Kassai Hirlap, 1921. január-június (18. évfolyam, 2-135. szám)

1921-01-16 / 12. szám

XV M t ^folyom. äo«w —Kassa Január 16 Vasarnao POLITIKAI NAPILAP r-m;crVarrir7irrVf?^i^, Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kosice. Fő­ utca 60. sz. felelős szerkesztő . Előfizetési árak: Egész évre 216 K, félévre 108 K. negyed-Telefonszám: 184. Megjelenik naponta d. u. 4 órakor. LÁSZLÓ BÉLA. évre 54 K, egy hóra IS­K. Egyes szám­ára 1 korona. 12 <****, Végre belátja maga az ántant is, h­ogy nem tartható fönn minden eddigi rendelkezés a leg­szigorúbb merevségben s azért engedé­kenynek mutatkozik bizonyos kérdések­ben. Előbb Németországgal szemben enyhült meg, amikor olyan kijelentéseket tett, hogy nem szabad ennek a hatalmas termelő államnak s annak a munkára termett népnek vonaglásait részvétlenül nézni; azután a cseheket intette meg Párisból, hogy a szemben változtassák német kisebbséggel meg politikájukat. Most azután a nyugatmagyarországi kér­désben mutat engedékenységet, amikor a francia külügyminisztérium hivatalos lapja közli, hogy Magyarország és Ausztria szabadon tárgyalhatnak egymással abban a tárgyban, amely tisztán csak kettőjükre tartozik. Röviddel ezelőtt még azt hihettük, hogy minden legkisebb kérdésben csak parancsolni akar s íme, megadja a jogot a szomszédoknak arra, hogy még területi viszonyokat is szabályozhassanak. Ez az első lépés az igazi békéhez, mert nem hatalmi szóval, hanem barátságosan kíván nagyfontosságú ügyeket elintézni. Belátta tehát, hogy mindent madártávlatból, zöld asztal mellől, térképpel és ceruzával kéz­ben rendbehozni nem lehet. Megértette, hogy az a viszony, ami a győző és legyőzött között alakú­l, a világ végéig fönn nem tartható s hogy a népeket végre is egy rangra kell emelni, ha a világ sorsának intézésénél helyes politikát kívánnak követni. Két esztendő alatt sok mindenféle vál­tozás történt. Magyarországnak helyzete erősen kombinálta a legfőbb kérdéseket, de azért Magyarországot mindenben figyelmen kívül hagyták. Mintha nem is léteznék, mintha teljesen eltűnt volna a föld színéről. És most, amikor minden eddigi intézkedésnek záradékát kellene megcsinálni, hogy végre a békés munka kezdetét vehesse, nagyot botlanak abban a negligált, semmibe sem ved Magyar­­országban s amíg vele csak lóhátról beszé­nek, addig ezeket a záradékokat elkészíteni nem képesek. Arra igazán nem volt szükség, hogy Nyugatmagyarországot, mint fogalmat megteremtsék s azt, mint Eris almáját dobják a közé a két ország közé, amelyek a nagy zűrzavarban barátságosan köze­ledtek egymáshoz és soha arra nem gondoltak, hogy egymástól valamit elve­gyenek. Magyarország és Ausztria fölis­merték a helyzet változásai után is egy­mást s míg a nagyok, a hatalmasok, a nevető örökösök tárgyaltak, intézkedtek, rendezkedtek, addig a két megcsonkított és vérszegény ország egymást segítené, már ahogy az szegénységükből te­tt Azt hitték, nem is komoly az a szándék, amely Nyugatmagyarországot el akarja szakítani az anyaországtól s mindkettőjü­ket nagyon meglepte az a határozott föl­lépés, melyet az ántant hetekkel ezelőtt megtett s az a merevség, amelyet a leg­utóbbi időkig tanúsított Ausztriában akadt egy frakció, amely úgy viselkedik, mintha ez egészen ter­mészetes lenne , ugyanakkor Magyaror­szág bus rezig­nációval kijelentette, hogy meghajol az antant akarata e­ött. Ez, úgy látszik, nagy hatást ke­tett az antont­ iás, amint az a Temps cikkéből is kitűnik. A két szomszéd szabadon tárgyalhat a — nem általuk, hanem az antant által vitás­nak ítélt terület fölött és annak sorsát ők ketten dönthetik el. Az antant így rendelkezési jogot juttat azoknak, akiknek eddig egyetlen szavuk sem volt jövőjüket illetően, hanem kint az ajtó előtt kellett