Élet és Irodalom, 1959. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)

1959-04-24 / 17. szám - Mesterházi Lajos: A „Kormos ég” és a kritika (11. oldal) - Herman Lipót: Nagymarosi utca • kép (11. oldal) - Fenyves György: Herman Lipót kiállítása • képzőművészet-kritika • Csók-galéria (11. oldal) - Pogány Ö. Gábor: Jakoby Gyula kiállítása • képzőművészet-kritika (11. oldal)

A „Kormos ég” és Tud-e a mi kritikánk örül­ni valaminek? Tud-e örülni annak, ha egy alkotás a mi igazságunkat hirdeti olyan meggyőző erővel, hogy a közönség langyosabb felét, a semleges zónákban elhelyez­kedőket is mi körénk csopor­tosítja? Vagyis: tud-e a mi kritikánk őszintén, mélyen, egy forradalmi korhoz méltó emocionális erővel pártos lenni? Erről van szó. Meggondolkodtató jellem­zés, ahogy a kritikusok egy része általában igen kedve­zően rezonál a középszerű­ségre, de ha valóban jó mű­vel találkozik, sietve szordinót tesz a húrokra. Mintha a kö­zépszerűség önmagában is di­cséretre méltó dolog volna, s mintha a kiválóság valami eleve óvatosságra késztető, csak fenntartással elfogadha­­tó, valami gyanús dolog volna. Talán itt a magyarázata an­nak, hogy a közönség úgy­szólván már nem is hederít a kritikára, hogy nálunk kri­tikával, sajtóval egy darabot megbuktatni, vagy sikerre vinni nem lehet. Nem jól van ez így. A hitelképtelen kri­tika az egész irodalmi életre ártalmas. És egész szellemi életünkre. Darvas darabja kiváló da­rab, sok év magyar dráma­­irodalmának mértékével is. Erényei mellett vannak hi­bái, amelyekre a kritikának jogosan rá kell mutatnia — ám nagyon fontos, nagyon időszerű kérdésekben nagyon világosan mondja meg az iga­zat. Nagy erővel ható írói munka. A kritikusok egy ré­sze erről alig, vagy csak na­gyon tompítva szól, az átla­gosnak kijáró megbecsüléssel beszél a darab erényeiről. I ” az Esti Hírlap április 1-i szá­mában azt írja Hajdú Ferenc: Elhihető, hogy volt olyan be­csületes író, akit megtévesz­tett az ellenforradalom és aki aláírt különféle nyilatkozato­kat. Az is elhihető, hogy volt olyan író, aki ezekben a ne­héz hónapokban becsületes­ is volt és olyan tisztán is látott, mint Joó Sándor — a kettő együtt azonban nem képzel­hető el. A kritikus — úgy látszik — elfelejti, hogy a tisztánlátók is csak töredéke­ket láthattak tisztán olyan pillanatban, amikor de facto nem volt párt. A darab érté­ke éppen abban van, hogy a maga valóságában mutatja meg, hová züllik a legtisztes­ségesebb ember és a legjobb szándék is, de a legokosabb ,,tisztánlátás“ is a párt nél­kül. Ne legyünk olyan kicsinyhi­­tűek önmagunkban, mint for­radalmárokban, hogy azt kép­zeljük: bekövetkezhetett vol­na nálunk mindaz, ami bekö­vetkezett, ha a forradalmi erőközpontot nem aknázza alá mindaz, amit az 1956-os de­cemberi párthatározat­ első két pontja elemez. Egyébként is Joó Sándor züllésének nem az a mélypontja, hogy aláírt va­lamit. (Bár utóbb talán leg­kínosabb lehetne — másnak, hiszen: scripta manent.) Nem is olyan egyszerű holmi „nép­ellenes pontokat“, mint a kri­tikus szemére veti, hiszen azok a pontok nagyon rava­szul — és önámítóan — meg­fogalmazott pontok voltak; nem véletlen az sem, hogy Joó Sándor egyetlen elvi kér­désben sem tud vitatkozni ve­lük, csupán az ízlése tiltako­zik a kolportálók személye ellen. (És persze, ez az ízlés is politikai kategória!) Joó Sán­dor mélypontja az, amikor el­megy a parlamentbe, hipokri­­ta módon. ..a bátyja érdeké­ben”, valójában­­ megmér­ni saját tekintélyét, s hogy vajon kell-e ő még az új ura­lomra kerülőknek, vajon le­het-e egyezkedni velük. Ez a mélypont. Idáig zajlik a jó­szándékú, de hitét vesztett, de erkölcseiben is kikezdett, bár az egyes mozzanatokban tisz­­tánlátó, okos író — a párt nélkül. Ezt