Textil-Ipar, 1940 (13. évfolyam, 1-26. szám)
1940-12-31 / 26. szám
18 1941. évi Kirakatnaptár műszálat. El sem képzelhető, hogy ez a példátlan fellendülés a műselyem és a műszál minőségi tökéletesedése nélkül bekövetkezett volna. A nyíjri műselyemméterárut könnyedén drapirozva, színárnyalatok szerint rendezzük el a kirakatban. Julius 14—20. A lenszövetre sokkal kevesebb baktérium és szenny tapad, mint az egyéb anyagokból gyártottakra. A len hideg tapintása, simasága kellemesen hat a használatnál. Ezért különösen járványos időben fontos a lenzsebkendő használata. Mosdás, fürdés után testtörlésre célszerűbb a nagy felszívóképességű, lenből készült törülköző: a dörzsöléssel gyorsítja a vérkeringést; a felszívott váz a törülközőből is hamar kiszárad, elpárolog. Legideálisabb a lenből készült lepedő, vánkos és paplanhuzat. Lenből — a könnyű fehér lenvászonterítőtől a legnehezebb damaszt asztalterítőig — minden minőséget gyártanak. A len nem bolyhosodik, éppen ezért törlőkendőkre kiválóan alkalmas. A hazai földben termett lenből készült lenvászonanyagok propagandája feltétlenül figyelmet érdemel. Julius 21—27. Figyeljük meg, hogy feltűnést kelt-e a kirakatunk? S ha a járókelők közömbösen sietnek el üzletünk mellett — mi a hiba? Kiküszöbölhetjük-e a hibákat? Szalagokat, gallérokat, klippeket, brossokat és egyéb divatkellékeket kis oldalkirakatokban is ügyesen elrendezhetünk. Julius 28—augusztus 2. Kirakati cikkeinknél mindig vegyük tekintetbe a környékbeli lakosság vásárlóerejét. — Nyári asztalneműeket. Indanthron-festésű nyári abroszokat legcélszerűbben kis asztalkára terítve mutathatunk be. Szabályosan terítsünk csészékkel, tányérkákkal, kanalakkal, késekkel, szalvétákkal stb. Augusztus 3—13. Az árukat ízlésesen és áttekinthetően csoportosítsuk. Keskenyebb utcánál azt is észrevehetjük, hogy a túloldalon sétálók figyelemre méltatják-e kirakatunkat, melyben a visszamaradt vári árukat vonultatjuk fel. Augusztus 14—21. A magyar nép nemcsak nemzeti szentjét tiszteli Szent Istvánban, de első királyát is, aki előrelátó bölcs intézkedéseivel Magyarországnak egész Európában tekintélyt és megbecsülést szerzett. Az augusztus 20-i nemzeti ünnep alkalmából ünnepi kirakatot rendezünk. Augusztus 22—31. Bízzuk a kirakatrendezést — ha csak módunkban áll —szakképzett kirakatrendezőre. Mert a szakember blikkfangja magához vonzza azérdeklődést, az iskolaruhákat, gyermekfehérneműeket, harisnyákat, sálakat, kesztyűket, tornanadrágokat, tornacipőket vásárló szülők figyelmét. Szeptember 1—7. Első pillantásra tűnjék fel, hogy melyek az őszi kelmeslágercikkeink. Szeptember 81—14. Minél jobban takarékoskodunk a textilnyersanyagokkal, annál jobban kell kímélnünk a ruhát. Munkaruhák és kötények és egyéb védőruházatok praktikus előnyeit hangsúlyozzuk a kirakatban. Szeptember 15—20. A céltudatosan irányított háziiparnak egyre nagyobb lesz a jelentősége. Erdély különösen gazdag díszítő elemekben, pompás motívumokban. Kenderből, lenből, gyapjúból értékes háziipari cikkek készülnek. Karoljuk fel a magyar kézimunka és a házi szőttesek kultuszát. Szeptember 21—27. Miért nem érvényesül kirakatunk reklámhatása? Mert van olyan hiba, amelyen segíthetünk és olyan is, amelynél csak a fogunkat csikorgathatjuk... Tükröződő ablakfelületek. A ház renoválásánál üzleti frontunkat eltorlaszoló építkezési állványok, a vevők fejét fenyegető végzetes téglával... A fővárosban a kábelrakók felszedett flaszterkövei