kuncsorogtak, ami­kor bent a fényes teremben ítéletet mond­tak fölöttük. Az ő szerepük csak annyiból állott, hogy átvették a részükre kézbesí­tett ítéleteket s azokkal hazamehettek. És ha esetleg fölszólalni akartak, azzal hall­gattatták el őket, hogy fölösleges minden beszéd, az ítélet már készen van, azon változtatni nem lehet. Róluk, nélkülük döntöttek. Mint a bélpoklosokkal, csak messziről beszéltek. Szóba még most sem állanak velük, csak éppen arra kapnak engedélyt, hogy tanuk nélkül beszélhesse­nek egymással és közösen állapíthassák meg, hol legyen hát az a határ. Ez is valami. Ez is eredmény. Az iga­zat megvallva, erre nem számítottunk. Legalább ma még nem. Monarchista államcsínyről beszélnek Budapesten A francia külpolitika nem változhatik. — Teleki üzenete az elsza­kított erdélyi magyarsághoz. Basel, jan. 14 A Corriera della Sera jelenti Budapestről, hogy ott várják a magyar főnemesség monarchista puccsját. A budapesti helyőrség parancsot ka­pott, hogy Károly excsászárnak Buda­pestre való visszatérése esetén támo­gassa őt, ha mint magyar király kiált­ványt tesz közzé. Prága, január 14- A Tribuna bécsi levelezője közli, hogy Wassilko Nikolai báró, volt bukovinai képviselő, jelenleg a Petljura-kormány követe a Habsbur­gokkal szerződést kötött, mely szerint Keletgaliciából, Bukovinából és Kárpátorussziából külön királysá­got fognak alkotni a Habsburg­­jogar alatt. Wien, január 14 Egy előkelő francia diplomata kijelentette, hogy az új fran­cia kormány nem hozhat különösebb reményeket Magyarország számára, mert Franciaország külpolitikája nem változhatik. Budapest, január 14. Teleki Pál gróf magyar miniszterelnök egy kolozsvári deputáció előtt a következő nyilatkoza­tot tette : — Nektek megmarad a magyar kul­túra, bárhol legyetek is. Ezt a kultúrát a békeszerződés, de azon túlmenőleg is a legelemibb emberi jogok biztosítják számotokra. Mi pedig még a mai meg­tépázott állapotunkban is mindent meg­teszünk, ami módunkban áll és meg fogunk tenni szavunknak mindenkori legteljesebb súlyával a világ közvéle­ménye és intézői előtt, hogy megtart­hassátok magyarságtokat, kultúrátokat és évszázados otthonotokat, amelytől senkinek sem szabad elszakadnia és számkivetésbe mennie. — Mindenütt maradhat az ember jó magyar, ha számol is a változott körül­ményekkel. Végzetes hiba és a nemze­teknek még súlyosabb gazdasági vál­ságát, sőt megrázkódtatását jelentené, ha az egész magyarság összezsúfolód­nék arra a kis területre, amelyen ma magyar marad az államhatalom, mert itt többen már nem­ találhatnak meg­élhetést és így sokkal messzebb kell el­­szakadniok otthonuktól és hazájuktól is, távol más világrészekbe, mint amen­­­nyire az új államhatárok elszakítanak bennünket egymástól. Franciaországban Peret-kabinet lesz. Briand külügy-, Poincaré pénzügyminiszter. — A párisi konferenciát megtartják Fra­nciaorsz­g kenyérjegy nélkül — Az általános munkaszövetség feloszlatása. Páris, jan. 13. (C»i.) Peret nagyon tar­tózkodóan nyilatkozott arról, hogy elfo­gadja e a kabinetalakításra vonatkozó megbízást. Bnai­d hajlandó Perét kabi­netjébe lépni. Viviani visszautasította a jelölést, mert ő a balszörny tagja s ky nézete nem egyezethető össze a képvi­selőház többségének nézetével. Poincaté egyelőre tartózkodó állást foglal el. Páris, jan. 14 (Csi) A lapok nagyobb része azt hiszi, hogy a kormány Perez elnökiem alatt Brianddal mint külügy­­mini­z­errel és Poincaréval mint pénzügy­­miniszterrel fog megalakulni. P­uis, jan. 14. (Csi.) A „Matin“ Lon­donból értesül, hogy angol körök véle­ménye szerint Leygues miniszterelnök bukásának semmi befolyása sem lesz a legfőbb tanács konferenciájának határide­jére nézve. Paris, jan. 13. (Csi.) Ma Franciaország­ban megszüntették a