a parlamenti jelenetet a kritikusok közül többen ki­fogásolják. Valahogy a darab formai egységének felbontá­sát látják benne. Az író talán a keze ügyébe adódó első meg­oldást fogadta el? Jó Sándor jellemének alakulásában szük­ség van a parlamenti jele­netre. Meg lehetne persze ol­dani úgy is, hogy Joó Sán­dor az egészet otthon elme­séli. De ezzel a mondanivaló bizonyos csorbát szenvedne. És mi éppen akkor beszélünk, jogosan, formalizmusról, ami­kor valaki a mondanivalót alárendeli egy formai elvnek, játéknak. A Népszava (április 2.) kri­tikusának, Rajk András­nak, tetszett a darab, de Pet­­riknek, a vak partizánnak is­mételt megjelenését kifogásol­ja, akárcsak egyébként má­sok, például Komlós János is (Magyar Nemzet). Van, hiszem, némi igazságuk, úgy de mégis: ha ez a figura csak egyszer jelenik meg, akkor nyersen, harsogóan, szimbó­lum marad. Darvas Petrik történetét is be akarja fejez­ni; a szimbólum is teljesebbé válik vele, de Petrik nem pő­rén szimbólum többé. Meg­oldhatta volna író és rendező ugyanezt jobban. Azzal azon­ban egyáltalán nem érthetek egyet, hogy Rajk András és Komlós János is Klára „kü­lön drámájáról”­ beszél. Ugyanolyan joggal lehetne a fiú külön drámájáról beszélni. Klára drámája, akárcsak fiú drámája, szorosan hozzá­a tartozik Joó Sándor drámá­jához. Ha nem volna, hiá­nyoznék. Joggal kérnék szá­mon! Rajk Andrásnak az a véleménye, hogy Joó Sándor lelki feloldódása nem eléggé indokolt. Ezzel lényegében az egész drámát kétségbe vonja. Nem veszi észre, hogy az a lelki feloldódás, az első perc­től kezdve, ott van Joó Sán­dorban? A szintézis elemei eleve dialektikusan adottak: Joó Sándor becsületessége (részletekben), tisztánlátása, ugyanakkor (egészében) vak­sága, hitevesztettsége és a hit keresése mindvégig együtt hatnak. Mindvégig keresi Joó Sándor azt a feloldódást, ami sok katalizátor együtthatása­ként és egy utolsó tényező döntő hatásaként bekövetke­zik. Ezért vérbeli dráma a Kormos ég. Komlós János kritikájával egyébként nagyjából egyetér­­tenénk, annál bántóbb azon­ban a bevezetőjében elrej­tett (?) inszinuáció. Mit akar mondani azzal, hogy a színé­szek ezúttal nem panaszkod­nak és nem tiltakoznak mű­vészetük nevében a mai drá­mák ellen, és mit jelent az, hogy a bennfentesek nem sut­togják: voltaképpen ők írták a darabot? Olvastam néhány Moliére-drámának Moliére életében készült variánsait és láttam néhány rendezőpél­dányt későbbi századokból (Misanthrope, Don Juan). Minden színház a maga lehe­tőségeinek és igényeinek meg­felelően dolgozik a szövegen, erre való a dramaturgiai elő­készítés. Megnéztem az el­múlt évben előadott húsz új magyar drámát, és azt talál­tam, hogy úgyszólván kivétel nélkül olyan írók írták őket, akik már máskor is be­bizonyították: szoktak írni, és úgyszólván kivétel nél­kül olyan színészek ját­szották őket, akik nem­igen szoktak írni. Miért gondolja Komlós János, hogy valamelyik drámánkat tulaj­donképpen a színészek vagy a rendezők írták, s csak mert ismerik a mondást, hogy „nem szeretik az emberek, ha valaki több dologban is ki­váló". szalmabábként odaha­zudtak a színpadra valami­lyen írót? Véletlenül ismerem a Kormos év­nek is több vál­tozatát, hadd tegyem hozzá: több nagyon jó változatát. A Nemzeti Színház is, a maga igén­yeinek és lehetőségeinek megfelelően, végzett bizonyos dramaturgiai munkát a dara­bon. Lehet, hogy Darvas nem is pontosan ezt a szöveget fogja majd nyomtatásban köz­readni ... Kritikushoz és Magyar Nemzethez nem méltó a az ilyenfajta pletykálkodás. A Hétfői Hírek B. E. jel­zéssel írt kritikát. (Új magyar dráma, mégha nem is Darvas drámája, megérdemel­ a kritika ne­hogy a kritikus névvel vállalja véleményét, ezzel is­­ megtisztelje az eseményt!) A