Budapest, 1981. (19. évfolyam)

1. szám január - Fried István: Szlovák értelmiségi mozgalmak

magyar konyháról, nehéznek és túl fűszeresnek mondják azok, akik néhol a szokatlan koszttól talán elrontják a gyomrukat. Pedig minden jobb szálló­ban, vendéglőben tiszta francia és más könnyű ét­kezés van. Híres a jóízűségéről éppen a magyar koszt, s amellett abszolút finom és egyáltalán nem terhelő fogásokat tud nyújtani. Uralkodók és luxus­hotelek konyháiban nem egy magyar szakács dolgozik és a gasztronómia re­mekei közül igen sok éppen magyar eredetű. A csigaleves, a halpaprikás, a fogas vajban, a fatá­nyéros, a tejfölös csirke, a tarhonyás csirkemáj, a dobostorta és annyi más gourmand-d­ou magyar származású. Nem is szólva a szegedi szalámiról, a debreceni vagy gyulai kolbászról, a pesti „zserbó"­ról. Aki megfelelő helyre megy, az nem szorul diétá­ra. De azt kevesen tudják, hogy a hamisított „an­gyalföldi" paprika, amely az ínyt esetleg csípi és marja, egészen más, mint pl. az édes, vagy enyhe szegedi paprika. Vagy hogy nem mindenkinek való a nehéz töltöttkáposzta és nem szokás rája mind­járt nehéz tokajit inni. Aki könnyebb étket óhajt, kaphat Budapesten nagyon jóízű és amellett elég olcsó franciás zamatú vagy magyar specialitást. Escoffiel mesterhez méltó, vagy bármily szerény keretek szerint való és igen olcsó menüt. A Margitszigeten, a Városligetben, de másutt is modern nagy tejivók vannak, ahol a tejtermékek javán kívül olcsó hús- és egyéb ételeket szolgálnak föl két-háromezer személynek is." 1961 ,,Az éttermek közül az állatkerti Gundel étterem megtartotta hagyományos vezető szerepét, tekinté­lyét, világhírnevét, a magyar főzéskultúra legjobb hagyományait ápoló konyhájával, kulturált szer­vírozásával, fényűző éttermével, kétezer szemé­lyes kertjével párját ritkító idegenforgalmi vonzó­erőt jelent. Rajta kívül a hagyományos nevű vagy újonnan alapított éttermek egész sora várja az igé­nyes vendégeket, így a Hungária (régen New York) olyan, mint egy szép asszony, aki nem akar megvé­nülni és örökké fiatal marad. A Mátyás pincét kitűnő halételeiről jól ismerik a nemzetközi utas­forgalom látogatói is, az Apostolok éttermének páholyai már a kora délelőtti órákban megtelnek söröző vendégekkel, a híres Kis Royal kitűnő konyhája, bora és cigányzenéje nemcsak a hazai, hanem a külföldi vendégek számára is különleges vonzerőt gyakorol, és még egy ilyen rövid felso­rolásban sem felejtkezhetünk meg az olyan szín­vonalas, kitűnő éttermekről, mint a Budagyöngye, a Veronika, az Erdei Lak és a Fenyőgyöngye, a Duna habjain úszó Kék Duna, a hagyományos 100 éves étterem, a Moszkva és a Szófia étterem, az Európa, a Berlin étterem, az EMKE kávéház, a kőbányai Ten­gerszem étterem, a hűvösvölgyi Balázs étterem, a gellérthegyi Citadella borozó, az Ybl sétányon lévő ifjúsági táncoshely, a gyönyörű kilátást nyújtó Panoráma étterem és eszpresszó stb., stb. A cukrászdákról, eszpresszókról szólva ne feled­kezzünk meg arról, hogy a régi nagynevű pesti cukrászipar kiemelkedő márkáin kívül, mint a Vörösmarty téri volt Gerbeaud, ma Vörösmarty cukrászda és a várbeli Russwurm, egész sora alakult a mozgékony új típusú bisztróknak, büféknek, új színfoltot jelentenek Budapesten a »Mackók«, ame­lyekben hideg ételek, üdítő turmix italok, eszpresz­szó kávé és változatos cukrászsütemények várják a vendégeket. A magyaros vendégszeretet, vendéglátóipari dolgozóink szakmai hivatásérzete, pontossága, elő­zékenysége, a hagyományos, apáról fiúra szálló szak­maszeretet (nincs még egy szakma, ahol oly jelleg­zetes, szinte »dinasztikus« volna a mesterség iránti rajongás, mint a vendéglátóipar) — mindezek a tényezők páratlanul vonzóvá, egyénivé teszik a magyar és ezen belül a központi helyzetű buda­pesti vendéglátást." Úgy legyen­­ ma is, holnap is. 40 FRIED ISTVÁN Szlovák értelmiségi mozgalmak József nádor ,kormányzása" valóságos ál­dást hozott a három testvérváros fejlődésére. A városkép átalakítása új munkalehetőségeket teremtett. A kedvező gazdasági konjuktúra meg­növelte — egy időre — a nemesség építkező kedvét. A városba költözés, az egyetemi és a szalonélet, általában a társasélet dinamizmusa a szellemi pezsgésnek volt következménye, s egy­ben szellemi vállalkozásokat eredményezett. Tisztán kell látnunk, hogy Pest is, Buda is, a XIX. század első felében nemcsak a magyar anyanyelvű vagy már kifejezetten magyar tudatú népességnek a gyűlhelye, hanem a magyarországi