Hölgyfutár, 1854. január-június (5. évfolyam, 13-133. szám)

1854-05-29 / 108. szám

Budapest, 5-ik évi'folyamat. 108. Hétfő, május 29-én 1854. /\/\/\/\/\/\/\/'\/\/\ r\r\s\ P Megjelenik, ünnep- sC (vasárnapot kivévén, min-p­­dennap délután divat-^ (képek- s egyéb műmel­­é­kje­t­e­kk­e­l és ra­jzokkal. $ Szerkesztő­ségi, (szállás: ujvilágutcai 1­4 £s*. ház első emelet, hová a­ ^kéziratok utasitandók. £­­ Kiadó­hivatal: ~ Saldm­asor, kegyesrendiek c c épületében levő nyomdai) Sk­­oda, hová az előfizetésig ('s hirdetési dijak küldendők.^HÖLGYFUTÁR: Közlöny az irodalom, társasélet, művészet és divat köréből. Előfizetési díj:­­ ^Postán: egész évre 16 ft.^ félévre 9 , £ évnegyedre 5 ,, P ^Budapesten házhozkül-t Sdéssel : egész évre 13 ft.c* félévre . . 7 ,, £ £ évnegyedre 4 ,, P \ Hirdetések !­ Felelős szerkesztő: Berec Károly. ^soronkint 3 ezüst krajcár-^ vért fogadtatnak el, és gyor-^) £ san közöltétnek. ^ wwwvwww Van é a virágban ... Van é a virágban , Van é sejtelem , Mely kétes jövendőt Tudasson velem ? Melynek a míg szivom Tündér illatát, Delejes érzelem Rezgje lelkem át . . . Öli! van a virágban Van sok sejtelem , Mely kétes jövendőt Tudat én velem. Mert bármennyi öröm Lakja szivemet, Füzérem elh­ervad Itt keblem felett . . . Van é a csillagban , Van é sejtelem. Mely kétes jövendőt Tudasson velem ? Melynek a mig nézem Tündér sugarát, Delejes érzelem Rezgje lelkem át . . . Öli! van a csillagban , Van sok sejtelem , Mely kétes jövendőt Tudat én velem. Bánat mély borúja Fedje lelkem bár, Rám mosolyg felülről A csillagsugár . . . Flóra. A fekete kastély. Novella. Vadnai Károlytól. (Folytatás.) — Megkeserűlöd e nemes cselekede­tet — mormogó fogai közt a megbántott — te elloptad egyetlen reményemet, egyet­len örömemet, illő hogy ne maradjak adó­sod , s boldogtalanná tegyelek egész éle­tedre. S a különc újólag megjelent a nagyvi­lágban. Pompás fogatok, fényes szolgasereg s nagyúri disz kíséretében. Barátokat gyűjtött maga köré , esté­lyeket rendezett, közhelyeken mindig je­len volt, nőknek szék­ében udvarolt, szó­val : a régi fényűző salon-lovag lett. A világ nem tudá helyesen értelmez­ni e végleteken a csapongást. Szeszély vitte el, szeszély hozta elő, gondolák sokan. Azonban, kik Bálint előbbi életére fi­gyelemmel valának , észreveheték , mikép­p most nem azon könnyű, vidor, ragyogó kedvű férfi , a­ki hajdan vala, s viseleté­ben mindig bizonyos feszély, komorság s titokszerűség rejlik, Irt már csak azért sem lehet puszta szeszély, mert folytono­san megtartja ugyanazonságát. Midőn a víg cimborák körében poha­­razott, vagy szép delnők előtt szépelgett, szeméből s égés arcából ki lehetett látni, mikép nem egész lelkével van jelen. Szórakozottság , hirtelen elmerülés , zavartság, s elkomorodva gyakran valá­nak rajta észrevehetők. Azonban mindez a nagyobb rész előtt föl sem tűnt. B . . . y Bálint ismét a régi hírre ka­pott, a vidéken nagy úr, köz­vállalatokban elismert hazafi, társaságokban sokaktól irigylett kegyenc, és mindenfelé szeretett derék ember. Kellemes őszi estén gyönyörű váloga­tott társaság gyűlt össze egy zártkörű