kritika egészében fanyalgós, egy mondata különösen sze­met szúr. Darvas szövegét „néhol publicisztikába hajló­nak” nevezi — és ezt nyilván nem dicséretnek szánja. Vagy az életet nem ismeri, vagy az irodalmat. (Nem az „Es“-re gondolok!) Az életben is szok­tunk elvi kérdésekről vitat­kozni. Elég gyakran. És ami­kor elvi kérdésekről vitatko­zunk, akkor nem pontosan ugyanazokat a szövegeket használjuk, amelyeket július éji Balaton-parti szerelmes csevegések idején használunk. Az említett csevegések­hez ké­pest olyankor a szövegünk publicisztikába hajlik, Shakes­peare a királydrámáiban nem pontosan ugyanúgy szövegez, mint a Szentvánéji álomban. A királydrámákban Shakes­peare szövege néhol publicisz­tikába hajlik. És publiciszti­kába hajlik néhol Schiller szövege, Victor Hugo szövege és sorolhatnám tovább. Dar­vas szövege pontosan ott haj­lik publicisztikába, ahol kell. Ha semmi más érdeme nem­­ volna is a darabnak, egy bi­­­­zonyos: az elvi mondanivalót­­ mindig megfelelő emociális erővel tudja alátámasztani. S­­ ha a kritikus megfigyeli a nézőteret, azt kell látnia, hogy ott, áttól a szöveg publiciszti­kába hajlik, elfelejtenek az emberek köhögni, de még pisszegni is. Nem érezné ne­vetséges gügyögésnek és a realizmus megsértésének is, ha valaki mai, politikai mon­­danivalójú színdarabból szám­űzni akarná a megfelelő köl­tői-publicisztikai elemet? (Tu­dom, vannak írók, akik eről­­tetetten törekszenek erre. És ezzel kicsit mesterkéltté is válnak.) Mindez azonban részlet. A­­ fő kifogás kritikánk ellen az, amit elöljáróban mond­tunk: nem tud örülni olyan eredményeknek, amelyeknek örülni kellene. Nálunk a drá­ma nemzeti hagyományai nem a legjobbak. Most azonban­­ igen drámai korban élünk, és­­ épp a közelmúltban megrázó s közös drámai élményben volt a részünk; nem véletlen, hogy­­ éppen most, íróink egyre na­gyobb figyelemmel fordulnak a leginkább együvé­szervező műfaj, a színház felé. Ebben az évadban húsz új magyar darabot mutattak be. És már most huszonhat további kész darab vár bemutatóra. Ilyen évadunk még nem volt. És a jelek szerint a lendület még javában tart. A daraboknak jórésze művészi szempontból is sokkal magasabb szintű, mint mondjuk, az ötvenes évek elejének darabjai vol­tak. Ugyanakkor nagy többsé­gük politikai szempontból fon­tos kérdésekben helyesen, vi­lágosan és hatásosan foglal állást. Ezt az eredményünket a külföldi sajtó regisztrálta, de a mi kritikánk még nem. Ezelőtt két évvel a polgári mondanivaló uralkodott szín­padjainkon. Ma vitán felül a szocialista dráma uralkodik. Ezelőtt pár évvel a kasszare­kordot a Fővárosi színház tartotta. Ma Operett­kassza­­siker szempontjából is a szo­cialista drámák vezetnek. Ho­gyan lehet, hogy minderről kritikánk nem beszél, hogyan lehet, hogy nem lelkendezve beszél minderről a mi kiriti­­kánk? Hogyan várjon irányí­tást közönségünk és művé­szetünk olyan kritikáitól, amely fanyalgós, szürke, ki­­dekázott, emóciótlan, amely olyan mértékben impotens ér­zelmileg, hogy még örülni sem tud. A kritika is irodalmi mű­faj, a kritikus is író. Ugyanúgy kell bírálnunk, ugyanazzal a politikai és esz­tétikai igénnyel, ugyanazzal! Tudom­, Legalább vannak ennek a műfajnak is kiváló képviselői nálunk. Vannak, akikre ez az ing itt nem il­lik. Kérem, ne vegyék ma­gukra. De beláthatják ők is, hogy ez az ing azért konfek­­ciós ing. átlagtermetre sza­bít* konfekciós ing. MESTERHÁZI LAJOS Herman Lipót kiállítása Hogy mióta fest, biztosan maga sem tudja. Talán ötven­­hét, talán hatvan éve. Művei­nek számát sem ismeri, csak arra emlékszik, hogy több ezer. De azt mondja: mindez nem is, fontos. A fontos az, hogy jó egészségben, teljes szellemi frisseségben, alkotó­ereje teljében itt