Zalai Hírlap, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-31 / 307. szám

1986. december 31., szerda Rédey István: Hegyen-völgyön Sokáig emlékezetemben maradt egy sovány, kedves arcú, mosolygós szemű parasztasszony, aki Arany János Vörös Rébék című balladáját szavalta 1982-ben Letenyén, az al­központi kulturális bemutatón. Vers­mondásával szinte csendet paran­csolt a mocorgó közönség soraiban és fogva tartotta érdeklődésüket. Néha indulatosan fölemelte a kezét, néha visszafogottan suttogta: „Rebi néni mondta kár ... hess madár!” Fején olykor félrebillent hátrakötött pettyes kendője, de nem törődött kendővel, félrecsúszott köténnyel, megszállott hittel és lelkesedéssel tolmácsolta Arany János gyönyörű­szép balladáját. A zsűri biztatására és buzdítására György Miklósné folytatta a vers­mondást. Hamarosan nemcsak a megyében, hanem az országban is hallatott magáról a bucsutai asz­­szony. A szövetkezeti versmondó versenyen 1983-ban Szegeden orszá­gos harmadik helyezést ért el, a nemrégiben megrendezett első or­szágos falusi vers- és prózamondó versenyen pedig a legjobbnak bizo­nyult. A versekkel való bensőséges vi­szonyáról így vall Margit néni: — Nagyon szegény paraszti csa­ládból származom. Szüleim napszá­mosok voltak. Nyáron elszegődtünk az urasági birtokokra, hogy télen ne legyenek megélhetési gondjai a családnak. Amikor eljöttek a hosz­­szú, téli esték, anyám Petőfi, Arany János, József Attila verseket olva­sott fel a családnak. Talán ezek az első meghatározó emlékek a ver­sekkel kapcsolatban az életemben. Később, amikor iskolába kerültem, gyorsan felfedezték versmondó kész­ségemet. Legkedvesebb tanítóm, Kiss Gyula, minden ünnepségen engem szerepeltetett. Boldog vol­tam és mindig arra vágytam, hogy sokan meghallgassanak és megsze­ressenek a verseim által. Később úgy alakult György Mik­lósné élete, mint a többi falusi lá­nyé. Férjhez ment, gyereket szült és dolgozott látástól—vakulásig a föl­deken. — Valahogy talán mégis külön­böztem a többi asszonytól — kutat az emlékezetében Margit néni. — Ha kapálni mentem, vagy aratni, amíg más asszonyok énekeltek, da­loltak, én verseket mondogattam olyan félhangosan. Mondta is az én uram: Margit, te nem vagy normá­lis, már megint magadban beszél­getsz! De azután kilestem a pilla­natot, amikor nem lát senki. A tü­kör elé álltam esténként és Petőfi, Arany verseket szavaltam, s pró­báltam hozzá megtalálni a legkife­jezőbb kézmozdulatokat, arcjátékot, gesztusokat. Könyveket — bármi­lyen nehéz idők köszöntöttek ránk A bucsutai szavaló — mindig vásároltam. Nem is néz­ték jó szemmel a faluban. De en­gem ez cseppet sem érdekelt. Itthon is voltak összetűzések a férjemmel, de ha jött a könyvbizományos a faluba, csak nem tudtam megállni, hogy ne vegyek versesköteteket, re­gényeket. Volt olyan időszak, ami­kor ezerötszáz-kétezer forintért vásároltam könyveket. Ilyenkor ki­mentem az erdőgazdaságba dolgoz­ni, hogy ki tudjam fizetni a tarto­zásomat, így telt el közel negyven év. Margit néni csak dédelgette ma­gában azt az álmot, hogy egyszer a nyilvánosság előtt is szerepelhessen. Amikor 1981-ben megalakult a bu­csutai pávakör Gyurkó Imréné ve­zetésével, akkor Margit néni fel­ajánlotta, hogy a dalok közé iktas­sanak be egy-egy verset, amely változatosabbá tehetné a pávakör repertoárját. Az asszonyok lelkese­déssel fogadták az ötletet. Az első pávaköri fellépésen József Attila kései siratóját szavalta