Új Élet, 1976 (31. évfolyam, 1-24. szám)

1976-01-01 / 1. szám

|M9 1977׳ AUL 9 c / L . U. Kp. bérmentesítve. Bp. 72. UJ 14 1 p 11 ־ rti Tin \. Á ״..J\ L- Ve | Lpflm 1 Chanukka ünnepségek László Zsigmondi: Szilágyi Gézára emlékezve György Endre, Palásti László, Zsadányi Oszkár írása, Bródy László, Tímár György verse 3.50 FT A MAGYAR IZRAELITÁK LAPJA XXXI. ÉVFOLYAM. 1. SZÁM 1976. január L­­^ר EGYES ARA Az ember jövőjéért . Termelési és fejlesztési céljainkat csak úgy valósíthatjuk meg, ha a XI. pártkongresz­­szns határozatának és a kormány munkaprog­­ramjának megfelelően, következetesebben élünk a nemzetközi szakosítással és kooperá­­cióval párosuló szelektív iparfejlesztés lehe­­tőségeivel. Határozottabb intézkedéseket kell tennünk a gazdaságtalan termelés korlátozá­­sára, lehetőleg megszüntetésére. Új, verseny­­kép­es, jól értékesíthető, korszerű termékekre van szükség. Általában olyan termékek gyár­­tását célszerű fejleszteni, amelyek „életpályá­­juk” kezdetén vagy felfelé ívelő szakaszában vannak, amelyek kvalifikált munkát tartal­­maznak és magas vagy különleges minőségi igények kielégítésére alkalmasak, és beilleszt­­hetők a nemzetközi munkamegosztás keretei­­be... Talán túlságos m­n­t״ zakszerű”־ nek tűnik ez az idézet, amelyet Huszár István miniszterel­­nök-helyettesnek az országgyűlés legutóbbi ülésén mondott expozéjából vettünk — egy fe­­lekezeti lapban. Úgy véljük azonban, hogy azt a szellemiséget, azt a — nyugodtan mondhat­­juk — moralitást, amely az V. ötéves terv vi­­táját a magyar társadalmi és állami élet e fontos (milliók és milliók véleményét és érde­­keit kifejező) fórumán áthatotta, a fentebb ci­­tált mondatok is jellemzik. Ugyanis éppen ar­­ról van szó, hogy mind a különböző gazdasági „területek”-ért legfelső fokon felelős állami vezetők, mind a képviselők minden sál­ván­y­­tól, mindenfajta ígérgetéstől és fogadkozástól mentesen, a problémák és feladatok felméré­­sének felelős higgadtságával szóltak hozzá a tervjavaslathoz és ahhoz is, ami mögötte van. És amikor a miniszterelnök-helyettes határo­­zottabb intézkedésekről beszélt, rögtön hozzá­­tette azokat a konkrét célokat, amelyeket — nem keddről szerdára, nem valamiféle „hu­­szár­rohammal”, hanem vezetők és beosztot­­tak, s a legkülönbözőbb szakmák közös, át­­gondolt erőfeszítésével — el kell érnünk. Az elmúlt harminc évben — amely, mindent ösz­­szevéve, több évszázad mulasztásait hozta be a magyar nép életében — voltak olyan (nem hosszú ideig tartó) ״ korszakok” is, amikor a konkrét ״ leckék”-et egy kicsit pótolta a szán­­dékok deklarálása. Az országgyűlés legutóbbi — egy fontos törvényt, az V. ötéves tervet jó­­váhagyó, és egész iparunk, egész gazdasági életünk kérdéskörét áttekintő — ülésén nem találkozhattunk ״ deklaráció”-val, annál több ténnyel, gondolatébresztő véleménnyel, javas­­lattal. Senki sem titkolta — az expozét mon­­dó Huszár István sem —, hogy a ״ világpiac” megzökkenései nem kis gondot okoznak (még nagyobbat is, mint azt akár tegnap láthattuk), és hogy sok mindent kell tenni azért, hogy az ország gazdasági élete — magasabb fokon — beilleszkedjen ״ a nemzetközi munkamegosz­­tás kereteibe.” Az ilyen — a lakosság életszínvonalát az átmenet időszakaiban sem csökkentő — erő­­feszítés egyben morális is, hiszen egyrészt higgadtságot, szolidaritást, cselekvő hazafisá­­got igényel az ország minden polgárától, más­­részt az a „nemzetközi munkamegosztás”, amelyről szó van, nemcsak a termelésre és a fogyasztásra