Zalai Hírlap, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-03 / 1. szám

2 Szovjet üdvözlet Kubának Moszkva (MTI): A kubai forradaalom 20. évfordulója al­kalmából Leonyid Brezsnyev ta J­ue­vjiej Koszigin meleg testvéri üdvözletüket küldték Kuba kommunistáinak, vala­mennyi dolgozójának. A szov­jet vezetők rámutatnak: A kubai forradalom és an­nak győzelme ú­i erővel de­monstrálta, hogy a történelem mérlegén milyen súlyt képvi­sel a szocialista országok ere­je és összefogása, a nemzetkö­zi kommunista mozgalom, minden demokratikus erő egy­sége. A kubai nép szilárdságá­val, a Kubával való interna­cionalistás szolidaritással szem­ben eredménytelennek bizo­nyultak a nemzetközi reakció és imperializmus kísérletei, hogy blokáddal, szabotázzsal, intervencióval megfojtsa a szabadság szigetét — olvasható a táviratban. A szovjet vezetők megálla­pítják, hogy Kuba a béke, az egyenjogúság, a társadalmi igazságosság eszméinek meg­valósításáért vívott lankadat­lan harcával nagy politikai és erkölcsi tekintélyt szerzett. SALAI REKLAP Baktiar kinevezése nem oldja meg a válságot Teherán (MTI): Sapur Bak­­tiar ellenzéki politikus hétfői rádió- és televíziós beszédben felszólította Irán népét, hogy támogassa az általa megalakí­tandó kormányt. Kijelentette, kormánya „szociáldemokrá­ciát” szeretne megvalósítani, s azt ígérte, hogy szabadon en­gedik a politikai okokból be­­börtönzötteket, helyreállítják a polgári szabadságjogokat és a sajtószabadságot. Egyidejű­leg bejelentette, hogy fokoza­tosan számolják fel a 12 iráni nagyvárosban mindmáig ér­vényben levő statáriális álla­potokat. Hosszú hetek óta először hétfőn a külföldi újságírók előtt néhány percre megjelent Reza Pahlavi iráni sah. A személyével kapcsolatban az utóbbi napokban elterjedt ta­lálgatásokról az uralkodó ki­jelentette, hogy szeretne „téli szabadságra utazni, de erre csak akkor kerülhet sor,­­ha „az ügyek lehetővé teszik”. A Reuter diplomatákat idézve úgy véli, hogy az utazás Bak­­tiar kormányának e hétre várt beiktatása után válik esedé­kessé. Sapur Baktiar kinevezéséről nyilatkozott a France—Inter rádióállomásnak a Nemzeti Front szóvivője. Hangsúlyozta, hogy Baktiar kinevezése nem oldja meg az iráni belpolitikai válságot, mert a politikus nem élvezi sem a néptömegek, sem a vallási ellenzék, sem pedig a Nemzeti Front támogatását. A Mashhad városában va­sárnap történt összecsapások­ról érkezett újabb adatok 106 halálos áldozatról szólnak. Va­sárnap este súlyos összecsapás volt a sah ellen tüntetők és a katonaság között Tabriz váro­sában is. Itt — hírek szerint — 26 ember vesztette életét. Hétfői bejelentés szerint megszüntették a munkát a Pars hivatalos iráni hírügy­nökség alkalmazottai. Sztrájk­jukkal a rendszerellenes moz­galmat kívánják támogatni. Az olajipari dolgozók hosz­­szú ideje tartó sztrájkja sú­lyos gondok elé állítja a világ egyik legnagyobb olajkiterme­lő országának gazdaságát. Je­lenleg a napi termelés 230 ezer barrel körül mozog, ez csupán egyharmada a belső szükséglet kielégítéséhez szükséges meny­­nyiségnek. Az iráni belpolitikai válság mélyülése láttán a kanadai kormány érintkezésbe lépett a teheráni vezetőkkel az Irán­ban dolgozó kanadai állampol­gárok elszállításáról. A kana­dai hadügyminisztérium beje­lentette: két repülőgépet irá­nyítottak Ankarába, hogy szükség esetén azonnal meg tudják kezdeni az Iránban élő mintegy 600 kanadai állam­polgár elszállítását. Látták a gyötrelmeket és a fájdalmakat Túlélők a gúnya na­i Jones-szekta tömeges öngyilkosságáról Soha nem akartam ennek az ismeretlen országnak a dzsungeljében élni — mond­ta a 18 éves Brenda Park az egyik életben maradott. Szü­leim azonban meg voltak győ­ződve arról, hogy ez a Jim