Világgazdaság, 2002. április (34. évfolyam, 63/8324-83/8344. szám)

2002-04-04 / 65. (8326.) szám

2002. ÁPRILIS 4., CSÜTÖRTÖK VILÁGGAZDASÁG - 3. oldal EURÓPAI UNIÓ Folytatódó agrárliberalizáció Nyárra újabb könnyítések várhatók a magyar-EU mezőgazdasági kereskedelemben Az Európai Bizottság szerint jó esély van arra, hogy július 1-jé­­től újabb könnyítések lépjenek életbe a magyar-EU agrárke­reskedelemben. A Külügymi­nisztérium is bízik ebben, bár a további liberalizációról folytatott tárgyalások még csupán a feltá­ró szakasznál tartanak. MUNKATÁRSUNKTÓL Észtország már le is zárta az ag­rárliberalizáció folytatásáról szóló tárgyalásokat, s bizottsági közlés szerint a többi jelölttel is jól halad az egyeztetés. Brüsszel szerint jó esély van arra, hogy még az első fél évben lezáruljanak a tárgyalá­sok, s július 1-jétől valamennyi közép- és kelet-európai tagjelölt­tel életbe lépjenek a további köny­­nyítések. A legutóbbi liberalizáci­ós megállapodás eredményeként 2001. július 1. óta az EU-ba irá­nyuló magyar agrárexport 77 szá­zaléka jut mindenféle kereske­delmi korlátozás nélkül az unió piacára. Az eddigi liberalizációs elveket követve az EU most is két csoport­ba sorolná a termékeket. Az 1. (úgynevezett kétnullás) listára azok kerülnének, amelyek eseté­ben minden kereskedelmi aka­dály megszűnne. Itt a kulcskérdés az, hogy mely termékek esetében tudja ezt mindkét fél elfogadni, itt ugyanis nem lehet szó aszimmet­riáról. A 2. (négynullás) listán bi­zonyos mennyiségig vámmentes kontingenseket nyitnak egymás­nak a felek, de a kontingenseken felüli mennyiségre sem lehet ex­portszubvenciókat adni (noha ott már csak a legnagyobb kedvez­mény elve érvényesül). Ilyen rendszer van életben jelenleg pél­dául a marhahús, a gabona vagy a tej esetében. Egyelőre annak a vizsgálata folyik, mely termékek­kel lehetne bővíteni az 1., illetve a 2. listát - mondta lapunknak Sza­bó Sándor, a Külügyminisztérium főosztályvezetője. Szerinte elő­ször Magyarországon belül kell egyezségre jutni erről a különbö­ző érintettekkel, s ezután lehet az ügyben megállapodni az EU-val. Annyi bizonyos, hogy a tervezett további liberalizáció jelentősnek ígérkezik - mint Szabó fogalma­zott, nem kicsi a listákra újonnan felveendő termékek száma. Magyar-EU agrárkereskedelem (millió dollár) a 1200 1000 800 600 400 200­0 1998 1999 magyar kivitel magyar behozatal 1 — 2000 2001 VILÁGGAZDASÁG-GRAFIKA Forrás: Gazdasági Minisztérium Több hivatalnok a bővítés miatt Az Európai Bizottság vezető tisztviselői közt 200-300 magyarnak juthat hely? VG-ÖSSZEÁLLÍTÁS Közel 4500 új munkatársat kíván­nak felvenni az EU legfőbb intéz­ményei a bővítés miatt. A legna­gyobb uniós munkaadónak szá­mító Európai Bizottságban a ha­zánkhoz hasonló méretű tagor­szágoknak 200-300 állampolgára dolgozik úgynevezett A kategó­riás (azaz felsőfokú végzettséget megkövetelő, de nem tolmács­vagy fordítói feladatokat ellátó) munkahelyen. A bővítés miatt az EU-tiszt­­viselők számának jelentős növe­kedése várható - írja a Die Presse. Az új tagok csatlakozása nyomán az uniós intézmények komoly személyzeti átalakítás elé néznek. Csak a bizottság egymaga közel 3800 új munkatárs felvételét ter­vezi 2003 és 2008 között. Az Eu­rópai Tanács - nemrég közzétett tanulmánya alapján - pedig a bő­vítéshez kapcsolódó tevékenysé­geinek zökkenőmentes ellátása érdekében 674 új poszt létesítését látja szükségesnek. Azonban csak az új munkatársak egy részére van szükség a belépés időpontjá­ban, a teljes állomány feltöltése várhatóan egészen 2008-ig eltart. A korábbi bővítésekhez hason­lóan az új pozíciók jelentős részét a csatlakozó új tagok munkaválla­lóival kívánják feltölteni és csu­pán a fennmaradó helyek lesznek a jelenlegi tagországok számára elérhetők. A tervezett személyze­ti bővítés jelentős részben a tol­mács- és fordítói feladatok növe­kedésével magyarázható. A ta­nács titkársága erre a célra 288, míg a bizottság majdnem 1500 új embert szeretne felvenni. Az új munkaerő iránti igényre vonatko­zó adatok tíz új hivatalos nyelv, tehát tíz országos bővítés esetére értendők. Ettől eltérő számú csat­lakozó ország esetén természete­sen a keresett fordítók száma