vonatkozik. Minden jól — az ed­­digieknél jobban és főleg tervszerűbben — végzett munkánkkal az enyhülést, a békés egymás mellett élést, a világ új (hódító erő­­szaktól mentes)­­munkamegosztásá”-t is se­­gítjük. Nagyon is konkrét, nem egyszer szeré­­nyeknek tűnő célok és feladatok közegében a legszentebb, nagy célért, a békéért — az em­­ber jövőjéért — is küzdhetünk. Lévai Jenő: Dachaunak, a nácik legelső internáló táborának borzalmai most, 30 év után ismét foglal­­koztatják a világsajtót. Az amerikai I. számú Katonai Törvényszék Walter B. Beale, a washingtoni Legfőbb Bíró­­ság elnökének vezetése alatt Nürnbergben 1946. október 25- én megkezdett és 1947. augusz­­tus 20-án igen súlyos (7 halá­­los, 7 életfogytiglani és számos hosszú évi börtönelzárásos) ítéletével végződött, úgyneve­­zett „Arztenprozess” lefolyta­­tása óta most Münchenben újból bíróság elé kerültek Dachau borzalmai. Ezúttal azonban csak egyet­­len egy vádlott állott az es­­küdtek előtt. SS-Sturmbann­­führer dr. Heinrich Schütz, a dachaui tábor egyik vezetőfő­­orvosa. Joggal merül fel a kérdés: miért csak most, 30 év után? A választ az egykori nürnbergi orvosper ítéletében lapozgatva találtuk: ״ Összefüggően a kísérletek­­kel az említett SS egyének részben már meghaltak vagy eltűntek.” ... (Részlet a tár­­gyalási jegyzőkönyv 4149—50 oldalairól.) Tehát vagy meghaltak, vagy eltűntek. Schütz dr. az időben álnéven bujdosott, majd Essen városában belgyógyászgya­­korlatot folytatott. A nyugat­­német hatóságok kihasználták a helyzetet, s maguk nem si­­ettek az amerikai katonai tör­­vény­székek segítségére, így azután csak 20 évvel az ״ or­­vosper” befejezése után kezd­tek a beérkezett feljelentések alapján a dr. Schütz elleni nyomozáshoz. A megindult és már több éve folyó ״ elővizsgá­­lat­" csak akkor jutott el a vé­­géhez, amikor 1971-ben egy 900 oldalas könyv jelent meg. Szerzője a Baden-Württembergi Dr. Schütz, a tömeggyilkos tartomány Wiehse városkájá­­ban élő, német lelkész, Emil Thoma, aki különös szerencsé­­vel átélte Dachau borzalmait, s teljes hitelességgel számolt be a rajta és lelkész­társain végzett kísérletezésekről. Még 5 év kellett hozzá, míg végre dr. Schütz bírái elé került. A müncheni esküdtbíróság elnö­­ke, Gerichtsrat dr. Wilhelm Paul. A vádlottat — a már eltelt évtizedekben számos ná­­ci bűnös ügyvédjeként szere­­pelt — dr. Andreas Grass­­müller védi. A terjedelmes vádirat órákig tartó felolvasása során je­­gyezgetve, a legmegdöbben­­tőbb vádakat sűrítve közlöm: — Dr. Heinrich Schütz a dachaui táborban embereken kísérletezett. Többek között azzal, hogy testükbe baktéri­­umokkal fertőzött, gennyese­­dést előidéző anyagokat ope­­rált be. Nagyfokú kegyetlen­­séggel és fajőrületi érzelmei­­től vezérelve, áldozatainak rettenetes kínok és fájdalmak közepette halálát idézte elő ... A vádlott, dr. Schütz SS-or­­vos vallomásában így védeke­­zett: — 1942 tavaszán a dachaui városi tartalékkórház belgyó­­gyászati osztályán vezető­ fő­­orvosként működtem, amikor is a dachaui táborba helyeztek át. Az SS-ben mint tartalékos őrnagyorvos voltam ugyanis nyilvántartva. Majd így folytatta: — ״Die Leiden der Opfer seien mir nicht verborgen geblieben. Ich war aber in ein Zwiespalt mich dem Befehl zu entziehen, oder den Opfern ihre Leiden erleichtern zu helfen.” Tehát bevallja, ismerte, mi­­lyen fájdalmakat okoz áldoza­­tainak kísérletezéseivel, de vá­lasztania kellett, hogy megta­­gadja-e a parancs teljesítését, avagy segít enyhíteni kínjai­­kat. A