György Miklósné, nagy sikerrel. Később már gyakorlattá vált, hogy a zalai dallamok között egy-egy vers is el­hangzik. November 17-én volt Zalaegersze­gen a falusi vers- és prózamondó verseny területi döntője, melyen György Miklósné ismét jelen volt. Arany János Fülemile című elbe­szélő költeményét szavalta. — A legmagasabb pontszámot én kaptam — emlékszik vissza Margit néni. — Czine Mihály volt a zsűri elnöke és azt mondta, országos me­zőnyben is megállom a helyem, így aztán nyugodt lelkiismerettel utaz­tam fel Budapestre, az országos döntőre. Kiderült, rajtam kívül még ketten választották­ Arany János Fülemiléjét. Kérte a zsűri elnöke, Tímár művész úr, hogy másik ver­set mondjak, de én nem tágítottam, így is a maximális ponttal — öt­­vennél — kerültem a dobogó leg­felső fokára. Most hogyan tovább? — teszi fel a kérdést önmagának talányosan. — Most már ,amíg élek, mindig szavalni fogok ... Keresztes Szilvia A vers szerelmese __Capta____ tatai hírlapi A zalai szülőföld mindenben jelen van... Születésnapi beszélgetés az 50 éves Kiss Dénessel Kiss Dénes a hatvanas évek derekán alapozta meg hírne­vét két, hamar, népszerűvé vált verseskötetével, a Porba rajzolt szobafalak és az Ar­com a föld címűekkel. Azóta harmincegy könyve jelent meg napjainkig. Versek, ver­ses mesék, ifjúsági­­ és élet­rajzi regények, novellák, esz­­szék és műfordítások. Az öt­venedik életévébe lépett író Pacsán született, s ahogy ő írja: ,,A későbbi élmények, a gyár, a könyvtárak, az újság­írás nem hagytak rajtam úgy tetovációkat, mint a gyermek­kor játékai, szorongásai.” — Milyennek látja ma, akkori önmagát? — Mire figyeltettek a za­lai földillatok? — A legszámítóbb ember sem tudja megtagadni az ér­zéseit. Ahogy a fa, a növény, az ember sem szakítható ki abból a talajból, amiből gyö­kerezett. Ez a gyökerezés több évszázados, noha nem tudom kimutatni. Csak azt tu­dom, hogy a nagyapám nagy­apja Tekenyén volt számadó juhász. Rokonságom Tekenye, Pacsa, Alsórajk, Gelsesziget szabálytalan négyszögében he­lyezkedik el. . . Ez a múlt. Ezt tudom. De minden jelen való dolognak az eredete a múlt. Nem emlékszem olyan írá­somra, legyen az vers, novel­la, ahol valamilyen módon ne lenne jelen a szülőföldem. Legtöbbször közvetlenül, más­kor áttételesen. Mivel a csa­lád nem tartott meg, kerestem a szorongásokból kivezető uta­kat. Ezt félelmeimre is értem, így jutottam el például az ejtőernyőzéshez Nagykanizsán. Szinte mindent csináltam, amit akkor egy fiatalember­nek lehetett. Motoroztam, rá­diós szakkörbe jártam, mes­terlövész csapat tagja vol­tam . . . Később vitorlázó-re­pülő lettem. Új és új szemé­lyes vállalkozásokat kerestem. A sajdulás, amit a család hiánya okozott, szüntelen kí­sért. Ezt akartam pótolni. — A • kitörni vágyás-­­ nak is volt szerepe ab­ban, hogy író lett? — Több pálya, hivatás von­zott. Mozdonyvezető,’ pilóta akartam lenni, de író nem. Noha sokat olvastam gyer­mekkoromban. Szerettem a könyveket... Egyszer csak jött az írás. Meglehet az írás mindannak a pótlása, amit az ember nem kapott meg a szü­lőktől, a családtól. Talán a barátoktól sem. — Indulatból köny­ 0­­­nyebb írni, mint szere­tetből? — Mind a kettő nagy érzés. Az erős indulat — akár az ökölcsapás. A szeretet az egész test kitárulkozó ölelésé­hez hasonlítható. Az indulat mindig szükséges. Nem vélet­lenül írta Füst Milán nagy művét Látomás és indulat a művészetben címmel. Fontos az indulat, mert erőt