is annak megfelelően változik. A bi­zottság jelenlegi - mintegy 1300 Forrás: Európai Bizottság fős - fordítói gárdájának 2000-ben több mint 1,3 millió oldalnyi anyagot kellett lefordítania tizen­egy hivatalos nyelvre. A személyzetbővítési folyamat­tal párhuzamosan azok a tisztvi­selők, akik jelenleg a csatlakozás­sal kapcsolatos kérdésekkel fog­lalkoznak, idővel más tevékeny­ségek ellátására lesznek kötelez­ve. Egy részük feltehetően bele fog tartozni azon 800 fős EU- tisztviselői körbe, akiket 2002 és 2004 között a legfőbb uniós intéz­mények adminisztrációjának megreformálása kapcsán tervez­nek elbocsátani. Arra vonatkozó adatok jelenleg még nincsenek, hogy hány ma­gyar állampolgár dolgozhat majd uniós intézményekben, de a ha­zaival közel azonos­­ adottságú Portugália, valamint Görögország vezető EU-tisztviselőinek száma alapján becsülhető a jövőben ilyen pozíciót betöltő magyarok létszáma. A portugálok 217, míg a görögök 291 képviselője tölt be valamilyen vezető pozíciót brüsz­­szeli intézményeknél, tehát amennyiben a korábbi bővítési körökhöz hasonlóan alakul majd a jelenlegi új tagok felvétele, ak­­­­kor nagyjából ilyen nagyságrendű lehet majd a magyarok száma is. KEZDŐ FIZETÉSEK AZ EURÓPAI BIZOTTSÁGBAN (havi alapilletmények euróban, 2001 júliusában) Munkahely kategóriája Alapfizetés A1 (főigazgatók) 11 941 A2 (igazgatók) 10 596 A3 (osztályvezetők) 8 776 A4 (referatúravezetők) 7 373 A5 (főtanácsosok) 6 078 A6 (tanácsosok) 5 253 A7 (referensek) 4 522 A8 (referensek) 3 999 Vizsgálat két autóipari beruházás ellen Az Európai Bizottság vizsgála­tot indít annak megállapítására, hogy a német és a portugál kor­mány autógyárak létesítésének előmozdítását célzó támogatási tervei összhangban állnak-e az uniós szabályokkal. Berlin 418,6 millió euróval járulna hozzá a BMW lipcsei, Lissza­bon pedig 41,7 millióval az Opel azambujai beruházásához - jelenti a Rapid. Az állami segítség szükséges­ségét a bizottság akkor ismeri el, ha a támogatás felhasználója bizonyítja, hogy a beruházást más helyszínen is képes lenne megvalósítani. Alternatív hely­színe a BMW-nek és az Opelnek is van: támogatás híján az előb­bi a csehországi Kolint, utóbbi a lengyelországi Gliwicét válasz­taná. Brüsszel azonban azt is el­várja, hogy az állami segítség mértéke ne haladja meg azt az összeget, amellyel az uniós helyszínen megvalósuló beru­házás többe kerül. A bizottság­nak mindkét esetben a támoga­tás arányosságával kapcsolat­ban vannak kétségei. Schröder német kancellár többször is kritizálta Brüsszelt, amiért az nem elég megértő Né­metország iparpolitikáját és re­gionális szükségleteit illetően - emlékeztet a Reuters. Berlin becslései szerint a lipcsei gyár felépülése tízezer munkahelyet teremtene a magas munkanél­küliséggel sújtott régióban. A német kormány ezért úgy dön­tött, hogy ■- bár Lipcse esetében a támogatási plafon általában a beruházási érték 28 százaléka­­ megadja az uniós szabályok ál­tal maximálisan engedélyezett 35 százalékos támogatási há­nyadot. A Lisszabon által a bi­zottságnak benyújtott költség­­haszon elemzés szerint a len­gyelországi helyszín költségelő­nye több mint 37 százalékos, így szerinte jogos a beruházási érték 32,5 százalékára tervezett támogatás. (VG) Stoptáblát állítanának a bevándorlók elé A migráció korlátozása lesz a júliustól induló dán elnökség egyik célja VG-ÖSSZEÁLLÍTÁS Dánia arra kívánja felhasználni a július elsején kezdődő féléves EU-elnökségi tisztét, hogy elérje az unión kívülről eredő migráció egységes korlátozását. Koppen­hága korábban nemzeti hatáskör­ben szigorított a menekültstátus megadásán és a már ott élő kül­földiek ellátásán. Mint az EUobserver közölte, a dán kormány mindenekelőtt ki­terjesztené a biztonságos harma­dik államok körét, ahol a mene­dékkérők először jelentkeztek a hatóságoknál, és ahová alapos eljárás nélkül ki lehetne tolon­­colni az érkezőket. Ezzel az EU- szerte „asyl-shopping” néven is­mert eljárásnak szeretnék elejét venni, amelynek keretében a külföldiek több államban is be­adták kérvényüket, s végül ott te­lepedtek le, ahol a legjobb felté­teleket találták. A biztonságos harmadik államok köre kiterjed­ne