vizsgálat megdöbbentő adatai, s később a tanúk eskü alatti vallomásai bebizonyítot­­ták, hogy Schütz orvos teljes lelkesedéssel végezte el az SS által kívánt, halált okozó kí­­sérletezéseit. Hogy valójában milyen súlyos bűnhalmazat terheli az esseniek jelenlegi ״ tiszteletre méltó orvosát”, azt egyrészt a már jelzett nürn­­bergi perben, majd pedig a mostani eljárás folyamán tett tanúvallomások megcáfolha­­tatlanul bizonyították. Ezekből idézünk. Dr. Frantisek Bláha, egyko­­ri cseh fogoly­orvos: — Az I. block harmadik részlegében helyezték el a ״ Phlegmone Kísérleti Állo­­mást’’ (Phlegmone - szöve­­tek közötti gennyesedés) SS­­Sturmbannführer dr. Schütz injekciós fecskendőkkel folyé­­kony gennyet szívott ki beteg foglyok tályogaiból. Minden bakterológiai vizsgálat nélkül ezt a gennyet azonnal, — álta- lában 10 köbcentijével, — 10 egészséges fogolynak a bőre alá, másik tíznek izomzatába, s végül megint tíznek ereibe fecskendezte be. Ez naponkint újabb és újabb csoportokkal ismétlődött. A háromféle he­­lyen beoltottakat 12, 24, vagy 36 óra múlva, — amikor megál­­lapították, hogy már megfer­­tőződve, magas lázzal, hideg­­leléssel és a vérmérgezéses ön­­kívületi állapotban vergődnek. — engedélyezte dr. Schütz, hogy személyes irányítása mellett beosztott SS-orvosai vegyék ״ kezelésbe”. Egyesek­­nél ún. Friedrich-féle k׳­ met­­széssel, másoknál sulfamidok­(Folytatás a 2. oldalon) Egy elmaradt vita helyett Amikor a fiatal demokratikus Magyarország 1945-ben megszületett, sok tájékozatlan, illetve félrevezetett ember hitte még nálunk is, hogy a magyar történelmi múltban mást, mint tö­­rök, majd osztrák több évszázados megszál­­lást, fajgyűlöletet, elnyomást nem lehet talál­­ni. Itt is nekünk kellett az igazságot felszínre hozni... Aczél György a miniszterelnök első helyet­­tese, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politi­­kai Bizottságának tagja válaszolta ezt Jacques De Bonis a ״ France Nouvelle” című párizsi hetilap szerkesztője egyik kérdésére. Abban a kis, nemrégiben franciául és magya­­rul is megjelent könyvben, amelyben De Boras majd egy hétig tartó, nagy ״ interjújá”-nak —■ az Aczél Györgyhöz intézett (gyakran ״ ké­­nyes”) kérdéseknek és az azokra adott vála­­szoknak — a szövege olvasható. — Egy elma­­radt vita helyett a címe. Azért az, mert Alain Peyrefitte francia polgári politikus — helyett, aki elvállalta ugyan, hogy hajlandó résztvenni egy televíziós­ vitában Aczél Györggyel, ám aki végül is visszalépett ettől az érdekesnek ígérkező disputától — a haladó szellemű fran­­cia közíró vállalta, hogy felteszi azokat a kér­­déseket, amelyek a francia közvéleményt (nem csupán a haladó franciákat!) érdekelhetik Magyarországgal, egy szocializmust építő or­­szág életével és problémáival kapcsolatban. Ebben a ״ távinterjú”-ban — amelyben ״ kö­­rüljártak” termelési és fogyasztási, kulturális és ״ mindennapi” témákat, s amelynek alap­­hangja a mindenfajta „lakkozás”-tól mentes őszinteség — természetesen szó esik a demok­­ratizmusról, erről a nagyon sokrétű kérdés­­ről is. A fentebb idézettek után különben Aczél György arról beszélt, hogy éppen mert egy új, a múltnál szabadabb, igazságosabb országot kellett építeni — olyan országot, amely ottho­­na, hazája (foglalkozásra, érdeklődésre és vi­­lágnézetre való különbség nélkül) minden ma­­gyar állampolgárnak — a magyar múlt való­­ban haladó hagyományait kellett״ fesztart ’,»óz­­ni. Azokat a hagyományokat, amelyek ״ szin­­kronban vannak” az