és életveszélyes lövészárkai. A Beszkárt nyaktörő hurokvágány utcaboncolásai. Esős időszakban, amikor a lyukas csatornaereszek a járókelők nyakába csurgatják a vizet rendezzünk esőköpeny, esernyő és sárcipő kirakatot. Szeptember 28—október 5. Kézimunkafonál kirakat hátterének legjobban a Június 29—július 6. A jobbnódúak a békevilágban is nyaraltak. De csak a világháború utáni korszak tette tudatossá az igényeket a kisebb keresetű emberben is, hogy őt is megilleti az üde levegő, a hullámosan csobogó víz, az áldott napfény. Nos, ha a textil- kereskedősegéd szerény fizetéséből nem is mehetett el Cirkvenicába, ha nem is futotta Aligáig, a magyar tenger partjáig, s itt helyben várt reá a csobogóvizű cementmedence. S ha bősz hullámokat akkor még nem is vetett, a nyaralás illúziójának mámorába ringatta a békés pesti polgárt. Ma már azonban nemcsak a kisebb vidéki városokban, de még Zöldbékáson és Kajászóhorpácson is strandot vájtak a kacsaúsztató tövébe. Ezért van számos strandcikknek, nyugágynak kelete a nyár elején az egész országban. Julius 7—13. Régebben műselymet csak néhány országban állítottak elő, ma pedig 25 államban több mint 200 hatalmas vállalat gyárt műselymet és : Copyright by T<*Xti 1 - ipar U jsúg. világos vagy fehér szín felel meg, mert a fonalak színe így domborodik ki a legjobban. Különös jelentősége van a fonálkirakatnak abból a szempontból, hogy karácsony, újév különleges ajándékidény, tehát a vevőnek idejekorán be kell szereznie a fonalakat, hogy az ajándéktárgy idejében elkészülhessen. A vevő vételkedvét felkelti, ha a kirakattáblák figyelmeztetik, hogy a modellek készítésére díjtalanul megtanítják. Tüntessük azt is fel, hogy egy-egy kész, kötött mintacikk elkészítéséhez mennyi fonál szükséges. Kézimunkafonalak, himzőpamutok, kézimunkák, pulloverek és egyéb téli cikkekben való kötőfonalak kirakatrendezéséhez nem kell sok tartozék. A felületeket arany-, ezüst- vagy egyéb szint papírral s a háttérfalat hullámos kreppapírral vonjuk be. A menynyezet felé futó keskeny pályákat és körlapokat előlemezből készíthetjük. Október 6—12. Függönyök, bútorszövetek, bútorhuzatok kirakatában a választékos miliőt a háttérfal aranykaros gyertyalámpái éreztetik. Kis asztalkán bronz- vagy kerámiavázában dekorativ fantáziavirágok. A kirakatban eredeti fényképfelvételek szemléltetik, hogy a modern függönyök milyen otthonossá teszik lakásunkat. Október 13—19. Jól olvashatók-e téli ruhaanyag-kirakatunk cikkeinek árjelző cédulái? Állapítsuk meg őszintén, vájjon elárulja-e kirakatunk, hogy éppen nálunk érdemes vásárolni. Október 20—25. Kötő- és gépihurkolóiparunk finom és kommersz kötöttárukat, bolyhos bébiruhákat, melengető kezeslábasokat, csecsemő kelengyéket legjobb kivitelben gyárt. A műszálféleségek, különböző keverési módokkal merőben új jelleget adnak a textíliáknak. Érdekes, hogy a 40—50 százalékos műszálkeverés a mosásnál meggátolja a nemezelődést, aminek különösen a gyakori mosásra szoruló bébicikkeknél van jelentősége. Október 26—november 9. Az őszi költözködési szezon mozgásba hozza a lakásberendezési textíliák frontját. Kirakatunk témája: Milyen textília kell az új lakásban? Függönyök, takarók, szőnyegek, díszpárnák stb. November 16—16. Sáros időben szenved legtöbbet a szőnyeg, ha nem védjük szőnyegvédőkkel, futókkal, lábtörlőkkel. November 17—23. A ruhaanyagokat általában nem készítik olyan vastagra, mint régebben. Rájöttek arra, hogy a