Jones „egy jobb világot épít fel”, ahol nincs szegénység, veszély, diszkrimináció, élet­veszély és állami felügyelet, ahol az emberek testvérek le­hetnek és ahol a háború le­hetetlen. Apám mindig arra tanított minket, hogy „egy jobb, em­beribb társadalom felépítésé­ben” kell közreműködnünk. Először Kaliforniában, azután ez év elejétől Guayanában, e pokoli hely édenkertjében. Most, amikor megszabadul­tam a borzalmaktól és fárad­tan, összetörten egy george­­town-i kis hotelban rendőri felügyelet alatt állok, szá­momra még mindig megfog­hatatlan az, amit saját ma­gam és ezer más hívőtestvé­rem nap mint nap végigcsi­nált Már 3 nappal Guayanaba történő érkezésünk után apám felismerte a veszélyt El is panaszolta Jonesnak, hogy az ültetvényeken folyó napi 12 órai munka, s ehhez még a 35—40 °C árnyékban, s több mint 90 százalékos pára­­tartalom nagyon veszélyes lenne anyámra nézve. Soha életemben nem felej­tem el, ami ezután történt. Jones, akit minden gyerek „Papinak” szólított, hívta a tábori rendőrséget és megpa­rancsolta apámnak, hogy ül­jön fordítva egy konyhaszék­re. A testőrök megfogták a kezét és a lábát, s egy 60 éves vak néger nő addig ver­te apám arcát és fejét a bot­jával, amíg el nem ájult. Ez egy gondosan kitervelt megaláztatás volt Egy öreg vak néger nő üt egy erős fe­hér embert, aki semmi mást nem tett, csak felesége érde­kében szólt. A vak nő ütéseit Jones irányította, kiabálva neki: „nagyobbat, erősebbet, menj egy kicsit vissza, inkább balra!” Könyörtelenség a fekete asszonyokkal Robert Paulnak, aki szin­tén túlélője a tömeges öngyil­kosságnak, de felesége, ki­lenc-, nyolc- és egyéves fia azonban életét vesztette a jo­­nestown-i tragédiában. Az ő története így szól: Jim Jones felszólította Ro­bert Fault, hogy engedje át feleségét, Janicet a harminc­éves Lawrence Schachtnak, a tábor orvosának, s az legyen a doktor szeretője. Az ilyen eset gyakran előfordult, min­denekelőtt azért, mert Jones fehér testőrei könyörtelenek voltak a fekete lányokkal. I­udom, hogy a hét hónap alatt, amíg én a dzsungelben voltam 40 félvér gyerek szü­letett, s a legtöbb nő megőrült azért, hogy Jonessal háljon. Paul azonban vonakodott attól, hogy feleségét szerető­ként feláldozza. Ezért a vona­kodásáért az összegyűlt hívők előtt kellett felelnie. Jones felállíttatta őt egy emelvény­re és féktelenül gyalázni kezdte a fiai előtt az apát: „Nézzétek őt! Ezt szedtem én fel a nyomornegyedben, ezt a szemetet, akit akkor pusztítok el, amikor csak akarok. Ezzel szemben Schacht doktor utá­nam, az „Apátok” után kö­zösségünk legértékesebb tag­ja”. Janice Paulnak, Robert fe­leségének, Jones parancsa szerint három gyereke ellené­re sem maradhatott állan­dóan férje mellett, hanem alá kellett vetnie magát dr. Sch­wacht akaratának. Jones magán kívül volt. Egyik testőre előrántotta re­volverét, csövét Paul halánté­kára szegezte és mondta: „Testvér véged van!” Janice zokogva esett össze, a két idő­sebb fiú pedig sírt. A tömeg azonban, s ezt sajnos meg kell említenem, ordította és követelte a férj halálát, aki megszegte Jones törvényeit. Kattant a revolver, miután a testőr harsogó nevetésben tört ki. A revolver ugyanis nem volt megtöltve. Félreértés mentette meg életét Ahogy Robert Paul később elmesélte, hogy mi mentette meg később az életét. Amikor Jones parancsot adott a tömeges öngyilkosság­ra, s amikor az első haldok­lók már a földön feküdtek, s a testőrök fegyverekkel, re­volverekkel és mérgezett nyi­lakkal a menekülők után lőt­tek. Paul megpróbált elmene­külni, de egy fegyver csövé­vel találta magát szemben. Éppen az az ember állt előt­te, aki annak idején revolvert szegezett a halántékára. Paul csak nehezen mondta ki: „Én most meglépek”, tudva