emberiség — és az ember — valóban inspiráló tradícióival. ..A demok­­ratikus rend — tette hozzá a miniszterelnök­­helyettes — a második világháború utáni első évtizedben igen nehéz körülmények között született meg. A hidegháborús idők, az akkori vezetők politikai hibái lassították a demokra­tikus fejlődés ütemét. A munkáshatalom de­­mokratikus formáit kifejleszteni, erősíteni, ez a feladat lényegében az utolsó másfél-két év­­tizedre maradt. Az, hogy ilyen történelmileg rövid idő alatt idáig jutottunk egy olyan or­­szágban, amelynek demokratikus hagyományai olyanok, amilyenek a mieink voltak, azt hi­­szem ,tiszteletreméltó eredmény.” A munkáshatalomnak ez elmúlt években olyan sokat gazdagodott — és még egyre gaz­­dagodó — demokratizmusához szervesen tar­­tozik az is, amit Aczél György nemcsak a ma­­ga, hanem a párt és a kormány vezetése ne­­vében is a hivőkről mondott. Többek között a következőt válaszolta Jacques De Bonis egyik kérdésére: ״ A társadalmi gyakorlatban nincs semmiféle megkülönböztetés hivők és nem hivők között. A pártonkívüliek, akár hi­­vők, akár nem, minden tisztséget betölthetnek, alkalmasságuk szerint. Egyetlen kritérum: jó minőségű munka és hűség a néphez, társadal­­munkhoz.” Ami a ״ jó minőségű munká”-t illeti, arról Aczél György az interjú több ״ fejezeté”-ben így szólt. Megemlítve, hogy a gazdasági élet mai — és holnapi — szakaszában már nem elég a ״ mennyiségi” mutató: mindig és min­­denütt minőségre kell törekedni: precíz, szak­­szerű — felbuzdulásokkal nem helyettesíthető — munkára. A néphez, a társadalomhoz való hűség tartalmához pedig hozzátartozik a faji és nemzetiségi gyűlölködés — Magyarországon különben törvényekkel, de neveléssel is bizto­­sított — leküzdése. És tegyük hozzá, a békéért való hőre, amely a magyar állam és a magyar társadalom egyik fő törekvése. ״ Az új társadalom — jelentette ki ehelyütt Aczél György — ezer nehézség között fejlődik, és egyesek úgy járhatnak, mint Stendhal hőse, Fabrice del Dongo, aki a nagy élményt keresi, de csak mocskot, port és rendellenességet ta­­lál Waterloonál. Végül egy fogadóban kell a sebeit ápolni, hogy megértse: történelmi csa­­tában vett részt.. Elmondhatjuk, hogy ha nyilván vannak is ilyen — a történelmi jelentőségű ütközetekben való részvételt elkésve ״ lereagáló” — mai del Dongok is, a mai Magyarország állampolgá­­rainak többsége világosan látja, hogy a prob­­lémák ellenére, a gondok mellett milyen „üt­­közetek”-et nyernek, nyerünk meg. A magyar nép és vezetői az emberhez méltó élet, a külső és belső felvilágosultság, az emberség győztes új és még újabb győzelmének részesei. MÓZES írta: Hochberger László körzeti rabbi Tóránk II. könyvében lép fel a zsidóság leg­­nagyobb alakja: Mózes. Írók próbálkoztak meg jellemzésével. Lírában, regényben, drámában kísérelték meg jellemének összetevőit kitapin­­tani. Festők és szobrászok választották tár­­gyul. Jellemközelségbe, emberközelségbe még­­is legjobban a Biblia hozta. Legkorábbi jellemvonásai az érző, segítő embert domborítja ki. Vállalja rabszolgasor­­ban sínylődő testvéreinek megsegítését. Nem tudja tétlenül nézni az igazságtalanul meg­­ütöttet. Segít az erőtleneken, hogy vizet nyújt­­hassanak szomjas állataiknak. Ezek a vonások előkészítik küldetését, hogy nagyobb feladatokra vállalkozzék és még na­­gyobbakat vigyen véghez. A későbbiekben látjuk majd, hogyan lép fel testvérei érdekében, hogyan viszi őket a sza­­badság felé. Pályájának csúcsa, hogy Isten törvényeit számukra