él, és szünet nélkül itt dolgozik, közöttünk. És mert, amikor a Csók-galé­riában kiállította utóbbi évek­ben készült festményeit, a he­lyiség kicsinek bizonyult szá­mára, sem kiállításának festményei, sem látogatói nem férnek el a szűkös termekben. Az érdeklődés legújabb al­kotásai iránt érthető. Herman Lipót kiemelkedő helyet fog­lal el művészeti életünkben. Nemcsak festő, nemcsak gra­fikus, hanem krónikás kortárs is, akinek otthonában egy polcra való napló­füzetbe fel­jegyezve szunnyadnak észre­vételei, beszélgetései, rajzai a nagy kortársakról. A riporter szemével tekintő és az érett művész mély érzéseivel páro­sult megfigyelései a kor élő dokumentumaivá váltak. A drámai szakadások és sza­kítások Herman Lipótot min­dig a jog és igazság oldalára állították. Fantáziavilága, amely a mai élet alapos isme­rete és vívmányainak szerete­­te közepette is a hellén kultú­ra játékos derűje felé fordult, olykor áttörve az egészségesen érzéki és kedvesen pajzánkodó ábrázolásmód kereteit — he­roikus magasságokba emelke­dik, mint például a ,,Fasizmus áldozatai” című freskótervén, amelyet legutóbb készült mű­vei között most mutatott be a Csók-galériában. Reméltük, módja nyílik majd, hogy olyan helyen váltsa valóra ezt a ter­vet, ahol a hatalmas felülete!,­ez jól kivehető le­g az egész mű alapkoncepciója — a megaláz­­tatott társai ellenére is előre haladó s a megkínoztatásai el­lenére is harcos ember megál­líthatatlan útja a felderengő szabadság fényei felé... Ez a freskóterv az Ezékiel próféta látomásai­val együtt új hang a művész oeuvre-jé­­ben: az elmúlt időszak szomo­rú emléke, amely ha kicseng is az életműből, nem szakad ki belőle. A most bemutatott mintegy hefve­s festmény ja­varésze a derűs öregkor és a beteljesült álmok optimizmu­sát sugározza, mint ahogy Her­man Lipót képei mindig a de­rűt, az élet szeretetét hirdet­ték. Piktúráját saját­­ roman­tika jellemzi. Színvilága egé­szen különös. Talán sohasem alkalmazza úgy és ott a színe­ket, ahol és ahogy a természet­ben is megtalálni őket. Új éle­tet teremt vásznain, egy, csak a képzeletben létezőt, amely hatásában, mondanivalójában mégis híven tükrözi a reális világot. A megnyitón nevetve mesél­te: „Nézd meg ezt a képet, nem is tudom, milyen címet adtak neki, én csak úgy hí­vom: „Interieur*’ — egy szo­babelsőt ábrázol, benne magá­nyos dáma haragos arccal. Éle­temben először akartam lefes­teni azt az állati dühöt, ami egy megsértődött asszony arcá­­ra tud ülni... És nem tudom miért, alig akart sikerülni. Úgy vagyok valahogy, az az alaptermészetem, hogy csak jó oldalukról szeretem bemu­tatni az embereket és a dol­gokat.” És valóban, Herman Lipót a virágokban, a tájban, a termé­szetiben is csak a jót, a szépet, a kellemeset veszi észre. Az aranyi „Őszikék” tiszta derű­je és kiegyensúlyozott érzés­világa érződik legújabb tájké­pein, amelyek Budapesten, Szigligeten, Zsennyén, Héví­zen, Nagymaroson, Dunaföld­­váron és legutóbb Sárospata­kon készültek. Tájképei most, hogy összegyűjtve áll mó­dunkban látni őket, különösen megragadóak, és híven tükrö­zik a mester szemléletének költőiségét, amely azonnal le­bilincseli a látogatókat. Külön élményt jelent az a néhány portré, amelyet Her­man Lipót szinte hagyomány­­szerűen ez alkalommal is be­mutat. A mű­ve­t, aki számos kitűnő arcképet készített már a XX. század nagyjairól — mint például Iványi Grün­­wald, Molnár Ferenc, Csók István, Falus Elek, Fejér Li­pót, Pátzay Pál, Kodály Zol­tán és mások —, most Ön­arcképével is megörvendez­tet, amely kiállításának talán egyik legsikerültebb alkotása­ és méltó folytatása megkez­dett portré-sorozatának. Herman Lipót április 24-én töltötte be élete 75. esztende­jét. E háromnegyed századból több mint