Fővárosi Lapok 1869. február (26-48. szám)

1869-02-23 / 43. szám

b. Perényi Zsigmond tartott búcsúbeszédet. — A ko­lo­z­s­v­á­r­i sétányegylet tavaszszal egy lövölde épí­tését határozta el a sétányon.­­ Szombathely hatóságának Horváth Boldizsár miniszter 50 frtot küldött a város szegényei számára. — Miskolcon egy nagyszerű szeszgyár létesítésére társulat alakul, 1500 db kétszáz ftos részvénynyel, melyből az ala­pítók ötszázat már aláírtak. — Bratiano meg akarja venni a brassói domíniumot, hogy az erdélyi földes­urak sorába léphessen. — Baranyi Ágos­tonná, született Kállay Adelin, Micskén, élete 46-ik évében, mellvízkórban meghalt. Bécsi hírek. *** Az új bécsi operaszínházat néhány hó múlva „Armidával“ szándékoznak megnyitni. Gluck­e klasszikus műve Párisban került színre legelőször az „Académie Royale de musique”-ben 1777 Sep­tember 23-dikán. Akkor ez opera körül valóságos zenészeti guelf és ghibellin-párt keletkezett, mert Pic­­cini „Roland“ operájával kétségessé tette Gluck diada­lát. Németországban „Armida“ nehezen tudott gyö­keret verni. Berlinben adták elő először 1805 ben. Bécsben 1808-ban hozták színre, midőn I. Ferenc király harmadik nejével, Mária Ludovikával tar­totta menyegzőjét, a­midőn is január 9-dikén, egy díszelőadás alkalmával, a nézőtér ünnepé­lyes kivilágítása mellett került színre ez opera, melynek szövegét Quinault írta franciául. Még hét­szer adták azután, mire a bekövetkezett háborúk miatt a színpadról lemaradt, s hatvan évre feledésbe ment. **# Bécsben a múlt pénteken temették el az elhúnyt Hunyady Vilmos grófot, a legyilkolt Obrenovics Mihály herceg özvegyének elhúnyt fivé­rét. A beszerelésnél, mely a wiedeni Károly-tem­­plomban történt, gr. Festetich miniszter s a magyar főrangúság Bécsben élő részének legtöbb tagja jelen volt. A holttestet Pozsonyba szálliták. Sikkasztás. Schaschetzky, az éj­szaki vasút bécsi pénztárnoka eltűnt. Megvizsgáltatván a pénztár, 119,992 ft 36 krramenő hiány mutatkozott. Elfogatására meg van téve minden lépés. ***Ritka házas­ságnak volt tanúja a múlt szombaton Prága. A vőlegény egy izraelita templom­szolga és 72 éves; a menyasszony kora és 65 éves. A n­ő­k hosszú uszályainak Triesztben számos ellensége van. A napokban a korzón két hölgy­be­ 172­0 vásárlásokat tett. Két fiatal­ember meglátván ruháik rendkívül hosszú uszályait, nem a legillendőbb mó­don támadták meg a védtelen nőket, kik kénytelenek voltak egy boltba menekülni. Több hölgy azon kívül egy a tanácshoz benyújtott kérvényben jelentést tesz arról, „hogy egy csapat henye fiatal ember azon célra látszik egyesülni, hogy zavargások által a böjti időszak alatt az embereket a templomba járás­tól elriaszszák, s az áhítatra gyűltek közt petárdákat robbantsanak fel.“ A r­es­in­a­i vizeken „Radetzky“ hadihajó, a legénységgel együtt, jégbe repült. Külföld. *** A párisi törvényszék előtt történt. A vádlott neve Jean,Hiroux. A­mint belép, az elnök kérdést intéz hozzá. Ő így felel: „Bocsánat elnök úr, én tiltakozom a bírák ellen!“ — „Tán esküdteket kí­ván ?“ — „Nem, az egyre menne, a biró mind biró.“ „Mit ért ez alatt ?“ — „Azt, hogy nekem mind sze­mélyes ellenségeim?“ — „Mi okból mondhatja ezt?“ — „Azon okból, hogy már­­ ötször ítéltek el.