városban, ahol a hivatalokat és üzlethelyiségeket elég jól fűtik, az utcára siető emberek — túlságosan fölmelegedve — könnyebben halnek meg. Egy vastag réteg helyett célszerűi)!) több vékony réteg (alsóing, kötöttmellény stb.). Elővigyázatos ember — hőmérő szerint öltözködik. Ha látja, hogy hidegebb van, melegebb téli alsóruhát, meleg harisnyát vagy pulóvért vesz fel. November 24—30. Milyen hatást kelt a kirakatunk a mesterséges világításnál? A szakember kiküszöböli az árnyékképződést. És úgy állítja be a kevesebbet fogyasztó, de fényesebben égő villanylámpákat, hogy legkisebb áramfogyasztás mellett lehető legnagyobb legyen a reklámhatás. Hogy a téli sportkirakat si- és ródlicikkei, a meleg kesztyűk, sálak, házikabátok minél szebben érvényesüljenek. December 17. Miklós, a szentéletű püspök emléknapját, december 6-át nálunk is megünneplik. A néphit szerint az igazságtevő Mikulás ilyenkor bünteti meg a rossz gyermekeket és megjutalmazza a jókat. Keletmagyarországi és erdélyi kereskedők ne felejtsék el, hogy a hazai kirakatokból már régen száműzték a háromágú villás, nyelvöltögető, lópatás, gyermekrémítő krampuszokat. Mikulás fehérszakállas, kedves öreg bácsi, árut kiöntő puttonyával kedvenc kirakatrendezői téma. December 8—14. Emlékeztessük vevőinket arra, hogy az jár legjobban, aki hamarább vásárol. A sokat tétovázókkal megeshetik, hogy időközben éppen az a cikk fogy ki, amelyre pályáztak. Ízlésesen átkötött ajándékcsomagok élesztik a vételkedvet. December 15—27. A textilkereskedők forgalmuk jelentős hányadát decemberben bonyolítják le. ünnepi kirakatunk díszítő anyagai: fémpapírok, arany- és ezüstcsillám, fagyapot, vatta, msrlió, angyalhaj (lamera), ezüstboa, színes fémfonal, üveggömbök stb. — Erdélyországból és a Felvidékről útnak indulnak a fenyőfák. Fenyőgallyas karácsonyi díszbe öltöznek a kirakatok. A kirakatvilágítást — ha ezt a világításkorlátozó és légvédelmi intézkedések nem akadályozzák — ezüst- és aranyvasárnapon se oltsuk el. December 28—31. Ismét elmúlt egy esztendő ! Egy évvel öregebbek és tapasztaltabbak lettünk. Vének lehetünk, mint Jatuzsálem, mindentudók sohase leszünk. Az élet értelme és öröme, hogy mindig új dolgokat észlelhetünk. A magyar textilipar a legutóbbi évben fejlődésének újabb állomásához érkezett. Hasznos cikkeinek sorozatát ajándékozásra csábító elrendezésben csoportosítjuk. Ne maradjunk le a rohamlépésben hódító kirakatok versenyében. Decemberi áruválasztékunk harsány vezérszólama, hogy nincsen halasabb ajándékcikk a textiliánál. К—i L—n. FINOM KÖTSZÖVÖTTÁRUK GYÁRA Kft. + ij Selyemharisnyák Flór gyermekharisnyák Flór férfiharisnyák + ЪШРЩЖ KOMÓCSYU. 9. Tusrom *91-MS + DONCZLER ERNŐ FINOM GYERMEK KÖTÖTTÁRUGYÁR BUDAPEST V. SZÉCHENYI RAKPART 4 TELEFON: 123-332 és 113-513 Sürgönyeim : APPENINES FINOM GYERMEK KÖTÖTTÁRU Magyarország legrégibb baby és gyermekkötöttárugyára RAYON Fonakkereskedelmi Kft. BUDAPEST V. SZÉCHENYI UCCA 1 TELEFON: 119-010 123-332 113-513 MŰSELYEMFONALAK szövő-, kötszövő- és harisnyagyárak részére GÜNCZLER ERNŐ BUDAPEST V. SZÉCHENYI RAKPART 4 TELEFON: 123-332 és 113-513 Sürgönyeim : APPENINES S. A. ORSI MANGELLI, MILANO-FORLI (Italrayon koncern) VISKOLE MŰSELYEMFONALAK ÉS MŰROSTOK (fiocco és fésüsszalag) S. A. COTONIFICIO DI LOMBARDIA MILANO (Crepe és Effect fonalak) magyarországi képviselete 1940 december '41Textilipar Bélésáruk és szabókellékek BRÜCK és GROSZ Budapest, V. Erzsébet tér 6. saját kikészítés