Kis Ujság, 1948. október (2. évfolyam, 226-252. szám)

1948-10-13 / 236. szám

Termelési versekre h­ívták ki a csorvási gazdák Békés megye dolgozó parasztságát A békés megyei Csorvás község 58 dolgozó régi és új gazdája 4 pontból álló versenyfelhívással fordult Békés megye dolgozó parasztságához. A versenypontok a következők: 1. Tervgazdálkodás, ennek keretén belül a szerződéses termelés növelése. Mind az 58 gazda szerződéses terme­lés alapján fog a következő évben gazdálkodni. 2. A terméshozam emelése csává­zta, szelektorozás és műtrágyázás út­ján, valamint a szántási és vetési munkálatok idejében való elvégzése a jövő évi termelés emelése érde­kében. 3. A termelési költségek csökken­tése. Elhatározták, hogy a szomszé­dok kalászost kalászos mellett, ka­pási kapás mellett fognak termelni, hogy a szántást egy tagban lehessen elvégezni és a többi munkálatoknál a gépek felhasználása könnyebb legyen. 4. Észszerű gazdálkodás. Tótkomlós községből 199 gazda el­fogadta a versenyfelhívást. Ellopták Pétert, az óriáskígyót Izgalmas napok a párisi Montmartre-on Soha nem tapasztalt izgalom tar­totta „megszállva“ a párizsi Mont­­martret az elmúlt hetekben: egy kö­zel öt méter hosszú óriáskígyó-fióka szabadult el és „sétálgatott“ két hé­ten keresztül a Montmartre roman­tikus utcáin anélkül, hogy bárki meg merte volna fogni. Még a rendőrség sem „tartóztatta“ le a kígyót, tartva attól, hogy ennek a letartóztatásnak a helyszínen esetleg komolyabb kö­vetkezményei lesznek, mint egy egy­szerű „ártatlan“ bűnöző vállon raga­­dásának. Nyugalom és vératlan fordulat Néhány héttel ezelőtt megelégedett, nyugalmas fickó volt ez az óriás kígyó, amelynek egyébként­ a neve Péter, az egyik párizsi állattani inté­zetben. Majdnem boldognak nevez­hető az a fogság, amelyben része volt, hiszen nem kellett gondoskodnia éle­lemről, mert készen kapta és nem kellett semilyen izgalmon keresztül mennie, mert a szükséges nyugalmat őrei biztosították számára. Az Állattani Intézetben nem sokkal ezelőtt megjelent Pierre Bertolo állatidomár és ezzel a megjelenéssel váratlan fordulat következett be Pé­ternek, a kígyónak életében. Pierre Bertolo megvásárolta Pétert, egy kézi táskába csomagolta, a táskát pe­dig betette az autójába. Útközben eszébe jutott, hogy a Montmartre-on van egy megbízatása, amelyet minden­képen el kell intéznie, ezért autóját arrafelé irányította. Megállt az egyik ház előtt és a kígyót tartalmazó táskát otthagyta a hátsó ülésen, ő maga fel­ment a ház emeletére, hogy elintézze a megbízást. Egy füstősképű megjelelik... Eközben a Place Pigalle-n, a Mont­martre,híres központi terén, ahol egy­más mellett sorakoznak a meztelen mulatók, kószált egy füstösképű em­ber, piszkos sapkában­ , még piszko­sabb, nemzetiségre nézve baszk ing­ben. Kószálás közben be-benézett a kirakatokba, sőt időnként kipróbálta az autók ajtajának fogantyúját is, hébe-hóba oldalt pillantott, hogy nem tűnik-e fel a közelben egy rendőr. Pierre Bertolio autója előtt is meg­állt, néhány pillanatig körülpislan­­tott, miután boldog örömmel fedezte fel, hogy az autó hátsó ülésén egy fókára kézitáska hever. Kidülledt szemmel bámult be az autó ablaküve­­­­gén, majd lenyomta a kilincset... A következő pillanatban már a kezé­ben volt a táska és zsákmányával „éles kanyart vett“ a környékbeli ujjeák felé. Mivel már alkonyat volt, a tér fö­lött kigyúltak a reklámfények. Pierre Bertolio autóparkolási helye fölött messze szikrázó fénnyel világított a Rózsaszínű Félhold. Riadói!... Bertolio rövid idővel ezután lejött a házból, egy pillantás elég volt ah­hoz, hogy alarmirozza a rendőrséget, rémületbe ejtve a rendőrfőnököt is azzal a bejelentéssel, hogy nem ki­sebb dolog történt, mint az, hogy autójából elloptak egy óriáskígyót. A rendőrség rádiókörözést adott le a következő szöveggel: „Ha bárki egy öt-hat méter hosszú óriáskígyót lát tekeregni a Place Pigalle-on, vagy a Montmartre már utcáiban, tartsa kötelességének, hogy azonnal jelen­tést tesz a rendőrségen.