Korunk 1970 (29. évfolyam)

1970 / 1. szám - TÉKA - Elena Stan: Poezia lui Eminescu in Transilvania - Paul Coles: The ottoman Impact on Europe

téka nyugati féltekén. De vissz­hangja átcsap Európára is, el­szakíthatatlan szálak fűzik a francia forradalomhoz, bebizo­nyítja, hogy a kor leghaladóbb gondolkodóinak elképzelése egy új, demokratikusabb tár­sadalomról nem puszta áb­ránd. A hat fejezetre tagolt munka olvasását dokumentu­mok, festmények, rajzok te­szik változatossá. (Editura stiintifica, 1969.)­ ­Elena Stan Poezia lui Eminescu in Transilvania Eminescu költői műveinek széles körű elterjedése termé­­kenyítőleg hatott a román ér­telmiségre, az írók látószögé­nek alakítására, a költői nyelv hajlékonyabbá tételére és a művészi érzékenység csiszolá­sára. Művészetének bonyolult volta és újszerűsége Erdélyben is ellentmondó értelmezésekre adott alkalmat, változatos vi­tákat váltott ki és az irodalmi köröket a lelkes hódolók és elszánt ellenzők táborára osz­totta, de végső soron az az eszmei áramlat, amelyet elin­dított, lényegesen segítette az itteni román költészet minő­ségi fejlődését és bekapcsoló­dását az egységes nemzeti iro­dalom áramkörébe. Elena Stan könyvében gazdag doku­mentumanyag elemzése útján vizsgálja azokat az utakat, amelyeken Eminescu költésze­te Erdélyben elterjedt, majd külön fejezeteket szentel kri­tikai fogadtatásának és lírai visszhangjának. (Editura pen­­tru liter­at­ura, 1969.) Paul Coles The Ottoman Impact on Europe Coles, a bradfordi egyetem professzora, tudományosan megalapozott, érdekes monog-2. A román kritika mint termékenyítő hagyomány, példa és aktív jelenvalóság; 3. A szerző sajátos pót­lásai, mondjuk „felfedezései“ és a részleteket érintő elméleti, valamint módszertani továbbfejlesztései. És itt rögtön jegyezzük meg, hogy Marinónak esze ágában sincs olyan illuzórikus feladatra vállalkozni, mint egy eredeti kritikaelméleti mű tető alá hozása. Minden ilyen kísérlet eleve kudarcra van ítélve, s csak egy hamis és múlékony önállóság fikciójaként fogható fel. Szerzőnk — igen helyesen — csak az összegerablyézésre vállalkozott, több század alatt ki­alakult nézetek csoportosítására, rokonítására, beépí­tésére abba a teljességbe, melyet nagy kezdőbetűvel nevezünk kritikának. Elfogadva ezt a hozzáállást, egyetlen kifogást tehetünk: zavaróan, fárasztóan bő­ven bánt az idézetanyaggal, oly esetekben is tekin­télyekre hivatkozva, amikor megállapításai meg­­állanak a saját lábukon is, és ezekre a mankókra semmi szükségük nincs. Amíg tehát egyrészt elismerjük a rendszerező igé­nyét tárgya könyvészeti leigazolásában, s tudomásul vesszük, hogy ezt befogadóként végezte el, szíveseb­ben vettük volna, ha ő lép gyakrabban elénk, s nem nevek, művek, idézetek védőpajzsa mögül pillant az olvasóra. Viszont, ahol a fogalmi elemeket nagyobb szuverén önállósággal kezeli, nem mindig érthetünk vele egyet. Példaként műve III. fejezetére (Az iro­dalmi alkotás struktúrája) hivatkozom. Az alfejezet­­ben található — tájékoztató jellegű — meghatározás szerint elfogadja a „struktúra“ jelenkori értelmezését, amikor azt — a műalkotás viszonylatában — belső függések autonóm, totális és dinamikus rendszere­ként fogja fel. Igen ám, de a további felosztásban, a struktúra rétegeződését vizsgálva egy külsődleges szétbontást alkalmaz, melybe belevonja — az alkotó egyéniségtől a hatásig — a műalkotás folyamatát is, s így a struktúra-fogalom a szerkezet-fogalom fog­lalatává válik, s egyszersmind eltávolodik az ere­dendően adott meghatározástól. Ez a „keverés“ ter­mészetesen vitatható, sőt egy kiterjedtebb elemzésben vitatandó is. Itt mindössze arra utalunk, hogy a mű egyes fejezeteit, sőt magát az egész szintézis-kísérletet egy némileg önkényes heterogenitás jellemzi, mely a tisztázandó kérdések szempontjából nem könnyíti, inkább nehezíti, kaszálja a szerző feladatát. Itt a helye, hogy megfogalmazzuk másik kifogásun­kat is, mely az egyetemes kritikatörténet köréből vett adatolásra vonatkozik. Adrian Marino szemléletének, tárgyi ismereteinek és kritikai orientációjának alapjait — az egyetemes kritika körén belül — elsősorban és hangsúlyosan a francia kritika történetéből merítette. Mindenkinek elidegeníthetetlen joga olyan elődök vagy példák után nyúlni, amilyenekhez akar, illetve amelyekhez belsőbb kötöttség is fűzi. Igen ám, de a kérdés egészen másként tevődik fel egy szintetizáló mű esetén, ahol a személyes meghatározottságoknak jóval kevesebb szerep jut, hiszen a döntő kérdés az összkép belső arányainak megteremtése. Senki a világon nem von­hatja kétségbe, hogy például Sainte-Beuve, Taine, Brunetiére, Lemaitre vagy Roland Barthes nélkül érvényes módon kritikaelméleti és módszertani kér­désekről írni, beszélni aligha lehet. Műveik, eszméik

Next