jelent. Pusztán szeretetből létrejö­het-e remekmű? Szép ma­­laszt igen. — Mint alkotó milyen célt tart a legfontosabb­nak? Önmaga kifejezé-­­sét, az emberek szóra­koztatását, vagy a világ meg­jobbítását? — A természetes, hogy az ember önmagát megmutassa. Ha nyílt arccal jár a világ­ban, akkor azt is meg kell mutatnia, hogy őbenne mi van. A szórakoztatás számom­ra mást jelent. Hiszem, hogy a többség számára is. A szó­rakoztatás általában kikap­csolódást jelent. Nekem nin­csenek kikapcsolódásaim. Sose voltak. Mindig valami fontos dologból szerettem volna egy másikba bekapcsolódni. A vi­lág megjobbításával kapcso­latban álló jogos igényeit kell, hogy az író kimondja. Termé­szetes, hogy napról-napra job­ban szeretném tudni maga­mat. Természetes, hogy­ tűnő­döm azon, hogyan érhetem ezt el, valósíthatom meg ... — Kedvezőnek látja-e­­ ma az irodalom helyze­tét? — Nem látom kedvezőnek. Sok a mondanivaló nélküli, üres szórakoztató könyv, amit elolvasás után eldobhatok. Mint a konzervdobozt. A fej­lődést sok minden kíséri, ami az értékeket összezavarja, vagy eltakarja. A fejlődésnek a gyorsasága sajnos gátakat is ad. Az igazi értékeknek a kifutása legalább olyan las­sú, mint ezelőtt ötven évvel. Akkor kevesebb volt az író, de azok között több volt a jobb író. Most a lehetőségek nagyok e tekintetben is, de könyvként sok a silány és ér­téktelen. — Ma is élénk a kap-­­­csolata egykori tájhazá­jával? — Mint említettem, roko­naim Zalában élnek. Velük jó a kapcsolat. Általában nya­ranta családommal látogatjuk őket. Barátaim is vannak Pa­csán, Nagykanizsán és másutt. Időnként találkozunk. Mégis azt szeretném, ha ennél sok­oldalúbb lenne a viszony, örülnék, ha tehetnék valamit szülőföldem embereiért, azért a tájért, amelyik nekem élet­re hívó értékeket adott. Büki Attila Kiss Dénes. Országlásaim Torokba vérbe csontvelőbe visszagyűrt versek mind előre! Emeled homlokod szelídségem magamhoz kell már visszatérnem Süllyedt utakat mind bejárnom Várjon engem az én országom Nézésbe csöndbe arcfehérbe visszagyűrt versek mind előre! Azt akarom amit beszéltem s azt akarjam hogy tetten érjen minden hitt s vallott igazságom Ragyogtasson az én országom Szorított öklöm göcsörtjébe visszagyűrt versek mind előre! Ha kell szitoknak öltözötten elszántan s védtelen mögöttem Utunkba silány egy se álljon Vigyázzon rám az én országom Torokba csöndbe csontvelőbe visszagyűrt versek mind előre! Emeled homlokod szelídségem önmagamhoz kell visszatérnem virágfölgyújtó rétre járnom Onnét kiált az én országom Him mi sulink A nemzeti himnusz nyel­vünk értelmező szótára sze­rint „valamely nemzet tag­jainak együvé tartozását ki­fejező, emelkedett hangú, megzenésített költemény, amelyet hivatalos, ünnepé­lyes alkalommal énekelni, játszani szoktak.” Ilyen al­kalom az óesztendő búcsúz­tatása is, amikor a rádió­ban és a televízióban egy ország füle hallatára csen­dül föl himnuszunk jól is­mert dallama. Nemzeti éne­künk 1985. január elsején 22 óra 30 perckor a televí­zió 1. műsorának zárószá­maként is „megjelent” a képernyőn, ahol azóta is ilyen minőségében minden adásnap végén találkozha­tunk vele. Másfél évszázada A legkedvesebb minden népnek a maga himnusza, hiszen valamennyi egy-egy nép sorséneke: a nemzet sorsát, létét, küzdelmét — történelmét — szólaltatja meg. A legősibb európai himnusz a hollandoké, a legelterjedtebb az angoloké, a legforradalmibb a fran­ciáké, a legfiatalabb a Szov­jetunió