“­­ Teltek, múltak a napok, de sem a rádiókörözésnek, sem más egyéb in­tézkedésnek nem lett foganatja. Pé­ter, a kígyó érthetetlen módon el­tűnt. A tolvaj futásnak ered ... Két hét múlva jelentkezett csak is­mét a kígyó és, hogy az elmúlt két hét alatt mi történt vele, arra nézve csak találgatásokra van utalva a rendőrség és a Montmartre közön­sége. Az esemény rekonstruálása nem okoz nagy nehézséget a rendőrség­nek, mert nyilvánvaló, hogy a tolvaj, akiről csupán annyit tudnak, hogy füstösképű, piszkossapk­ú, és baszk­­inget viselő, abban a pillanatban, amikor a birtoklás vágyától hajtva kinyitotta a táskát és meglátta zsák­mányának mibenlétét, széles ívben hajította el a kuffert és futott hihe­tőén olyan gyorsasággal, hogy nincs az a motorosrendőr, aki utolérhette volna. Egy hamisítatlan óriáskígyó, amint szabadon kószál a Montmartre-on — eléggé tréfás dolognak minősül. Ám a Place Pigail lakói és a Montmartre közönsége nem látta túl tréfásnak az ügyet. Fény az ágy alatt... A párisiak a következő napokban lélekszakadva lesték a rádiókörözés eredményét és megállapítható, hogy nem akadt párisi lakos, aki lefekvés előtt ne husánggal lépett volna az ágya elé és ne világított volna be egy tolvajlámpával óvatosan az ágya alá. Ilyen végzetszerű várakozásban következett el az október eleje. Egy napon Páris városának külső öveze­tében, ahol a mutatványos cigány­­tábor terül el, riasztó esemény tör­tént. Péter, a kígyó lusta tekergő­zéssel jelent meg a táborban, nem hagyván kétséget atekintetben, hogy hosszú idő óta nem evett és további fogyását meg­akadályozandó, a cigány­táborban óhajtja megtölteni a ben­­dőjét. Nem­ riasztották el Pétert azok a nyitott lobogó tüzek sem, amelyek a cigánytábor üstjei alatt füstölög­tek. Mint valami cirkuszi mutatvá­nyos­ kígyó siklott a tüzek és a sát­rak között. Pokoli zűrzavar A hegedűsök megdermedtek, a he­gedűk elhallgattak a táborban. A fa­­zékfoltozó cigányok keze meredten hagyta abba a munkát A következő percekben aztán pokoli lárma kelet­kezett. De ebben a fármában hama­rosan kitűnt, hogy a cigány meglehe­tősen gyakorlati lény: néhány „ve­zető zenész“ értesítette az Állattani Intézetet, a Múzeumokat és a rendőr­séget, a rendőrség pedig Pierre Ber­­toliot, úgyhogy rövid idő múlva a a cigánytáborban szokatlan motor­zúgás töltötte be a vidéket. Megérke­zett minden illetékes és Pierre Ber­tolio, az állatidomító figyelmeztetett mindenkit, hogy noha Péternek, a kígyónak meglehetős családias érzel­mei vannak, mégis vigyázni kell, mert nem kétséges, hogy e pillanatban meglehetősen éhes. Valaki megbolondul... Az ügy azonban nem végződött tragédiával, az állatidomító mozdu­latainak és szavainak még az éhes óriáskígyó is engedelmeskedett és így Péter kétheti bolyongás után vissza­került ismét a kézitáskába, amelyet ez alkalommal kulcsra zárt Pierre Bertolino. Azért egy áldozata mégis van a kígyónak." Egy montmartrei kereskedő elmondotta a rendőrségen, hogy né­hány nappal ezelőtt az üzletébe egy óriáskígyó, tekergőzött be, bekapott egy cigarettatárcát, aztán, mint aki dolgát jól végezte,, eltávozott. Ő maga úgy vélte, hogy vizionál és feleségé­nek sem mert a dologról szólni azért, mert meggyőződése volt, hogy az agya megbomlott. Azóta kezelteti ma­gát és úgy érzi, hogy napról-napra hülyébb. Most abbahagyta az orvosi kezelést és így minden remény meg van arra, hogy meggyógyul.