Délmagyarország, 1978. március (68. évfolyam, 51-76. szám)
1978-03-15 / 63. szám
t'M VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! Ülést tart az MSZMP Központi Bizottsága A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának 0 évét március 15 -re, szerdára összehívták. A Politikai Bizottság az időszerű nemzetközi kérdésekről szól tájékoztató, valamint a mezőgazdaság és az élelmiszeripar helyzetére, továbbfejlesztésének feladataira vonatkozó előterjesztés megvitatását javasolja a Központi Bizottságnak. A Szaljut—© világcsúcsa A Szaljut—6 szovjet űrállomás személyzete, Jurij Romanyenko és Georgij Grecsko hivatalosan is új világcsúcsot állított fel a világűrben tartózkodás kategóriájában. A nemzetközi repülőszövetség szabályai értelmében az új rekordnak legalább 10 százalékkal kell meghaladnia az előzőt, így az csak a világűrben töltött 93. napon vált hivatalossá — az előző csúcs ugyanis 84 nap volt. Az űrveteránok már a 95. napot is elkezdték kedden reggel, s javában készülnek a visszatérésre. A csomagoláson és az űrállomás berendezéseinek „állagmegóvásán" kívül Romanyenkónak és Grecskónak az átlagosnál több időt kell ezért fordítania a testedzésre, és egyúttal a pihenésre is. Vlagyimir Satalov tábornok, az űrhajósok kiképzésének parancsnoka a Krasznaja Zvezda keddi számában a tartós űrrepülések hasznával, jelentőségével foglalkozik. Az ilyen hosszú ideig folytatódó utazások során elsősorban arra nyílik lehetőség, hogy az űrhajósok számos tudományos kísérletet, megfigyelést végezzenek el, és többször is megismételjék azokat. A tudománynak ugyanis összehasonlító adagokra van szüksége: több megfgyelés eredménye* több kísérletet kell összeve*rnie ahhoz, hogy megfelelő következtetések *e. megbízható tapasztalatokra jusson A tartós űrrepülés során még arra is mód van, hogy menet közben változtassanak a módszereken. Satalov megállapítása szerint az űrhajózás egyre inkább „kifizetődővé" válik a tartós utazásokkal: egyrészt a felszerelést, a berendezéseket, a műszereket jobban lehet kihasználni, másrészt a tartós űrutazások során szerzett tapasztalatok, megfigyelési eredmények közvetlen népgazdasági haszna is egyre nagyobb. 'O 0, ’S * Rr« »* &>{' új erdő övezi majd a legnagyobb határú alföldi várost, Kecskemétet. Eddig 800 hektáron ültettek fákat, s a munkát folytatva, a holt- Tiszáig húzódó , 20 kilométeres zöldövezeten dolgoznak. (MTI) Nivekvi import a szocialista országoknál A magyar ipar és külkereskedelem számára a szocialista közösség országai nemcsak szilárd felvevőpiacot, hanem biztos beszerzési forrást is jelentenek, s ennek a jelenlegi világgazdasági helyzetben különösen nagy a jelentősége. Tavaly kereken 137 milliárd forint értékű árut hoztunk be az európai szocialista országokból, 16 milliárd forinttal többet, mint egy évvel korábban. E fejlődés azt is jelzi, hogy egyre több olyan terméket is be tudunk szerezni a szocialista országokból, amit azelőtt tőkés cégektől vásároltunk. E folyamatra hívja fel a figyelmet a Külkereskedelmi Minisztérium is, amikor a vállalatokat arra ösztönzi, hogy fokozottan tanulmányozzák a KGST-államok kínálatát, onnan szerezzenek be minél több olyan cikket, amit eddig tőkés valutáért vásároltunk. Valamennyi szocialista országban jó lehetőségek kínálkoznak az import fokozására. A Szovjetunióból az idén 7—8 százalékkal nő a behozatalunk, s fontos cél az is, hogy a többi szocialista államból származó importunk az idén már az exportot meghaladó mértékben növekedjék. A megállapodások értelmében Bulgáriából, Csehszlovákiából, Lengyelországból, az NDK- ból és Romániából együttesen az idén 14 százalékkal több árut hozunk be, mint tavaly, miközben exportunk 11 százalékkal nő. Ily módon 20 százalékkal növelhetjük az idén szocialista gépimportunkat, mindenekelőtt azokét a berendezésekét, amelyeket szakosítási vagy kooperációs egyezmények keretében gyártanak. Az NDK tehergépkocsi-szállításai például feleslegessé teszik azonos teherbíró képességű járművek hazai gazdaságtalan gyártását. A Szovjetuniónak szinte valamennyi ágazata rendkívül fontos termékeket küld az idén is hazánkba, sőt több mint hétmillió tonna kőolaj, 4,4 milliárd kilowattóra villamos energia, gépiparunk anyagellátásához 650 000 tonna hengerelt áru, 15 000 tonna réz, 11 000 tonna ólom és több más