estélyen. Ismerőink közül legelőbb is B . : „­y Bálinttal találkozunk , ki ma szokatlanul komoly s föltünőleg gondolkodó. Azután a mondhatlanul kedves Matild és derék atyja vonják magukra figyel­münket. Albert nincs jelen. A leányok vidám nevető kört képez­nek Matild körül. — Ab te sehogy sem találod ma köz­tünk magadat. — Ne is mentegetődzél, épen nem csodáljuk. — Szived, lelked, gondolataid nin­csenek jelen. — Talán táncolni sem fogsz ? —A szerelem egészen elfelhőzte vidám kedélyedet — hangzók minden oldalról. Matild nem tudott felelni e sok min­denféle szavakra, csak ott állt mezőn, szótlanul, pirulva. — De hát hogy el nem jött Albert? — kérdé egy eleven szőke lányba, magát Matild karjaiba fűzve. — Már régen elutazott. — Hova? — A fővárosba. — És miért ? — Elintézendői vannak. — Természetes , a vőlegénynek ten­ger­gondja van. — Igazad lehet. — S mikor jő vissza ? — Pár hét múlva. — Az nagyon sok idő. — Kivált nekem , ki társaságát már két hét óta nélkül­özöm. — Így nem csodálom édes Matildkám, ha­nem a lgvidámabb vagy. — Csitt! itt jőnek. A lánykák elvegyültek a vidám ragyo­gó társaságba. A zene megszólamlott, s a táncok min­den nemes sorra várták egymást. Kellemes mulatság állt be, egy ele­gáns estély minden érdekességével. Éjfél után az étteremben élénk be­szélgetés eredt. Szóba hozatott minden divattárgy. Vi­szonyok, anyagi körülmények , családi és köz­dolgok, újdonságok, nevezetes esemé­nyek és minden kósza hírek. B . . . y Bálint komoly elmerültséggel hallgatta mindezeket, arca e pillanatban borús s baljóslatú kifejezéssel birt, s ülő helyén nyugtalankodni kezdett. Egy, kis szünet állott be. — Én is mondhatnék egy különös ese­ményt, kezdé Bálint tompa akadozó han­gon — mely már csak azért is érdekes, mert rendkivüli és a szomszéd városban történt. — Halljuk halljuk ! — Az egész valódi lovag regény, mert a regény tárgy : nőrablás. — Nőrablás! nevelének föl a vendé­gek — tizenkilencedik század és nőrab­lás ! — Valóban­ a személyekkel magam is ismerős vagyok, de nevöket kíméletből elhallgatom; az úgy is mindegy , a törté­net magában is érdekes, pedig egyszerű. Csak képzeljék önök, egy koros férfi kas­télyában gyönyörű lánykát tartott, a kit szeretett és a kitől nem szerettetett; — egy éjjel, mint a­hogy meg­írva van ezer régi regényben— ifjú lovag jelent meg a lány előtt, s a kastélyból elragadó, s most elvonult boldogságban élnek. — S igazán megtörtént ? — kérdék többen. — Szavamra állíthatom, s ez a dolog annyiban túl botrányos, mivel a nőrabló egy ünnepelt lányka vőlegénye, ki most is a távollévő után eped, míg az a tiltott szerelem étlen gyönyörét élvezi. Bálint elérthető pillantást vetett a kö­zel ülő Matildra, kinek lelkén e tekintet­re valami fájdalmas gyanú született. — Kiváncsiak vagyunk a nevekkel is megismerkedni. — Bocsássanak meg önök, de itt le­hetnek egyének,kiket a dolog legközelebb­ről érdekel s szomorúságot okozna, s e kellemes estély vidor menetét megzavar­ni véletlen kár lenne. Matild elhalványult Bálint iszonyú értelmű pillantásaira. A körben lassú suttogás történt. Némely kiváncsi sürgetésére Bálint

Next