­­ De Pétert, a kígyót semmi szín alatt nem akarja­­újra látni. Felavatták a Kecskeméti traktor­állomást. Vasárnap délelőtt ünnepé­lyes külsőségek között avatták fel Kecskeméten a­­mezőgazdasági gépi traktorállomást. Az ünnepségen Va­dász Ferenc, a Nemzeti Bizottság el­nöke, hangsúlyozta, hogy a gépállo­más célja a szövetkezetbe tömörülő szegény paraszti ág megsegítése. Az új gépállomás vezetője Konti József, az államosított Csonka-gépgyár vasesz­tergályosa Az állomás tíz traktorból, egy vontatóból, két cséplőgépből, két csévézőből, két vetőgépből, három listesekéből három hármas ekéből és több kisebb mezőgazdasági gépből áll. A fiatal hónemzedék hitvallása Sárospatak, október hó A sárospataki Kollégium többek kö­zött arról is híres, hogy mindig van­­­ak vendégei s főleg előadóvendégei. A múlt héten például egy kiváló an­gol lélekkutatót látott vendégül, akit Amsterdamban ismert meg és hívott meg Patakra Nagy Barna professzor, a Kollégium népszerű tudós igaz­gatója. Alig ment el az angol vendég, máris megérkeztek az ősi iskolaváros legfrissebb meghívottak a legfiatalabb írónemzedék tag­jai, mintegy huszonhatan, akik a kultuszminisztérium és a Fáy András Társaság rendezésében mu­tatkoztak be a pataki professzorok és diákok körében. — A vendéglátás­ nálunk önvéde­­lem a kulturális elszigetelődés ellen, mert messzi vagyunk az ország köz­pontjától s a frist könyveken és folyóiratokat­ kívül mindenkori elő­adóvendégeink is megóvnak attól, hogy elmaradjunk — magyarázkodik a teológiai igazgató professzora. — Senki, sem hagy itt olyasvalamit, amit ne igyekeznénk legjobb tehető­ségünk szerint megrágni és meg­emészteni. A legújabb vendégeket, a legfiata­labb költőgeneráció tagjait a kultusz­minisztérium művészeti osztálya ne­vében Antal Jánosné és Kardos László osztályvezetők mutatták be. A köszöntőszavak után felolvasták Lukács György üdvözlő sorait, majd egymásután lépnek dobogóra verseik­kel, tanulmányaikkal, novelláikkal a meghívott legfiatalabb írók: Karinthy Ferenc, Nemes Nagy Ágnes, Mándi Iván, Rába György, Rákos Sándor, Szabó Magda, Kucka Péter, Sebestyén György Somlyó György és Lukácsi István. A felnőttek és diákok egyaránt megértéssel fogadják a felolvasókat, amit nemcsak az oratóriumban el­­hangz­itt fel-felú­júló tapsvihar igazol, hanem másnap délelőtt a Rákóczi­­várban tartott nyilvános vita-jellegű megbeszélés az írók és a közönség viszonyáról. Részi Imre, az ismert irodalomkritikus vezette be a vitát s nyomában a termékeny felszólalások sorozata kezdődött. Mindenki előtt tisztázódott, hogyan kell összeegyez­tetni a színvonalat a népszerűséggel, az alkotói magánosságot a közösség iránti felelősséggel, a korszerű tartal­mat a művészet korszakfeletti igé­nyeivel. Csaknem harmincan szólaltak fel a megindult vitában s lényegében majdnem mindenki egyetértett a végső kérdésekben, hogy az írónak művészeti, társadalmi és politikai vonalon egyaránt a haladást kell szolgálni úgy, hogy a dolgozó nép legszélesebb tömegeihez szóljon. A vita végeztével Kardos László felolvasta a sárospataki írókongresz­­szus­i Határozati javaslatán. A ki­áltvány utalt arra, hogy a fasizmus a közelmúltban a