jól, hogy ez a mondat az életébe kerülhet. A testőr azonban félreértette őt, kinyújtotta a kezét és ezt válaszolta: „Jó, akkor viszlát egy másik világ­­ban”. Ezzel megfordult és el­ment Ekkor Paul fogta magát és elrohant, bevetette magát a dzsungelba, s ott élte túl a szekta tagjainak lemészárlá­sát. További példák a borzal­makra. Axel Thorer feljegyezte például azt is, hogy olyan partikat rendeztek, amelye­ken a testőrök arra kénysze­rítették a 70—80 éves nőket, teljes kimerülésig Boogie- Woogie-t táncoljanak, egészen addig, míg össze nem estek. Jones egyik éjszakába nyúló szónoklatában a követ­kezőket mondták „Én, mint újjászületett Is­ten, feladatom abban áll, hogy még akkor is űzzem ki tag­jaink testéből a rossz mara­dékait, ha ők ezt nem akar­ják. Ha tehát én egy gyereket megütök, az isteni cseleke­det”. Ezért fordulhatott elő az, hogy maguk a véresre vert emberek mosolyogva emel­kedtek fel a kínpadról és súg­ták Jonesnak: „Köszönöm Apám!” Idővel az emberek teljesen érzéketlenné váltak minden­nel szemben. Túl kevés étel, a hőség, a moszkitók, a test­őröktől való félelem, s a drill miatt. A családokat rendsze­rint elszakították egymástól. A gyerekek nem lakhattak a szüleikkel együtt, és a testvé­rek sem egy fedél alatt. Jones szétrombolta mindazt, ami számára veszélyes lehetett A legnagyobb félelem Hat órakor reggel testőrök dörömböltek az ajtóikon. Hét órakor már a földeken vol­tunk, és úgy dolgoztunk, mint a béresek. Este 6 órakor tér­tünk vissza. Este 7 órakor kaptuk a rizst, s este nyolc órától gyakran egészen haj­nali négy óráig kellett a fa­rönkökön ülni és hallgatni Jones „Papa” szónoklatait aki egy kényelmes széken ül­ve prédikált nekünk. Mégis a legnagyobb félelem akkor volt, amikor Jones „Papa” a hírhedt éjszakán váratlanul összehívta a hívő­ket... ★ Amerika szorong, nem ok nélkül — az ilyen és ehhez hasonló esetekre alig több, mint harminc év távlatából még emlékeznek az európai történelemből.­ ­­sb) USA—KÍNA Üzenetváltás a két elnök között Tajpeji visszautasítás Peking, Washington, Tajpej (MTI): James Carter, az Egye­sült Államok elnöke és Hua Kuo-fen, a KKP KB és a Kí­nai Népköztársaság Államta­nácsának elnöke vasárnap üzenetet váltott Washington és Peking teljes jogú diplomáci­­iai kapcsolatainak felvétele alkalmából. Carter üzeneté­ben „a megbékélés történelmi jelentőségű aktusának” nevez­te a kapcsolatfelvételt, s azt állította, hogy a világbéke ügyét fogja szolgálni. Hua Kuo-feng az amerikai elnökhöz intézett üzenetében szintén úgy vélekedett hogy a két ország diplomáciai kap­csolatfelvétele „történelmi ese­mény”, amely összhangban áll a két ország alapvető érdekei­vel, és — szerinte — kedve­zően fogja befolyásolni a nem­zetközi helyzetet is. A kínai parlament is üzene­tet intézett a tajvani kínaiak­hoz. Az üzenetből is kitűnik, hogy a Kínai Népköztársaság normalizétni kívánja kapcso­latait Tajvannal, s ezért első lépésként beszüntette a jelen­leg Tajvanhoz tartozó part­­menti szigetek lövését. Peking ezen túlmenően szorgalmazza a normális postai forgalmat, a lakosok kölcsönös látogatásait, a gazdasági kapcsolatokat a Kínai Népköztársaság és Taj­van között. Az országos nő­gyűlés üzenetében vido­nyozta a tajvani „hatos­nak”: üljenek tárgyaló­hoz, teremtsenek olyan kört, amelyben a két fp­csolatba léphet egymás Tajpej nemcsak sietve szautasította a pekingi udvar­lást, hanem Csang Csing-kuo tajvani elnök hétfőn még azt is kijelentette: „a kommuniz­mus elleni harc csak akkor fog megszűnni, ha kínai területen megszűnik a kommunizmus és a kínai kommunista rezsimet szétcsúzták”. Izrael Washingtonra vár Tel Aviv, Kairó (MTI)­ Az izraeli kormány jelenleg Washingtonra vár, hogy kez­­deményezze