mindenekelőtt az uniós tagországokra, a többi fejlett nyugati államra, illetve fokozato­san az EU-tagjelöltekre. A Bécsben megjelenő Der Standard idézi Bertel Haardert, aki jelenleg a külföldiek integrá­lásáért felelős miniszteri posztot látja el a dán kormányban (há­rom hónap múlva pedig az uniós bel- és igazságügy-miniszteri ta­nács elnökségét is átveszi). A po­litikus erre készülve adott nyilat­kozatot egy helyi lapnak, amely­ben meggyőződését fejezte ki az­iránt, hogy közös szabályozással enyhíteni lehetne a menekült­­ügyi nyomást mind Dániára, mind az EU egészére. A korábban a messzemenő to­leranciájáról ismert skandináv ál­lamban uralkodó feszültségekkel a The Washington Post is foglal­kozott. A lap emlékeztet a leg­utóbbi választások eredményére, amelyeken egy bevándorlásel­lenes platformmal fellépő párt közel kétszeresére, 12 százalékra növelte parlamenti súlyát. Tette mindezt azzal a plakáttal - írja a lap -, amelyen egy szőke kislány volt látható, azon felirat kíséreté­ben, hogy „Mire ő nyugdíjba megy, Dániában muzulmán többség lesz”. Az 5,3 millió la­kost számláló államban 300 ezer bevándorló él, többségük muzul­mán. Közöttük 50 százalékos a munkanélküliség, egyes etniku­mok (például a szomáliaiak) kö­rében az arány 90 százalék. A jó­léti ellátás azonban eddig olyan bőkezű volt, hogy igazából nem is voltak ösztönözve álláskere­sésre: egy házaspár két gyermek­kel például 2400 dollárnak meg­felelő összegű havi juttatásban részesült. A néhány héttel ezelőtt foga­natosított szigorítások keretében jelentősen, 30-50 százalékkal csökkentették, illetve a család­mérethez igazították a juttatások összegét, megszigorították - és saját lakáshoz, illetve 5800 dol­lárnak megfelelő készpénz meg­létéhez kötötték - a külföldiekkel való házasságkötést. A több mint egymillió bevándorló és az angol nyelv terjedése miatt a svéd nyelv helyzetének erősítését javasolja a stockholmi parlament nyelvi bizottsága, amely kedden juttatta el javaslatait a kormánynak. Ezek közt szerepel, hogy az alkotmányban rögzítsék, Svédország „jó nyelve” a svéd (jelenleg az alaptörvény csak a kisebbségi nyelvek vé­delméről rendelkezik), s állítsanak fel egy hivatalt a nyelvhasználat ja­vítására, illetve a nyelv fejlesztésére (a svéd nyelvi tanácsot) - írja a Helsingin Sanomat című vezető finn lap. Az előterjesztők szerint szó sincs a Svédországban beszélt 100-200 egyéb nyelv jogainak meg­nyirbálásáról. RÖVIDEN Katonai attasé a magyar EU-misszión Fodor Lajos, a Magyar Honvédség vezérkari főnöke Brüsszelben közölte Juhász Endre EU-nagykövettel, hogy a kormány határoza­ta értelmében a magyar EU-nagykövetséget kiegészítik katonai at­taséval is. Magyarországot az Európai Unió katonai bizottságánál Braun László vezérőrnagy, a magyar NATO-nagykövetség katonai képviselő hivatalának vezetője képviseli majd. Az EU-nagykövet­­ségre pedig rövidesen kinevezik ezredesi rangú helyettesét, aki ál­landó jelleggel lesz annak katonai attaséja, illetve szakértője. (MTI) Jospin „megnyitná” a francia-német tengelyt „Önmagába zártnak” minősítette az EU-n belül a francia-német tengelyt a­ francia miniszterelnök. Lionel Jospin a kétoldalú kap­csolatok újrameghatározását és „termékenyebbé tételét” sürgette, annak fényében, hogy Németországnak továbbra is problémái vannak az újraegyesítéssel, legutóbb pedig csak kevéssel tudott elkerülni egy EU-bizottsági figyelmeztetést, költségvetési egyensú­lyának romlása miatt. (EUobserver) Nagyító alatt az Alitalia-Air France ügylet Az Európai Bizottság vizsgálatot indított az Alitalia és az Air France részvénycsereterveivel kapcsolatban. A veszteséges Alitalia feltő­késítésének részét képező terv keretében mindkét cég háromszá­zalékos részesedést szerezne a másikban. Az Alitalia 1,4 milliárd eurós feltőkésítési terve új részvények és átváltható kötvények ki­bocsátását is tartalmazza. A bizottsági vizsgálattal kapcsolatban részletek egyelőre nem ismeretesek. (Reuters) http://www.vilaggazdasag.hu Külföld | Árupiac | Cégen és Piacok | Reklám és Médi \ ^ | _ _ ......... 'értz- és Tőkepiac^ | Európai Unió | Kulmra \ Vélemény \ Háttér | Telebit \ Menedzser | Energia M miií tu­­m­um

Next