“ A zürichi egyetemen jelenleg n­y­o­l­c nő (3 orosz, 2 amerikai, 2 angol s 1 svájci) hallgatja az orvosi tudományokat. Igen buzgón tanulnak, s mond­ják, hogy jeles orvosok lehetnek belőlük. *** A kölni színház, melyről már írtuk, hogy leégett, családi tragédiának volt színhelye. A pénztárnok, ki a színház épületében volt elszállásolva, nejével és öt gyermekével menthetlenül oda égett. Egy embert pedig agyon zúzott a leomló falazat. E színházat négy év előtt építették a régi helyébe, mely szintén a lángok áldozatává lett. A U b­e­r, a kedvelt dalműköltő most fejezett be ismét egy víg operát. Egyúttal megemlítjük, hogy a „Tücsök“-re is zenét írtak, s a kedves , fél­ vad Fadette nemsokára dalolva fog megjelenni a szín­padon. *** Nizzában Vigier (Cruvelli) vicomtesse hangversenyt rendezett. A társaság eliteje volt jelen, s mikor az énekesnőt viharos tetszészaj közt tapsol­ták ki, a választmány elnöke egy virágcsokrot nyúj­tott át neki, mely arról nevezetes, hogy átmérője egy méter volt. A Tuiller­iákban néhány nap előtt titoktel­jes esemény fordult elő. Két órakor éjjel Frossard tá­bornok — a császári herceg kormányzójának — ajtaja előtt egy választékosan öltözött urat fogtak el. Kihall­gatták. Az elfogott sürgetőleg kívánt a tábornokkal be­szélni, mert — mint mondá — fontos közlendője van. Hogy mi történt ezután az elfogott egyéniséggel, nem tudni. De feltűnt az, hogy ez esemény óta a kis her­ceg körül rendkívüli elővigyázatot és őrködést visz­nek végbe. Személyét és szobáit erős őrizet fedezi. Az utóbbiak ajtait zárva tartják, a­mi eddig még sohasem történt. E körülmény természetesen sokféle találgatásra ad okot, melyek közt legvalószínűbbnek tartják azt, hogy a herceg élete ellen törtek. Bérlet NEMZETI folyam. SZÍNHÁZ. Pest, kedd, február 26-kén 1869. Z­RÍNYI. Eredeti nagy opera 5 felvonásban. Szöveg- és zene­költeményét irta Adelburg Ágost lovag. Karnagy: Huber Károly. Rendező: Böhm Gusztáv. Soliman, a nagy, ozmánok császára — Köszeghi. Meh­med Szokolovits, nagyvezér — Ormai. Ali, agha, a janicsárok vezére — Hajós. Ibrahim, török vezér — — Kaczvinszky. Gróf Zrinyi Miklós, Szigetvár parancs­noka — — — Simon. Éva, neje — — — Saxlehner E. Heléna, leánya — — Pauliné. Juranics Lőrinc) magyar fökapi- — Ellinger. Alapi Gáspár ) lányok — Bodorfi. ■ · Egy muezzin, imára intő toronyőr — Korbai. Egy magyar pór — — Szalai. Egy magyar harcos_______— — Bognár. Felelős szer&e­ste: Vádnál Jóferd­y Nyílt tér. Városi vigadó Vasárnap, f. évi február 27-kén, a pesti izraelita nőegylet a purimünnepre nagy álarcos bál rendez a városi vigadó termeiben. Bővebben a nagy falragaszok tudósítanak. 36 Doctor KOCH Mr. porosz kerületi orvos Helligen PelllDan jegeczesnövény-czukorkál. dr. mm Ezen a legjelesebben alkalmatos növény- és gyök­nedvekből a legtisztább czukorkristály egy részével készített KOCH-féle növény-czukorkák jóknak találtattak mint ez a legismerőbb véleményezések által igazolva van "VH mint enyhítő és izgatáscsillapítók a köhögésnél, rekedtségnél, nyálkásságnál stb. és a bennük levő növénynedvi quint-essence és édes anyagoknál fogva a nyelv-orgánum tisztaságának, frisseségének és haj­lékonyságának fenntartására igen hatásos befolyással vannak. Az oly gyakran dicsért Pate pectorale-féle mell-thea- ^__ czukorkáktól nemcsak valósággal jótékony tulajdonságuknál fogva különböztetik meg magukat előnyö­­sen, hanem a nevezett készítmény felett még azáltal tüntetik ki magukat, hogy az emésztő orgánumok ezen czukorkákat­­könnyen