelesítése nem szükséges. Vám- és konzuli számlát nem szükséges kiállítani. A származási bizonyítványokra nincs általános előírás, de egyes esetekben — külö­nösen a kormányszervek részére tör­ténő szállításoknál — csatolását meg k­í­vánha­t­j­ák. Amennyiben a kereskedelmi szám­la nem ad világos áttekintést a szál­lítmány egyes csomagjainak tartalmi leírásáról, csomagjegyzéket is kell csatolni a csomagok felének, számá­nak, nemének, tartalmának és sú­lyának feltüntetésével. Egészségügyi bizonyítványt kell csatolni a gyü­mölcsfélék, magvak és az élőállatok beviteléhez. Minden importált élel­miszerhez radioaktív szennyezett­ségi táblázatot kell mellékelni, amelyet az illető ország hatóságainak iga­zolniuk kell. Légifuvar esetén a légifuvarleve­let egy példányban kell csatolni Egyéb okmányok esetében az előírá­sok a B­L kivételével megegyeznek a tengeri szállításnál leírtakkal. Postai küldeményeknél nemzet­közi csomagszállítólevél és 1 pél­dányban angol vagy francia nyel­ven kiállított vámárunyilatkozat szükséges. A többi okmány tekinte­tében az előírások a B, L kivételével megegyeznek a tengeri szállításnál leírtakkal. A postai küldemény maximális súlyhatára 20 kg. Az áruk jelölésére általános elő­írások nincsenek, ez alól kivételt csak az élelmiszerek és gyógyszerek képezt­ek. Különleges címkézési előírások vannak érvényben a cso­magolt árukra és gyermektápszerek­re. Az élelmiszerek címkéinek tar­talmazniuk kell az áru márkaelne­vezését vagy­ a védjegyet, a gy­ártó cég nevét és telephelyét, a nettó súlyt, az élelmiszer szavatossági ha­ táridejét, a használati utasítást, a tárolás feltételeit és az eladási árat. Kerülni kell minden más bel- vagy külföldi termék nevének vagy véd­jegyének, külföldi­­szervezetek, vagy cégek jeleinek használatát. Külföld­ről származó termékeken feltétlenül fel kell tüntetni az országot, ahol azt előállították; amennyiben a ter­mék egyes alkotórészei más-más or­szágból származnak, azok is részle­tesen felsorolandók. A leírásnak könnyen olvashatónak és érthetőnek, valamint thai nyelvűnek kell len­nie. A veszélyesnek minősülő gyógy­szereket egy külön lista, a List of Dangerous Medicines foglalja össze. Gyógyszeripari termékeken fel kell tüntetni a regisztrálási számot, a készítmények legfontosabb összete­vőit. Kozmetikai készítményekhez használati utasítást kell mellékelni, egyben ismertetni kell a termékek­ben található kémiai anyagokat, kü­lönös tekintettel a gyermekekre ve­szélyes összetevőkre. Ezzel kapcso­latos, hogy a freontartalmú kozme­tikai szerek, mindenekelőtt a haj­­spray értékesítése nem megenge­dett. Mosószerek, kőolajipari termékek, műtrágyák, növényvédő szerek, ta­karmányfélék, cement, mész, gyu­fák, festékek, fonalak, szegek, zsi­nórok, kötelek, írógéppapírok, tisz­títószerek csomagolásán az áru net­tó súlyát fel kell tüntetni. A kereskedelmi mintákra vonat­kozó előírások szerint az érték nél­küli kereskedelmi minták elvileg vámmentesen bevihetők, ezek minő­sítése azonban mindig a vámható­ság elbírálásától függ. Értékes min­ták, a bemutatás célját szolgáló — de annál nem nagyobb — mennyi­ségben, a vámletét megfizetése mel­lett, 6 hónapos időtartamra bevihe­tők, amennyiben nem beviteli tila­lom alá sorolt áru mintájáról van szó, és a minta könnyen azonosít­ható. Minden egyéb minta normál kereskedelmi árunak minősül, és ha az értéke 3 ezer baht felett van, akkor vám- és adóköteles. gml Fuvarpiac és szállítmányozás Csökken az EGK kereskedelmi flottája Az antwerpeni hajózási konferen­cián az EGK közlekedési felügyelő­je rámutatott, hogy az EGK-orszá­­gokban regisztrált kereskedelmi flotta 1980 és 1986 között 37 száza­lékkal csökkent és már csupán 74 millió bruttó regisztertonnát tett ki. Ez egyben azt is jelenti, hogy az EGK-flotta részesedése a világflot­tában 29-ről 19 százalékra esett vissza. Ez az irányzat várhatóan to­vább tart majd, mert kevesebb új hajó épül, mint amennyit véglegesen leszerelnek, így 1986-ban az EGK részére 2 millió BRT hajótér volt épülőben, de 7 millió tonnát szerel­tek le. Belgium kivételével az ösz­­szes többi EGK ország flottája visz­­szaesett: az angol 60, a francia 52 és az NSZK-beli 