kenyérjegyeket. Páris, jan. 14. (Csi.) A „Confederation général du Travaille (általános munka­­követség) ellen hozott itélet a feloszlatást •" •"".I indokolja, hogy a konföderáció alap­­ravaiban nem foglalt célokra tör­ke­­n nemzet által választott kormány­­­ ségre ráoktrojálni akarta akaratát. London, jan. 15. (A K. H. tudósítójá­nak távirata) A Morningpost szerint az uj francia kormány külpolitikájának alapja a versaillesi szerződés teljes végrehajtása és a bolsevizmus elleni védekezés lesz. Paris, jan. 15. (A K. H. tudósítójának távirata.) Millerand megbízta Peret kamarai elnököt a kormány­alakítással. Az Excelsior szerint Peret néhány állam­­titkári és miniszteri állást megszüntet. — A ko­nflán­ lsztvásárlás«l. A kormány külföldön 18500 vaggon lisztet vásárolt Hollandiában és Amerikában- Ha a londoni lisztvásárlás sikerül, havonta 300 vaggon liszt kerül szálli­ásra. Mint hírlik, a közélelmezési minisz­térium megszűnik s csak a gabonahivatal marad meg. Sorompóban Szepes megye egy­ségéért A Slovensky Denník alarmirozta Lőcsét. A Szepesség egységéért küzdő bizottság ülése. Lőcse, január hó 14­(Saját tudósítónktól.) A Szepesség egységéért küzdő bizottság Lőcsén a múlt év április havában alakult, hogy megfeszített erővel küzdjön minden olyan kísérlet ellen, amely a Szepesség egységét megbontaná és Lőcse városát megfosztaná a megyei székhely jelle­gétől. Ez a bizottság, amely talpra állí­totta s sorompóba állította egész Sze­­pesmegye lakosságát, hogy kiküldöttjei utján 1920. jun. hatodikén a leghatáro­zottabban tiltakozzon a szlovenszkói megyék tervbe vett újabbi felosztása, illetve a Szepesség feldarabolása ellen, alig álmodozott arról, hogy már 1921. év elején ismét össze kell jönni tanács­kozásra. F. hó 12-én összeült ez a bizottság, amelynek kebelében képviselve van Lőcse város társadalmának minden ré­tege és pedig azért, mivel a Slovensky Dennik azzal a hirrel kedveskedett ol­vasóinak, hogy a zsupénségok ujabbi beosztása a legközelebbi jövő feladata. Lőcse városára ez ez ügy valósággal a lét vagy nemlét kérdése. Érthető megkönnyebüléssel lélegzett fel a bizottság, amikor Neogrády Lajos bizottsági elnöktől, aki Szepes vármegyé­­nek utolsó alispánja volt, azt hallotta, hogy a legilletékesebb helyről nyert információja alapján jel­ezheti, hogy a Slovensky Dennik csupán dr­ Medveczky pénzügyi referensnek egyéni nézetét tolmácsolta a kérdéses közleményben, de ez erre leghivatottabb s legilletéke­sebb körökben nem tudnak semmit a megyék közigazgatásának átszervezé­séről, egyelőre legalább nem­­ alig fognak ezzel foglalkozni a legközelebbi jövőben. Ennél sokkal fontosabb fela­datok várnak sürgős megoldásra. A bizottság azonban mégis úgy határozott, hogy nem oszlik fel, hanem ha kell, a mozgalmat újból megindítja, reméli azonban, hogy erre egyhamar nem kerül a sor. Előkészítő mu­nkálatok higiénikus múzeumra• Leirat a váró­hoz A közegészségügyi minisztérium le­­küldötte a közoktatásügyi miniszterhez intézett átiratát, amelyben higiénikus múzeum felállításának szükségességét hangsúlyozza. A minisztérium annak dacára, hogy e célra esek nagyon csekély összeg áll az állami költségvetésben rendelkezé­sére, meg akarja kezdeni az előmunká­latokat. Számit a közoktatásügyi mi­nisztérium segítségére s kéri is, szólítsa föl az összes alájarendelt egészségügyi intézeteket, közép és főiskolákat, hogy azok alkalmas preparátumokat, modelle­ket, terveket, kartogrammokat, rajzokat stb. adjanak ennek a vállalatnak, vagy előleges megegyezés alapján a minisz­térium számlájára készíttessenek. A minisztérium köszönettel fogad akármilyen csekély ado­mányt, amely alkalmas a higiénia terén való tudás szélesítésére a nép között, nem is akar határozott programmal adakozást a szó-

Next