emésztik, sőt még a hosszasabb használatnál sem okoznak gyomorbajokat, sem pedig savanyúságot sem nyálkát nem idéznek elő és i­s hagynak maguk után. Tévedések elkerülése végett szigorúan figyelni kell arra, hogy dr. Koch regeczes növényczukorkái csak hosszúkás skatulyákba­­ vannak pakolva, melyek fehér és barna felirásu nyomtatott rágy­egygyel ellátva, az itt két oldalról látható bélyeget viselik. Egyedüli raktárak — hol ezen czukorkák 70 és 35 kr eredeti árakon kaphatók : 635 8—2 Török József, Jezovitz M, Scholtz János, Kiss Károly, Sztupa György,­­gysz. a „87. lélekhez“, gysz. „a magy. királyh.“ városi gyógyszertára, gyógysz. „a kígyóhoz“, gysz. a széna-téren, IBODÁN! az udvari gyógyszertár, Ó"BÍZDÁM! ^gytíLi' H Sw PESTEN: I Alsó-Kubin : Tyroler és Schlesinger. | Arad: Tedeschi J., Schaf­fer Ad. gysz. és Elias H. I Baja : Klenanez s Babocs B.-Gyarmat: Moldoványi Sándor. I Bonyhád : Straicher B. Breznóhanya: Göllner S. és fia. I Böszörmény : Lányi M. Csáktornya: Kárász A. I Csongrad : Banyai Antal. I Csákvár:Lukács Gy.gysz. [Debreczen : Csanak J. gy., Rothschneck Emil gy., Gerebi és Hannig. I D.­Bogsán : Brayer Ad. I D.­Földvár: Nadhera P. Érsekújvár: Latzko­s fia. Eperjes: Pap J. S. Eger : Pillér J. és Hole­­nia Gy Esztergom: Rudolf M.F. Facset: Hirschl D. Gyöngyös:Kocsanovichi Göllnicz : Fischer C. E Győr: Szailer Gyula. Gyula: Oerley Istv.gysz. és Winkler F. E­ gysz. Hőgyész:Rausz W.és fiai. H.M.Vásárhely:Braun J. Ipolyságit: Winter Ján. Kalocsa : Behr L. B. Kassa : Eschwig E. és fia, Quirsfeld K. és Münster Gyula. Kecskemét : Milhoffer János gysz. Késmárk: Genersich A. gysz. és Farkiss J. gysz. Komárom: Belloni A. Kolozsvár: Wolf J. gysz. és Engel J. gysz. Kőszeg : Bründl J. gysz. Kubin : Emanuel A. gysz. Kaposvár : Kohn Jakab. Losoncz : Body J. E. és Geduly A. gysz. Lőcse: Kuhatschka G. Léva : Boleman E. gysz. Makó: Ocsovszky S. Maros-Vásárhely : Fo­­garassy J. Miskolcz : Medveczky F. gysz., Spuller F., és Pasteiner Ferencz. Munkács : Haupt J. L. és Horvitz S. Magyar-Óvár: Czeh S. N.-Bánya: Horacsek J. IV.-Károly : Schöberl F. N.-Mihály: Brenning F. és Szniszsak Gyula. Jr.-Röcze : Nandrássy M. Nagyvárad : Huzella M. és Janky A. Nagy-Kanizsa : Rosen­­feld A. Nagy-Kikinda : Manoj­­lowitz P. Nyíregyháza : Reich B. és Pavlovits Imre. N.­Becskerek : Arseno­­vits P. N­agyszomb. :Heuffel C.F. Nádudvar: Lippe S. Paks: Flórián J. Pápa: Bermüller J. Pécs : Zach K., és Zsol­­nay W. és E. Pozsony : Weinstahl C. és Heinrich F. gysz. Putnok : Fekete F. gysz. Reps : Szentpéteri Ján. Rimaszombat: Krätsch­­mar C. A. Rozsnyó : Feymann A. Szabadka : Farkas J. és Simony J. Szarvas : Réthy W. Szathmár: Weisz J. Szeged : Kovács M. gy., Fischer és Schopper. Székesfehérvár: Deutsch R., Légmán A. és Braun J- gyógysz. Sz.-Egerszeg : Izsó F. Szigeth : Tyrnauer G. Szoboszló: Túry J. Szolnok : Braun J. és Ho-­­ránczky Istv. gysz. Szombathely: Tempel F. gysz., Pillich F. Sopron : Eder F. gysz., I Pachhofer L. és Mezey­­ A. gysz. Temesvár: Quirinyi A.J gysz., Pecher J. E.gysz. Jahner K. gyszerész­et | Kutta M. Unghvár: Liszkay J. Újvidék : Schreiber Ford. I Zenta: Wuits testv. Zombor : Popits J. , Falcione Gyula. Tulajdonos Tóth Kálmán, kiadja és nyomatja az „Athenaeum“ irodalmi és nyomdai részvény-társulat (Ezelőtt Emich G.) 1869. Melléklet: Az első un. „Kertész-gazdászati ügynökség“ mag-ánjegyzéke. '

Next