szellemi erők leg­jobbjait veszélyeztette elpusztítással. Az imperializmus maradék hadainak újabb háborús szándékai ellen az íróknak kell az élen járni a tartós béke, a haladás és a dol­gozó nép fölemelkedése oldalán. A szellemnek és az írásnak szellem­telen árulója az, aki nem a béke és nem a haladás oldalára áll, vagy aki közömbös. A felolvasott kiáltványt mindenki elfogadta és Patak közönsége köré­ben talált legelőször baráti megér­tésre és visszhangra a magyar vidé­ken a legfiatalabb írók közössége és e közösség szándéka. Nagy Tibor (21 . Szerda, 1848 október 13 Ritka szakértelem Skandináviából, a messzi észak­ról egy kalandos természetű fiatal lány elindult világot látni. Pénz híján úgy képzelte, hogy munká­val szerzi meg a megélhetéshez szükséges anyagiakat. Akadálytala­nul el is vetődik Dél-Franciaor­­szágig, ahol egy ottani házaspárnak igen megtetszett az egészséges, pi­rospozsgás leány. Hajlandók is vol­tak alkalmazni, de előbb persze szerették volna tudni, mi az, ami­ben hasznukra lehet. A ház asszonya és a fiatal lány között azután az alábbi párbeszéd fejlődött ki: „Tud fizilit" „Nem“ — hangzik a válasz. — „Nem tudok főzni. Odahaza mindig anyám főzött “ „Jó“ — akkor egyéb házimun­kákhoz ért, igazi“ ..Nem, nem értek ehhez. Ezt ott­hon mindig a nővérem végezte.“ „Nos, akkor talán tud a gyere­kekkel bánni?“ , Nem.­­ gyerekekkel otthon min­dig a húgom foglalkozott * „Akkor bizonyára tud mosni.­“ — firtatta tovább a francia asz­­szony. „Nem“ — ismétlődik a Umadó I válasz. — „Odahaza minden mo­sást a nagynénim végzett." „Hát akkor tulajdonképpen mihez ért?“ — kérdi végül a két ébeesett asszon­y. Kedvesen és szolgálatkészen vá­laszol a kislány: „hetit tanast ál­dok fejni.“ Ködös és kissé enyhébb idő Tegnap a hőmérséklet az országban általában 10 fokig emelkedett. De ennek ellenére is éjjel rendkívül erős lehűlés következett be. Leg­nagyobb volt a hideg a Tiszántúlon. A talajmenti légrétegben Debrecen­ben mínusz 7 és Nyíregyházán mínusz 5 fok volt a hajnali hőmérséklet. A Dunántúlon is sok helyen volt éjjeli fagy. Pécs vidékéről mínusz 4 fokot jelentettek. A szép, hapes idő pillanatnyilag ellensúlyozta az éjszakai hide­get. A legközelebbi éjszakától kezdve azonban már­ fokozottabb ködkép­ződésre van kilátás. A köd miatt az éjjeli lehűlés kissé­­gyengülni fog, azonban a délelőtti felmelegedés is nagy késéssel fog megindulni. Ezen­kívül napközben felhőátvonulások is lesznek, a nyugati megyék még kevés esőt is kaphatnak. Dr. Aujeszky László egyetemi magántanár A földművelésügyi miniszter a nyúlvadászatra­ megállapított tilalmi időt akként módosította, hogy nyárra október 5. napjától január 31. napjáig szabad vadászni, ötszáz faluszervezőt képeznek ki a népfőiskolákon. Az EIZÜ­Sz október 17-től­­kezdve az ország­­tizennégy nép­főiskoláján 500 dolgozó parasztfiatalt képez ki, hogy falujába visszatérve az ÉPOSz mozgalom szervezői legyenek. Ez az 500 fiatal a népfőiskolán vég­zett tanfolyam után művelődési moz­galomra fogja össze a falvak fiatal­­ságá­t. Az 500 kiképzett parasztfiatal csak az első csoportja a kiképzésre behívottaknak. A BUJDOSÓ BOMBA. A székes­­fehérvári Szabó-palota előtt kelle­metlen háborús emlék zavarja a közönséget. Egy ötmázsás bomba fekszik egy mély gödör fenekén. Elszállítására mér többször tettek a kísérletet, mer­t hivatásos tűzszeré­szek próbálták a felada­ot megol­dani. Egy hónapig dolgoztak a ki­­tűnő szakembereit, munkájuk azon­­ban nem hozta meg a kívánt ered­ményt, mert a bomba a laza talaj­ban