kétharmadrészt a festészetnek áldozott, és negy­venegy esztendeje, hogy meg­kapta első nemzetközi megbe­csülést és hírnevet is biztosító aranyérmét Barcelonában. Az első kitüntetést a különböző művészi díjak egész sora kö­vette, egészen a Munkácsy­­díjig, és most, 75. születésnap­ja tiszteletére nyílt meg gyűj­teményes kiállítása, amely a magyar képzőművész-világ szerény ajándéka a népszerű, köztiszteletben álló művész­nek. .... .r . FENYVES GYÖRGY Herman Lipót: Nagymarosi utca­ ­ 11 - Jakoby Gyula kiállítása Az utóbbi években számos tényszerű példáját látjuk a magyar—csehszlovák művész­barátságnak. Neves meste­reink életművét gyors egymás­utánban Prága és Pozsony kö­zönsége is megismerhette, Szőnyi István, Medgyessy Fe­renc, Bernáth Aurél, Holló László, Hincz Gyula, Kisfaludi Stróbl Zsigmond, Pór Bertalan alkotásainak legjavát. Nálunk Bazovszky, Hlozsnik, Aley anyagát tanulmányozhatták a tárlatlátogatók, elámulhattak másfél évszázad csehszlovák szobrászatának gazdagságán. Kialakulóban van emellett a képzőművészeti kapcsolatok­nak egy sajátos, biztató vál­tozata is. Luzsicza Lajos Jaku­­ba János szlovákiai szereplésé­re gondolok, melyhez most Jakoby Gyula pesti bemutat­kozása csatlakozik. Luzsicza, Jakuba, Jakoby személyén és munkásságán ke­resztül a két ország kulturális összeköttetései szinte családias jelleget öltenek. Az összetar­tozás szellemi rokonság ter­­mékeny kölcsönösségét példáz­za mindhármuk tevékenysége, kiállítási anyaga, festői szem­lélete. Luzsicza Lajos legutóbb liptói tájaival aratott­ sikere­ket, Jakuba János legszíveseb­ben a Szlovákiával határos Nó­grád­ban festi természeti ké­peit. Jakoby Gyula Krón Jenő és Réti István tanítványaként, bizonyos mértékig Csók István adeptusaként kezdte pályáját, hogy azután a szlovák couleur locale egyik legintenzívebb ki­fejezője legyen. Sok okunk van megszeretni Jakaby Gyula művészetét. Szellemessége, jellegzetessége, meghittsége, expresszivitása, tömörsége rendkívül rokon­szenvessé teszi festményeit: igencsak megbecsülésre mél­tók műveiben a sajátosan ké­pi alakítás természetesnek tű­nő elemei, melyek érzékletes belső logikával fosnák össze kompozícióit. Külön kell emlí­tenünk bátor színességét, mely a természet legmeglepőbb lát­ványaiból meríti élénk valér­­jeit. Foltjainak okosan adagolt hangsúlya már-már díszítmé­­nyes hatást gyakorol, összbe­nyomásában mégis inkább szerkezet biztonságát szolgál­­­ja. A forma stílus, kolorit ere­detisége, gazdaságossága végső fokon az érzés, a látás­, a mon­danivaló megjelenésének esz­köze, egy bizonyos művészi magatartás szükségszerű kö­vetkezménye. Ez a magatartás emberséges, rokonszenves; alapmotívuma a szerénység, a következetesség, a közvetlen­ség. Jakoby Gyulának különö­sen kifinomult képessége van arra, hogy észrevegye a kis dolgok jelentőségét, a véletle­nek kedves játékát, az érzékek csendes örömét. Kerüli a ha­tásosságot, a túlzásokat, a fel­tűnést, de messzebbre lát a ké­­nyeskedőknél, mélyebbre hatol a leiekbe mint a nagyzolók. Apró képeiben is hatalmas, távlatok feszülnek, mert ha van színperspektíva, akkor az érzelmek megjelenítésében alkalmazható a sűrített fokd­­s­zatosság. Jakoby Gyula is azok közé az igazi művészek közé tartozik, akik szívükre hall­gatnak, amikor ecsetet vesznek a kezükbe. Alkotó munkája vallomást szól az ember mel­lett, a valóság lényegéről. POGÁNY­I GÁBOR BEETHOVEN SZÁMOS KIADATLAN KÉZIRATÁT jelenteti meg a közeljövőben a moszkvai állami zeneműki­adó. Az 1802—1803-ból szár­mazó kéziratok valamikor magáncsaládok birtokában voltak, majd a moszkvai konzervatórium könyvtára őrizte őket. A 168 kottaoldal terjedelmű kéziratok között van az Eroica és a Kreutzer szonáta első vázlata is.

Next