34 százalékkal. A szóvivő hangsúlyozta, hogy miután az EGK országok külkereskedelme 90 százalékban a tengerentúli szál­lítmányok függvénye, nem nézhetik közömbösen a kereskedelmi flották visszaesését. (Hamburger Hafen Nachrichten, 1917. június 15.) Az USA kereskedelmi flottájának helyzete Az utolsó, 1986. december 1-jei adatok szerint az USA lobogó alatt hajózó, magánkézben levő kereske­delmi flotta 460 hajóból állt 20,78 millió tonna kapacitással, ez 39 ha­jóval kevesebb, mint egy évvel ko­rábban. E flottából 94 hajónak, mintegy 4,50 millió tonna kapaci­tással nem volt rakománya. Az ál­lami flotta ugyanebben az időpont­ban 267 hajóból állt, 3,70 millió tonna kapacitással, és ennek szin­te egésze, pontosan 258 hajó 3,63 millió dwt kapacitással, rakomány hiánya miatt nem volt forgalomban. (Transport, 1987. 20 .sz.) A jugoszláv flotta korszerűsítési erőfeszítései A jugoszláv hajótársaságok flot­tája 1987 év elején 294 hajóból állt, 2,545 millió tonna bruttó regiszter­­tonna, illetve alig 4 millió tonna hordképessége pedig 4 százalékkal kisebb volt, mint egy évvel koráb­ban, a hajók életkora viszont átla­gosan 17,7 év volt a világ 13 éves átlagával szemben. Igaz ugyan, hogy a mélytengeri forgalomban közlekedő hajók átlagosan „csak’’ 15,3 évesek, de a fontos parti hajó­zásban azok 26,4 éves aggastyán korúak. A flotta felújítása a szüksé­ges pénz hiánya miatt késik, így 1971 és 1975 között a tervekből 31, az 1976—1980 időszakban 47, míg 1981 és 1985 között, csak 37 száza­lék valósult meg. A mostani, 1990-ig terjedő terv­időszakban 153 új hajó forgalomba állítását tervezték, ebből 52 jugosz­láv hajógyárakban készülne, 18 Blk­­ring és 5 szabaddeviza elszámolá­sú országokból származna, a fenn­maradó 78 hajót másodkézből kí­vánnák vásárolni. A 2,5 millió ton­na hordképességű 153 hajót, ame­lyek értéke 155 millió USA dollár, elengedhetetlen beruházásnak te­kintik szakmai körök, hogy leg­alábbis tartani tudják a nem na­gyon dicsőséges 30. helyet a világ hajózó nemzeteinek sorában. (Ver­kehr, 1987. 22. sz.) Gdynia fejleszti konténer-átrakó kapacitását Gdyniában az elmúlt évben 83 000 TEU (20 lábas konténer egység) az­az 720 ezer tonna konténeres árut kezeltek. Ez egyben azt is jelenti, hogy a darabárus forgalom 20 szá­zaléka konténerekben bonyolódott le. Jelenleg a konténer terminálon egy 500 méteres rakpart három, egyenként 45 tonna hordképességű konténerhíddal szogál az átrakásra. A rakpart mögött, annak teljes hosszában 40 méter mélységig ma­nipulációs terület áll rendelkezésre,­ ehhez járul még egy 175 méter hosszú Ro-Ro rámpa. A középtávú tervek a rakpart 1080 méterre való meghosszabbítá­sát, egy további konténerhíd beszer­zését és egy második Ro-Ro rámpa építését irányozzák elő. E tervek megvalósítása után, amelyek rész­ben mér folyamatban vannak, a 1987. JÚLIUS 22. ­d? konténerterminál évi kapacitása négyszázezer TEU-ra növekszik. (Verkehr, 1987. 20. sz.) Vasúti fejlesztés és korszerűsítés Romániában Az ötéves terv célkitűzései szerint 1990-ig a vasúton fuvarozott áruk 75 százalékát villamos vontatással továbbítják. 1986 óta már villamos vontatása Moldva tartomány észa­ki részén egy száz kilométeres sza­kasz, valamint egyes szakaszok a déli Kárpátokban. Tervezik a Ro­mánia északi részén áthaladó vasút­vonal egy összekötő szakaszának a villamosítását, amelynek befejezté­vel egy további körpálya villamo­sítása ér véget. A korszerűsítés keretében egyes vonalak két sínpárra való bővíté­sét, elektromos jelzőberendezések­­automatizált rendezőpályaudvarok és korszerű konténerátrakók léte­sítését tervezik A folyami hajózásban 1990-ig a fuvarozott mennyiséget 30—35 szá­zalékkal kívánják növelni. Román sajtójelentések szerint, csatorna épül Bukarestből a Dunához. Az Árgus folyót, amely Bukarest közelében folyik, a Duna torkolat előtti sza­kaszában hajózhatóvá teszik; itt duzzasztó gátakat és vízierőműve­ket kívánnak létesíteni. (Transport, 1987. június 12.) Rendelkezésére állunk, ha hirdetni kíván a VILÁGGAZDASÁG­ban Hirdetésfelvétel: MTI Kiadó Szervezési osztály Cím: 1016 Budapest, Fém u. 5-7. Telefon: 756 7221318, 533, kötv. szám: 759-737 Telex: 22-4371

Next