egyre mélyebbre süllyed, a szó szoros értelmében bü­föcskát ját­­szik. Most úgy hat­ráztak, hogy a 10 méteres gödröt betemetik s a bomba helyét hatóságilag nyilván­tartják, nehogy ott valaki ásni kezdjen. Ne bántsd a másét! Szedniük La­jos vámosgyörki lakos hazautaztában megszomjazott. Megpillantott maga mellett egy idegen korsót, amelyben pirosas színben csillogó folyadékot észlelt. Bornak vélte s egy önzetlen pillanatban nagyot kortyolt belőle. A korsóban azonban lugkőoldat volt, s a mérgező folyadéktól Szedniük olyan súlyos sérüléseket szenvedett, hogy életveszélyes állapotban szállították kórházba. Zavarok a soproni kenyér körül. Sopronban az utóbbi időben egyre rosszabbodik a kenyér, amit a város közönsége nem ért meg, mert az élel­mezési munkások szabad szakszer­vezete is kijelentette, hogy nem a pé­kek az okai a kenyér rosszabbodásá­nak. A soproni illetékesek most vizs­gálatot indítanak s felszólították a pé­keket, mielőtt még a sütéshez fogná­nak, jelentsék az elsőfokú egészség­­ügyi hatóságnál, a városházán, ha valami kifogásuk van a liszt ellen, amelyet a malmosoktól kaptak. Az elsőfokú hatóság a helyszínen mintát vesz és a vegyvizegéte kt bánáson megállapíttatja: a liszteladó malmo­sokat terheli-e a felelősség? Utólagos felszólalást az illetékes hatóság ter­mészetesen nem vehet figyelembe. Falunap Rákóczifalván, Rákóczi­­falva községben sikerült falunapot rendeztek Serfőző János tanító veze­tésével. Filemon Ignác, a Kisgazda Párt elnöke mondott ünnepi beszédei, Szakali István az MDP képviseleté­ben üdvözölte a falunap közönségét. A békés megyei közellátási fel­ügyelőség a budapesti élelmiszer­­nagykereskedők ellen. A megyei közellátási felügyelőség annak a körülménynek tulajdonítja a me­­■gyeszerte jelentkező hús- és zsír­hiányt, hogy budapesti nagykeres­kedők felvásárolják a szabadfor­galmú sertést és zsiradékot a te­­herautókkal elszállítják. A tojás­fronton ugyanez a helyzet. A me­gyei felü­gyelőség most razziát indít, hogy kézrekerítse a budapesti élel­miszer-nagykereskedők felvásárlóit. A ROMÁN SZAKSZERVEZETI KÜLDÖTTSÉG NEM KAPOTT FRAN­CES VÍZUMOT. A román Szakszerve­zeti Tanács 1.500.000 szakszervezeti dolgozó nevében táviratot intézett a Francia Általános Szakszervezeti Szö­vetség vezetőségéhez, amelyben saj­nálatát fejezi ki, hogy nem tud részt­­venni a CGT kongresszusán, mivel a francia hatóságok megtagadták a ví­zum kiadását a román küldöttség ré­szére. (MTI) Ujjlenyomatot vesznek az ameri­kaiak a külföldi újságírókról. Prágá­!K­i­jelentik: Budin, a Lidové Noviny ni szerkesztője megírja, mi­lyen nehézségekbe került neki, mint csehszlovák újságírónak, amerikai beutazási engedélyt szerezni. Hozzá­teszi, hogy ujjlenyomatot vettek róla, mint egy közönséges bűnözőről. Homokvihar és havazás Ausztráliá­ban. Sydney városát hétfőn órákon át homokvihar tartotta sötétségben. A homokvihart felhőszakadásszerű esőzé­s követte. Ugyanekkor a város­tól 60 mérföldnyii emelkedő hely­ségben havazott. Szobrot állítanak Tiszahíldon Vas­­váry Pálnak. Vasváry Pálnak, a 48-as ifjúság vezérének szülőfaluja, Tiszafárd szobrot állított.. A szobor leleplezése október 17-én, vasárnap lesz. Az ünnepségre a rendezőség meghívta a kormány tagjait, a me­gyei vezetőséget, a pártokat és a népi szervezeteket. Eljárás a baloldali magatartás miatt. Ankarából jelentik: Törökor­szágban egyre jobban fokozódik a tö­megek elnyomása és az amerikaiak zsoldjában valló jobboldali elemek kényuralma. Az elmúlt tietekben több egyetemi tanárt