az Egyiptommal megszakadt béketárgyalások folytatását, miután vasárnapi ülésén valamit enyhített ál­láspontja eddigi merevségén. Nevezetesen közölte, hogy haj­landó tárgyalni kettőről a de­cember 15-én visszautasított négy egyiptomi javaslat közül. „Egyiptom hajlandó folytat­ni a tárgyalásokat, de ennek feltétele, hogy juttassa jogok­hoz a palesztinai arab népet és ne érintse Egyiptomnak az arab országokkal szembeni és egyéb nemzetközi elkötele­zettségeit” — jelentette ki hétfőn Kairóban az egyiptomi külügyminisztérium egy ille­tékes tisztviselője. Butrosz Ghali ügyvezető külügyminiszter egy hétfői in­terjúban szintén azt hangoz­tatta, hogy Egyiptom semmi körülmények között nem írja alá a békeszerződést, amíg Izrael „egy kiegészítő megál­lapodásban” nem ad végleges időpontot a ciszjordániai és gázai palesztin önkormányzat bevezetésére. Összehívják az FLN kongresszusát Algír (AFP)­ Hétfőn Algír­ban Rabah Bitat ideiglenes államfő elnökletével összeült a Forradalmi Tanács és úgy döntött, hogy „az alkotmány­ban rögzített határidőn belül” összehívják az FLN Párt kongresszusát — jelentették be hétfőn az algériai főváros­ban. A kongresszus —, ame­lyet február 8-ig kell megtar­tani — hivatott arra, hogy je­löltet állítson az elhunyt Bu­­medien elnök helyére az ál­lamfői tisztre. B vietnami küliigvminisztérinm memoranduma Hanei (MTI): A vietnami külügyminisztérium memo­randumban tiltakozott a Kí­nai Népköztársaság hanoi nagykövetségénél a Vietnam északi határtérsége ellen el­követett sorozatos provoká­ciók miatt Az okmány többek között emlékeztet rá: A viet­nami külügyminisztérium de­cember 26-i jegyzékében már felhívta a figyelmet azokra a kínai provokációkra, amelyek komoly feszültséget okoznak a két ország határán. — Ennek ellenére — mutat rá a memorandum — a kínai hatóságok újabb arcátlan cse­lekményeket hajtottak végre vietnami területek ellen az el­múlt napokban. December 24-e és 31-e közöt hét súlyos incidensre került sor kínai tá­madások nyomán a közös ha­tártérségben. Az akcióknak halálos áldozatai és sebesült­jei vannak, továbbá több vietnami állampolgárt elra­boltak a behatoló kínai egysé­gek. Mint a memorandum hang­súlyozza, a vesztes fegyve­res támadások mellett a kínai fél folytatja provokatív pro­pagandahadjáratát, amelynek célja a vietnami határtérség lakosságának megfélemlítése. Az okmány ismertette a vietnami külügyminisztérium határozott tiltakozását, köve­telve a kínai hatóságoktól: bocsássák szabadon az elra­bolt személyeket, fizessenek kártérítést a meggyilkoltak családtagjainak, térítsék meg a támadások okozta anyagi veszteségeket. 1919. Január 3. Kuba jubileuma Magyar küldöttség­i ünnepségeken Havanna (MTI): A kubai nemzetgyűlés hétfőn Havan­nában ünnepi ülést tartott a kubai forradalom győzelmé­nek 20. évfordulója alkalmá­ból. Fidel Castro, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, az Állam- és Minisztertanács el­nöke az ünnepi ülésen mon­dott beszédében kijelentette: Az elmúlt két­ évtized során szerzett tapasztalatai révén a kubai nép képes az összes ne­hézségek legyőzésére, arra, hogy a jövőben is magasra emelje a forradalom zászla­ját A Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának, a kubai Államtanács és a Mi­nisztertanácsnak meghí­vására Biszku Bélának, az MSZMP Politikai Bi­zottsága tagjának vezetésé­vel magyar párt- és állami küldöttség tartózkodik Kubá­ban.. A küldöttség, amely részt vesz a kubai forradalom győzelmének és a Kubai Köz­társaság megalakításának 20. évfordulója alkalmából ren­dezett ünnepségeken, elláto­gatott a „Vallé de Picadura” gazdaságba, majd megtekin­tette a „Caribe” műhold- és távközlési állomást. Megyénket is elérte a hidegfront (Folytatás az 1. oldalról.) A Volán nagykanizsai pá­lyaudvarára hajnalban Patról, Balatonmagyaródról, Zalako­­márból és Orosztonyból egy­két órás késéssel indultak a járatok. Reggel fél nyolcra ugyan mindenkit beszállítot­tak a városba, de még 11 óra­kor is 18 autóbusz szorult ja­vításra. A gáz- és olajszállító vál­lalat hírközlési vonalaiban kisebb károk keletkeztek. Az egyetlen légvezeték, amely Nagykanizsát Siófokkal köti össze, Fonyódtól 4 kilométer­re zárlatos lett. Lovásziban az ipartelepen arra az oszlop­ra dőlt a nyárfa, amelyről 32 vonal indul. Zavarok keletkeztek a pos­ta vonalaiban is. A nagykani­­zsa—őrtilosi, nagykanizsa— balatonszentgyörgyi vonalak­ban, valamint a letenyei kör­zetben több helyen elszakad­tak a vezetékek. A vihar Keszthelyen és an­nak közvetlen környékén is nagy károkat okozott. Háza­kat rongált meg, fákat csa­vart ki és tört derékba, vil­lanyvezetékeket szaggatott el. Gyen­esdi­ásón például egy óvoda tetőszerkezetét tépte le, Hévízen egy trafikra dőlt egy fa, Vonyarcvashegyen a többi között egy társasházat rongált meg a vihar. E tér­ségben a tűzoltók is bekap­csolódtak a helyreállítási munkába, hétfőn és tegnap ti­zenhét esetben nyújtottak se­gítséget a lakosságnak. Szerencsére a vihar idején közlekedési baleset nem tör­tént a megyében. Sőt, szil­veszter éjszaka sem. Alacsony volt a koccanásos közlekedési balesetek száma is. Tegnap délig 24 káresetet vettek nyil­vántartásba az Állami Bizto­sító Zala megyei kárfelvevő helyein.­­ Kegyetlen hóviharokkal, je­ges sarki széllel folytatódik a páratlan fagyhullám Európa legtöbb országában. Az időjá­rás következtében sok ország­ban járhatatlanná váltak az utak, fennakadások keletkez­tek az energiaszolgáltatásban, szinte teljesen leállt a közle­kedés. Huszonhatan (Nyugat­­Németországban tizenketten) megfagytak és sokan eltűntek, vagy súlyos fagyási sérülése­ket szenvedtek. Svájcban négy síelő pusz­tult el egy rájuk tört hógörge­tegben. Írországból négy, az NSZK-ból tizenkettő, az Egyesült Államokból pedig tíz fagyhalálról érkezett hír. A lista azonban korántsem teljes, mivel a hatóságok még nem mindenütt összesítették a jelentéseket. Nyugat-Németországban a mentési munkálatokban a hadsereg egységei is részt vesznek, tankokkal és mint­egy 700 katonai járművel. Mentőautó helyett harckocsi­val szállítottak kórházba né­hány súlyos, azonnali beavat­kozásra szoruló beteget. Az utakat szintén a hadsereg se­gítségével próbálják megtisz­títani. Az országban 80 órája szakadatlanul esik a hó. Az elszigetelt falvakba tankok próbálnak áramfejlesztő­ ge­nerátorokat szállítani, de még a harckocsik közül is több elakadt a hóban. Az NSZK negyven helységében nincs energiaszolgáltatás. Angliában szintén óriási gondokat okoz a kemény fagy, amire a szigetország történetében 15 éve nem volt példa. Skóciában az autópá­lyák nagy része használhatat­lanná vált Kelet-Angliában hómarók küzdenek az öt mé­ter magas hótorlaszokkal. Természeti csapás sújtotta területnek minősítette a Len­gyel Minisztertanács Lengyel­­ország északi és középső kör­zeteit Megállapították, hogy a küzdelemben aktívan vesznek részt a vasutasok, a szállítás, a közlekedés, az energetika és a kommunális szolgáltatások dolgozói, a hadsereg katonái és az egész társadalom. En­nek ellenére még mindig ko­moly nehézségek vannak a közlekedésben és a szállítás­ban, valamint — ami különö­sen súlyosan érinti a lakossá­got — az energiaellátásban és a fűtésben. Ezért a Miniszter­­tanács kötelezte az illetékes szerveket, hogy elsőrendű fel­adatuknak tekintsék a laká­sok folyamatos fűtésének' biz­tosítását, és ennek érékében elsőséget biztosított ■*. kő- új villamoserőművek­ irányuló szénszállítmányd­íja^-

Next