népeié, a leghosz­­szabb szövegű a görögöké. S miben „leg” vajon a ma­gyar himnusz? Ennek szö­vegéből érződik ki legin­kább a nemzeti önvád, a történelem hányattatásai miatt való keserűség. Hak­­niss Elemér írja A bűntu­datról, mint társadalmi je­lenségről című tanulmányá­ban: „Nincs még egy or­szág, amelynek himnusza ... olykor komor, s már­­már reménytelen hangot üt­ne meg, mint a miénk. Át­néztem százegynéhány or­szág himnuszának szövegét, felidézik a hajdani szolga­ságot és a zsarnok elleni küzdelem emlékeit, zengik a szabadság, a becsület, a dia­dal dalát (főképp a dél­amerikai országokban), zen­gik a békét, az ország tá­jainak szépségét, népének szorgalmát és boldogságát (főképp a skandináv és an­golszász országokban), zengik az igazság, a tör­vény, az egység, a becsület dicséretét (egy-két frankofon országban), kardot csörtet­nek, hörgik a gyűlöletet és a harcra készséget a zsar­nok, s minden ellenség el­len (nagyon sok országban) — de a magyaron kívül az uruguay-i himnusz az egyet­len, amelyben megpendül a bűntudat.” Aki többre is kíváncsi, elolvashatja a szerző Diagnózisok című kö­tetében. Nemzeti énekünk a ma­gyar romantika legmélyebb gondolkodójának, a reform­kor kiemelkedő költő-politi­kusának, Kölcsey Ferenc­nek a Hymnus című verse. A magyar nép zivataros századaiból alcímű költe­mény egyetlen nap alatt, 1823. január 22-én született, s ugyanaznap az irodalmi lap (az Aurora) közölte elő­ször nyomtatásban, amely­ben egy kurta évtized múl­va a múlt század másik nagy közösségi éneke, Vö­rösmarty Szózata is megje­lent. Mindkét vers megzenésí­tésére pályázatot írt ki a Nemzeti Színház. A Szózat népszerűsége nagyobb volt („máris ne­mzeti himnusz­­szá vált” — írta a negyve­nes évek elején egy vezér­cikkben Kossuth Lajos), ta­lán ezzel is magyarázható, hogy hamarabb talált kom­ponistát. Egressy Béni 1843- ban nyerte el a pályadíjat, s a megzenésített Szózatot még ugyanabban az eszten­dőben bemutatták. A Kölcsey-vers megzené­sítésére kiírt pályázatot egy gyulai születésű zeneszerző, karmester és zongoramű­vész szerzeménye nyerte meg 1844-ben. Erkel Ferenc éppúgy krisztusi korban volt a­­komponáláskor, mint a Szatmárcsekén remetés­­kedő költő a vers megírása­kor. Hogy a fiatal zeneszer­zőt mi késztette a pályamű­ve megalkotására, arról meggyőzően, emlékezetesen vall Keleti Márton 1952-ben készült filmje. Az Erkel — a címszerepben Pécsi Sán­dor életteljes alakításával —­ Békeffy István és Thur­­zó Gábor forgatókönyve alapján méltó emléket állít nemzeti énekünknek. A hazaszeretet dallama Mert a két nyertes pálya­mű közül, hosszan tartó, nemes versengés után, az utóbbi került ki győztesen. Az a nyolc, egyenként nyolcsoros strófából álló költemény, amelynek köz­bülső hat versszaka nemzeti történelmünk mérlege. Az, amelyből végső soron mégis a bizakodás csendül ki, hogy e balsors tépte, múltjáért s jövendőjéért egyaránt meg­bűnhődött népre még víg esztendők is köszönhetnek. Erre is gondolunk akkor, amikor az óesztendő utolsó éjszakáján nemzetünk tisz­teletére fölcsendül a haza­­szeretet szava, s dallama. Juhani Nagy János 7 Lukács Ottó: Újévkor Esztendő-tarisznya Vállamat lehúzza Megyek új világba Nem is nézek vissza Megyek új világba Újton-újulásba Öltözöm új évbe Újton-új ruhába Mindig-izgalomban Folyton-születésben Királylány kezéről Jaj csak le ne késsem Megyek szüntelenül Megyek évből-évbe Gyere új esztendő Jussom add ki végre

Next