helyeztek vád alá baloldali magatartásuk mi::-'!. Annak ellenére, hogy az egyetemi hallgatók tanáraik mellett tüntettek, a meg­vádolt egyetemi tanárokat eltávolítot­ták állásaikból. Az egyik egyetemi tanárt például azért helyezték vád alá, mert Marx „Tőke“ című művét méltatta egyik előadásában. (MTI) Öt új szülésznő Cegléd külterüle­tén. Közegészségügyi és népmozgalmi érdekből Cegléd Város tanácsa elha­tározta, hogy a külterületi két szü­lésznőn kívül még öt szülésznőt al­kalmaz, mert a városban aránytala­nul nagy a csecsemő-eár adóság, s ezt csak a bábák szám­árök emelésével tudják elkerülni. Gazdátlan tehenek eltapostak egy 1­5 hónapos gyereket. Kungazda László tolnanémedi gazdálkodó trágyával megrakott szekerén ki­hajtott az utcára. Kint leugrott szekeréről, hogy becsukja maga után a kaput, eközben galdátlanul hagyott tehenei rágázoltak az ut­cán játszadozó 10 hónapos Mészá­ros Jánosra, s a gyermeket halálra gázolták. A gazda ellen megindult az eljárás gondatlanság miatt. Halálra sújtotta a villanyáram. Molnár Jenő algyői kovácsmester a lúdvári öntözőműnél felállított transz­formátor tetején a zászlót akarta le­szerelni. Munkája közben véletlenül hozzáért a magasfeszültségű vezeték­hez, amely fiai­­ra sújtotta. A szeged —hódmezővásárhelyi távvezetéket ki kellett kapcsolni, hogy a szénné égett embert lefejthessék a vezetékről. Villanyvilágítás Egyetlen. A három­éves terv keretében a hajdúmegyei Egyek községbe bevezették a villanyt. Ipari és mezőgazdasági kiállítás Balassagyarmaton. Keresztes Mihály földművelésügyi államtitkár vasárnap nyitotta meg Balassagyarmaton Nóg­rád-Hont vármegyének felszabadulás óta első ipari­ és mezőgazdasági ki­állítását. Az államtitkár beszédében rámutatott arra, hogy ez a kiállítás is a magyar demokrácia sikerét bizo­nyítja. A kiállítás október 15-ig ma­rad nyitva.­­ Elítélték a szombathelyi múzeuma­­tolvajokat. A szombathelyi törvény­szék most tárgyalta Nagy Pál és ifj. Molnár József budapesti egyetemisták ügyét, akik látogatás ürügyével több értékes könyvet loptak el a szombat­­helyi múzeumból. Az egyetemisták azzal védekeztek, hogy „szenvedélyes műgyűjtők", ennek ellenére mindket­tejüket 3 hónapi fogházra ítélték. Elítélték a makói Tóth-malom fe­­ketézőit. A szegedi népbíróság m­ost tárgyalta Égető Ernőnek, a makói Tóth-malom főmolnárjának, Kerekes István almolnárnak és Cseh István fő­bizalminak a közellátás érdekeit sértő viselkedése miatti bűnügyét. A kör­nyék lakosságának a maximális árnál jóval magasabb ároin adtak el lisztet. Vezetőjük Paksi Ferenc volt. A bíró­ság Paksit hatévi fegyházra és tízévi hivatalvesztésre, Égető Ernőt három­évi fegyházra és ötévi hivatalvesztésre, Kerekes István három és félévi fegy­házra é s ugyancsak ötévi hivatalvesz­tésre, Cseh Istvánt háromévi fegy­házra ítélte, ötven százalékkal leértékelik az osztrák Schillinge­t. Bécsi bankkörök­ben­ i. ■,többe­n tekintik a schil­ling értékcsökkenését. Az Osztrák Nemzeti K­.­­V. és a kormány nem cá­folja a hiteket. A sa­jtó 50 százalékos értékcsökkenést jósol. A schilling hi­vatalos ('Vár-árfolyama ezidőszerint 2001. (MTI) Meggyorsult a bolgár parasztság szövetkezeti szervezkedése. A bolgár parasztok felajánlották, hogy a Bol­gár (komim­iuis!., Mimkáspé­­­cm-­­­gresszusa előtt több mezőgazdasági szövetkezetet szerveznek, mint ameny­­nyit a kétéves terv előír. A közép­­parasztság is nagyon szívesen tömö­rül a szövetkezetekbe, mert a szövet­kezeti alapon történő földművelés nagy előnyöket biztosít számára. (MTI).

Next