Zenetudományi Dolgozatok, 1980

Dobszay László: Szálkái László jegyzetének zenei példaanyaga

21- ban, s 3. e műfaj teljes magyarországi repertoárjának kijegyzett és rendezett tárára tá­maszkodhatunk.14 Az antifonák rendje persze szervesen összetartozik a zsoltártónusok és -differen­ciák bemutatásával. Ez azonban a pentaton dialektus-területen belül nagyjából egysé­ges: kevés és nem­ következetes variánst mutat, s így megkülönböztetésekre nem alkal­mas. Legföljebb annyit mondhatunk, hogy a Szalkai-tonárius alaprendje e tekintetben nem áll ellentétben a hazai dokumentumokkal15, de nem áll ellentétben a középeuró­pai általános szokásokkal sem16. Talán csak az általa idézett „rendkívüli" formákról17 kell megjegyezni, hogy azok nálunk még kivéteesen sem fordulnak elő.18 A tractatus azt vizsgálja, hogy egyes antifona-kezdetek (ill. azok egyes csoportjai) hogyan viszo­nyulnak a zsoltárrecitációs modellek kadenciavariánsaihoz (az ún. differenciákhoz). Emiatt figyelmünket egyrészt az antifonára, másrészt annak a differenciához való vi­szonyára kell fordítanunk, habár az utóbbit labilitása miatt csak ritkán használhatjuk bizonyítéknak. Az idézett példákat a magyar dallamhagyományokhoz mérve öt csoportot állít­hatunk föl: 1. A példaanyag mintegy kétharmada a magyar anyaggal teljes egyezést mutat ugyan, ám ezek a dialektus-terület más forrásaiban sem különböznek, vagy az apró va­riánsokban nem jelentkezik következetes eltérés, s azok csupán a mindennapi zenegya­korlatban természetes változékonyságra vezethetők vissza.19­ 16 [13. lábjegyzet folytatása] század, már a prágaihoz való alkalmazás után) — Brno, Egyetemi Könyvtár ( 625—626. Pr . Prágai Breviárium Notatum (XIV. sz.) - Prága, Egyetemi Könyvtár XIV. A. 19. vö. Plocek: im. 176. sz.; AntSa = Salzburgi Antifonále (XIV. sz.) - Vorau, 278.; AntKI = Kolsterneuburgi Anti­fonálék (XII. sz.) - Klosterneuburg 1010, 1012, 1013 sz. (zenei anyaguk egybehangzó);/4in Vin = Bécsi (?) Antifonále - Radó P.: im. 186. sz. e) Zeneelméleti forrás: Anon XI. 14 Rajeczky B.—Dobszay L.—Szendrei J.: Melodiarium Hungariae Medii Aevi II. Antiphonae. (Meg­jelenés előtt) Czenstochowai Pálos gyűjtemény (Pálos könyvtár 1—215) zsoltártáblázata, továbbá az antifo­nálékban elszórva található zsoltáridézetek és a későbbi (retrospektív értékű) források, így Anon XI. tonáriusával, a zsoltártónusokhoz adott mnemotechnikai vershez: Hugle, M.: Les Tonaires. Paris 1971: 419-424. 17 Bartha D. 34. példa, stb. 18 A zsoltár-modelleken és antifona-kezdeteken kívül tartalmaz még a tractatus tanpéldákat, In­troitus-incipiteket, s néhány Responzórium-verzust. Az első példa­csoportot csak a középeuró­pai tractatus-irodalom áttekintő vizsgálatával összekötve elemezhetnénk; az utóbbiak csekély száma és szabadabb variabilitása nehezítené az összehasonlítás értékelését. Valószínű, hogy a teljes példák ismeretében e csoport tételeit is könnyebb lenne helyhez kötni, mint mondjuk, Szálkai csak incipiteket közöl. Az idevágó példák: Johannes autem (Bartha D.­Bél 23. sz.); Ecce tu pulchra­es; Ecce nomen Domini; Ecce in nubibus;Canite tuba; a szövegben említi (lásd 94. old.): Tecum princípium és Sanctificavit; Ecce ego mitto vos (25); Leva Jerusa­lem (27, helyes olvasata: dác á c á g gág é ig gréd); Hit qui linguis (bár itt a magyar források többségében loquuntu­vg); Volo páter (29); Reges Tharsis; Adjutorium nostrum (31); Apertis thesauris (33); Pulchra­es et decora; Exi­cito; Erunt primi novissimi (a kiadásból kimaradt:

Next