németeknek, az itt módosabbá vált kereskedő­szállító foglalkozású szerbeknek, görögöknek, a munkát kereső és találó szlovákoknak, nem beszélve a kisebb néptöredékekről. Gyűlhelye lett Pest e népeknek a szó több értelmében. Itt kerestek és találtak munkát, elhelyezkedési lehetőséget, itt folytathatták tanulmányaikat. Itt szervezkedhet­tek, szőhették álmaikat önálló nemzeti létről, nemzetiségi különállásról az osztrák birodalmon vagy Magyarországon belül (néhány esetben azon kívül is!). Itt alapíthattak kulturális létesít­ményeket, egyesületeket, folyóiratokat. Pest adott rá módot, hogy a hivatali pályán előbbre jussanak, és magas rangú hivatalnokként szolgálhassák népüket és az egész országot. Különös mértékben áll ez a szerbekre és a szlo­vákokra. A szerbek például előbb látták-hallották történelmük eseményeit pesti színpadon, mint Szerbiában. S azt is tudjuk, hogy a pesti egyetem nyomdája szállította a szerbeknek a legnépsze­rűbb olvasmányokat. Pesti szerb kereskedők pénzzel támogatták a török ellen küzdő szerbiai harcosokat. S nem egy esetben Pest közbeiktatá­sával létesült kapcsolat a szerbiai és az oroszor­szági szerbek között. Itt adták ki a legszínvona­lasabb szerb politikai újságokat (amelyek jócskán közöltek szépirodalmi műveket is), s majd minden neves szerb irodalmár, író megfordult itt, például Vitkovics Mihály szalonjában. Az első jelentősebb szlovák bevándorlás­ról 1725 és 1750 közön vannak adataink. 1835-ben, már 1200 szlovák lakik Pesten, számuk 1851-ig 4171-re emelkedik. Részben az ország északi megyéiből áramlik a munkát kereső szegé­nyek áradata, másrészt a közeli falvakból jönnek azok, akik Pesten vélik föllelni a viszonylag sza­badabb és jövedelmezőbb életformát. Csak mel­lékesen: északi megyéből jött, és egy ideig itt, Pesten jutott munkához­ otthonhoz Hruz Mária, Petőfi Sándor édesanyja. Nagyrészt az akkor külvárosnak számító, az egykori városfalakon kívül eső városrészekben — a Ferencvárosban, Józsefvárosban és Terézváros­ban — hangzott föl szlovák szó, főleg napszámosok és alkalmi munkások ajkán. Nem számítva a ván­dorkereskedőket, iparosokat, az „olajkárokat" (gyógyolajárusokat), a „drotárokat" (drótosokat), akik még sokáig szinte hozzátartoztak a városkép­hez, s jellegzetes szlovák —magyar keverék nyelven beszéltek, ahogyan Jókai Mór A gazdag szegények című regényének kedves figurája, Krányecz Frá­nyó. Krányecz Frányó „fanyelű késeket árult, az­tán meg cifra cserépbögréket, felváltva. Az öltöze­tére is adott valamit. . . Fehér abaposztó dókát viselt, a fölött ujjatlan, szironnyal hímzett bőrkoso­kot, háromcsatos tüszőt a derekán, tisztességes bocskort a lábain, a fején keskeny karimájú serpe­nyőkalapot, mely kerekre nyírott haját takarta." Egy visszaemlékezésében pedig emígy ír nagy me­semondónk a vándor szlovákokról: „Még több baja támadt a házőrző állatokkal a drótos atyfinak, amíg a kapuban állva a jelszavát elkiáltotta: »Rájne pinté, héfe flikk! «, de annak már szöges végű botja volt, tudta védelmezni magát. Honfitársa, az üveges tót már csak az ablakon kiáltott be: »Fénszter mák!», de azt minden ablakon bekiáltotta." A Pesten lakó-dolgozó szlovákok keverék­beszéde, híven őrzött szokásvilága késztette a reformkori karcolatszerzőket arra, hogy színes képekben, ügyes, de nem túl mélyen szántó írásokban számoljanak be a pesti szlovákok életé­ről. E beszámolók meg-megjelentek a reformkor divatlapjaiban, olykor még a színpadon is, mint­hogy némelyik színész jellegzetesen szlovák ejtésű magyar beszéddel keltett figyelmet. Érdekes dokumentum — minden túlzása és paródiajellege ellenére — Nagy Ignác híradása, amely Dunaparti élet címen jelent meg az Élet­képek 1844-es évfolyamában, majd Szegfi Mór karcolata A tót címen, amelyet a Pesti Divatlap 1847. évfolyama közölt. A népszerű színdarab­ és újságíró, Nagy Ignác olyannyira Pest-Buda jel­legzetes figuráinak tartotta a napszámos szlová­kokat, hogy Magyar titkok című regényében is ábrázolta őket, de helyet kaptak Menny és pokol címen kiadott füzetsorozatában is (1846). A szegényebb szlovákok mellett azonban voltak olyanok is, akik bár ugyanabból a vármegyé­ből származtak, mint napszámos vagy háza­ló társaik, gyorsan meglelték az érvényesülés, a híressé válás útját, s részt vettek Pest-Buda tár­sadalmi, kulturális életében. Megnyíltak előttük az értelmiségi, tisztviselői pályák. A pesti egye­temen a nemzetiségi fiatalok is szerezhettek jogi és

Next