kőbe vési s ezzel az em­­beriség etikai nézeteit örök időkre szabályba fogja. Törvényt alkottak a sumérok és a babiló­­niak is. Mózes törvényeiben harmonikusan ta­­lálkozik az igazság és az emberség. Könyvtár­­nyi irodalom szedi össze az ókori Kelet és Mó­­zes párhuzamos törvénycikkelyeit. A találko­­zásoknál jelentősebbek az eltérések. Ezek val­­lanak Mózes egyéniségére. Látjuk majd mint a törzsi rendszer néppé kovácsolóját. Azt a belátást és bölcsességet, hogy a vezetést decentralizálja. Megossza a hatalmat és a felelősséget. Mindezekben a maga személyét háttérbe szorítja. A közösségért történik minden. A Tóra a legszerényebbnek mondja minden em­­ber között, aki a földön él. Azok a költői darabok, amelyek az ő nevét hirdetik, messze felülmúlják az ókori kelet több irodalmi alkotását. A Vörös-tengeren való átvonulás után dal fakad ajkán. Az utó­­kor a ״ Tenger éneké”-nek nevezi. Még jellem­­zőbb, hogy egyszerűen ״ Siró”-nak, ״ Dal”-nak mondja. Erő van benne, szárnyalás, égbe fú­­ródó himnusz. És sziklából vésett szavak. Ké­­pek, amelyek felejthetetlenek. ״ Indulatod viharától felduzzadnak a vizek, megáldanak mint a gát, az ömlő hullámok, megdermednek a forgatagok, a tenger szívé­­ben.” ״ Ki olyan, mint Te, a hatalmasok kö­­zött, Örökkévaló? Ki lehet hozzád fogható, szentségben magasztos, dicsőségben félelme­­tes, csodaművelő?” És a zárósor, amelyet na­­ponta éltet a liturgia: „Az Örökkévaló ural­­kodni fog mindörökké!” Az aggáda, a midrás — s ez érthető — igen sok mesét és legendát fűzött a történeti Mó­­zes alakja köré. A legmegindítóbb az, hogy miért esett Isten választása éppen Mózesre. Legeltette nyáját Chareb hegyén. Elmenekült egy kis báránykája. S nem törődve fáradság­­gal, a nap hevével, az út hosszúságával, futott, loholt utána, hogy megkeresse, megtalálja és két karjában hozza vissza. Isten azt mondotta: Aki így törődik, így gondol egyetlen kis bá­­rányra, alkalmas arra, hogy az én nyájammal is törődjék és vezesse őket egy életen át. Josephus Flavius, aki Rómában az i. sz. u. I. században görög nyelven megírta a zsidók történetét a római világ számára, régi hagyo­­mányok alapján művészi módon jellemzi Mó­­zest és foglalja össze mindazt, ami benne ki­­emelkedő. ״ Soha még nála bölcsebb ember nem élt a földön, mindig megtalálta a legjobb megol­­dást és csodálatos módon tudott a nép nyelvén beszélni. Szenvedélyein úgy tudott uralkodni, mintha nem is lettek volna szenvedélyei és úgy látszott, mintha nem is lettek volna szen­­vedélyei, és úgy látszott, mintha csak azért tudta volna a nevüket, mert más embereknél megfigyelhette, önmagán azonban nem. Kitű­­nő hadvezér volt és páratlan próféta, úgy hogy mikor beszélt, az ember azt hitte, maga Isten szól hozzá. A nép harminc napig siratta és so­­ha többé olyan kimondhatatlan szomorúság nem sújtotta le, mint akkor, mikor Mózes meghalt. És nemcsak azok nélkülözték, akik személyesen érintkeztek vele, hanem minden­­ki, aki megismerte törvényeit, mert ezekből következtettek az ő páratlan lelki nagyságára.” Gyöngyszemek a Talmiból és Midrásból Az ember rendszeresen csak két esetben nem szokott irigykedni. Ilyen az apa, aki nem irigy, ha gyermeke szerencséjéről van szó; ilyen a mester, ha tanítványa sikeréről hall, öreg ember teher a házban. Öreg asszony kincs a házban. Tekintélye csak addig van az embernek, amíg ad­ó még saját gyermekeivel szemben is. Az igazi hős otthon igen csendes. Odahaza csak az hősködik, aki odakünn rendszerint gyáva.

Next