színesfém érkezik a Szovjetunióból. Jó néhány vállalatunk korszerű gépeket, automatákat szerzett be a szocialista rszágokból, s a kedvező tapasztalatok alapján újabb berendezésekre adtak fel rendelést. Kézünek a húsvét hagyományosan kedves ajándékai, a h mos tojások. A virágos, madaras, sárközi motívumokat kikával írják a tojásokra. Bognár Istvánné, aki Bátán dolgozik, huszonkétszer vesz kézbe egy tojást, míg véglegesen kialakulnak rajta azok a minták, amelyekben sok-sok ember gyönyörködik majd hazánkban és külföldön is. Képünkön: A gyerekek érdeklődéssel figyelik a „tojásírást” 68. évfolyam 63. szám 1978. március 15., szerda Ára: 80 fillér Erdősítés összesen 1700 hektárnyi Tárgyal a francia baloldal A francia balodal három pártja, a kommunisták, a szocialisták és a radikálisok vezetői megálapdolást kötöttek arról, hogy a nemzegyűlési választások vasárnapi, második fordulljában kölcsönösen támogatni fogják egymást. A hép>en a három vezető, Marchais, Mitterrand és Fahre, a megállapodásról nyilatkozik. (A közös nyilatkozatot lapunk 2. oldalán ismertetjük.) Befejezntek a magyar-svéd gazdasági megbeszélések Március 11. és 14. között szánkban tartózkodott Stafan Burenslam-Linder svéd kereskedelmi miniszter. Vendéglátójával, Bíró József külkereskedelmi miniszterrel áttekintették Magyarország és Svédország gazdasági kapcsolatainak alakulását — a kétoldalú kereskedelem időszerű kérdéseit. Megállapították, hogy kedvező lehetőségek mutatkoznak a mindkét irányú forgalom dinamikus fejlesztésére. Egyetértettek, hogy a kereskedelem feltételeinek javítása céljából a két ország szakértői kezdjenek tárgyalásokat új, a jelenleginél korszerűbb hosszú lejáratú kereskedelmi megállapodás előkészítéséről. A svéd miniszter találkozott Hetényi István tervhivatali államtitkárral, és véleménycserét folytattak a két ország tervezési, illetve gazdaságirányítási kérdéseiről. Látogatást tett a Kohó- és Gépipari Minisztériumban, ahol Gácsi Miklós államtitkárral értékelték a két ország közötti ipari együttműködési kapcsolatok helyzetét. Burenstam-Linder a Magyar Kereskedelmi Kamarában kerekasztal-megbeszélésen vett részt, amelyen a magyar—svéd gazdasági kapcsolatokban legnkább érdekelt magyar vártokezetői előtt ismertette a svéd gazdaság jelenlegi problémáit, és válaszolt a két ország közötti kereskedelem további bővítésével kapcsolatos kérdésekre. A svéd miniszter kedd délután elutazott hazánkból. Magyar-osztrák megállapodás Urbán Lajos közlekedésis postaügyi államtitkár és dr. Karl Halbmayer közlekedési államtitkár vezetésével kedden Budapesten m magyar —osztrák légügyi tárgyalásokon áttekintették a két ország légiközlekedési együttműködési helyzetét, továbbfejlesztésének távlati lehetőségeit, különös tekintettel a két szomszédos ország erősödő gazdasági, kulturális és idegenforgalmi kapcsolataira. A tárgyalások eredményeként az érvényben levő magyar—osztrák légügyi egyezmény rendelkezéseivel összhangban megállapodtak 1979.g a két fővárost érintő és azokon túlmenő magyar és •osztrák légijáratok, valamint az utas- és áruforgalom összehangolásában. Lipcsei vásár A lipcsei tavaszi vásáron létrejött megállapodás értelmében a Német Demokratikus Köztársaság idén 2000 tehergépkocsit szállít Angolába és Etiópiába. Termálvízben ázik a kender Megkezdődött a „tavaszi munka" az ország kendergyáraiban: először a modern betonalagutakba rakták be a kévéket, majd az időjárás melegebbre fordulásával a szabadban levő medencékben is elhelyezik az áztaásra váró anyagot. A Kenderfonó és Szövőipari Vállalat üzemeiben az őszi jó termés alapján az idén több mint 800 ezer mázsa kendert áztatnak. Ez a feldolgozás első szakasza: az ősszel rakott óriási kazlakból kikerülő kévéket termálvízbe helyezik, ahol megfelelő baktériumok közreműködésével fellazítják a rostokat összekötő pektinanyagot. Így megkönnyítik a tiloló- és más feldolgozó gépek munkáját, a rostok elemi szálakra bontását. Nemrég befejeződött a rostipar mintegy 100 millió forint értékű rekonstrukciója, amelynek keretében megoldották a többi üzemben is az anyagmozgatás gépesítését. A szabadban levő áztatómedencékből már darus kocsikkal emelgetik a több mázsásra duzzadó kévéket. Ebben az idényben tíz új, szovjet gyártmányú autódaru segíti az áztatást a jórészt falusi kendergyárakban. D. B.