Magyarország, 1919. október (26. évfolyam, 116-141. szám)
1919-10-01 / 116. szám
6 — A részvénytársaságok közgyűlése és osztaléka. Arrólértesülünk, hogy a pénzügyminisztérium és az igazságügyminisztérium most dolgozza ki a rendeletet a részvénytársaságok ex idei közgyűléséről, a mérlegről, az osztalékról és párnap múlva el is készülnek vele. Ismeretes ugyanis, hogy a részvénytársaságok — pénzintézetek és ipari vállalatok — az idén nem tartottak közgyűlést és nem fizettek osztalékot sem. Ennek a két kérdésnek rendezését foglalja magában a pénzügyi minisztérium és az igazságügyminisztérium által kidolgozott nagyfontosságú rendelet. — Halálos utcán. Dunajecz Simon hetvenötéves nyugalmazott tanító ma reggel József körút 2. alatti lakásáról eltávozott azzal a szándékkal, ■hogy templomba megy. Azonban a kapunál nem jutott tovább. Reggel hat óra felé holtan találták a ház előtt. A rendőrség nyomozza, vájjon nem bűntényről van-e szó.— Hétfőn délután a Stefánia-, utt és Erzsébet királyné-ut sarkán Pálgyi Elek négyvenkétéves bérkocsis, kocsija bakján hirtelen meghalt. A törvényszéki orvosiam intézetbe szállították. .. — Oroszország blokádja, fennmarad. Paksból jelentik,’ hogy ’az örosz tanács'‘Oroszország ellátásával foglalkozott.' A tantársnak az a véleménye, hogy a blokádot' és a bocevista 'Oroszország' ellátásának meggátlása végett tett intézkedéseket fenn kell tárté '. — Életuntak. Cziganovszky Józsefné tizennyolc éves munkásnő Fóti út 23. alatti lakásán öngyilkossági szándékból negyedliter kék másoló tintát ivott. Életveszélyes belső sérüléseket szenvedett., A mentők beszállították a Rókus-kórházba. — Az Andrássy-u 112. szám alatti házban Lukács Anna húsz éves cserédieáhy öngyilkossági szándékból a gázcsapot nyitvahagyta. Mire a mentők megérkeztek, már csak a halált konstatálhatták. * — Kelet-Calic*a Lengyelországé. A Csasz varsói tudósítója jelenti: Az utolsó pillanatban jól értesült helyről azt a hírt kapjuk, hogy Párisban a Kelet-Galiciára vonatkozó döntés Lengyelország n javára ütött ki. CréphORo, ki franciául és lehetőleg angolul is beszél, azonnal alkalma pént nyer. a román had-seregparancsnokságnál. Gellért-szálló. 331. szoba. — Németország katonai ellenőrzése. A Reuter-ügynökség jelentése szerint a legfelsőbb tanács elfogadta Joch tábornok javaslatát, hogy minden negyedév végén katonai szakértők menjenek Németországba és állapítsák meg a német hadsereg létszámát. Kéthetes határzár Jugoszláviában, Versaillesből jelentik. A párisi reggeli lapok szerint a délszláv kor".'vy elrendelte szeptember 26-tól kezdődően a beles teljes határzárt. —4 tisztvseljík tüzelőanyaga. A közszolgálati alka mázották nemzeti szövetsége a szükséges szén- és famennyiség beszerzése céljából tárgyalásokat folytat az érdekelt körökkel, így a földmivelésügyi minisztérium erdészeti főosztályával, a pénzügyminisztériummal, az államvasutakkal és a szénbizottsággal. Remény van arra, hogy a tárgyalások eredményével járnak. A Dunába dobtak egy egyedni hallgatót. Hétfőn éjszaka Budán a Török utca 1. számú ház előtt ismeretlen tettesek rátámadtak Goldschuniedt József huszonegy éves egyetemi hallgatóra, fejbeverték és a Dunába dobták. A fiatalembernek sikerült kiúsznia, de sebesülése olyan súlyos volt, hogy a mentők szállítottál az Irgalmatok kórházába. — Ki viselhet katonai egyenruhát? M Miután a kiáltott rendeletek ellenére is még mindig kételyek merülnek fel a katonai egyenruha viselésének jogos országa tekintetében, a magyar hadügyminisztérium nyomatékosan felhívja a figyelmet arra, hogy katonai egyenruhát és rendfokozati jelvényeket kizárólag hivatásos tisztek, altisztek, továbbá a hivatásos tiszti és hivatásos altiszti állományból nyugállományba helyezett tisztek és altisztek, továbbá tényleges kalonhiszol’.Tt’ntot teljesitő néni hiv.tásos tisztek és altisztek viselhetnek. Polgári rula hiányában csak oly egyenruházati cikkek viselhetők, amelyek rendfokozati vagy egyéb katonai jellegű jelvényekkel nincsenek ellátva. (Tehát sapkarózsa, sapkazsinór, zsinórzat, hajtóka, csillagok stb. ruháról és sapkáról eltávolíta nekik.) Mindennemű „Egyenruha viselési engedély” érvényét ve.savillivalásis katonák arcképes „Azonossági igazolvánnyal’ lesznek elütési. Minden más katonai igazolvány érvénytelen. E rendelet ellen vétőkkel szemben a megbízott ellenőrző tisztek és közegek kérlelhetetlen szigorra járnak el és az illetéknek szükség esetén való letartóztatására vannak utasítva. — Ausztriában megszüntetik a levél- és távirat-cenzúrát. Bécsból jelentik: A kormány elhatározta, hogy megszünteti a levél- és távirat-cenzúrát, amelyet tudvalévően pénzügyi okokból rendelt el a külfölddel való forgalomban. — A petróleum téli fogyasztásának szabályozása. A Tanács ezévi október hó 1-től kezdődőleg további intézkedésig az igényelhető petrolummennyiségeket a következőkép állapította meg : Épületek világítására, ideértve az udvar, folyosó és lépcsőhözszükségletét is, havonként 1 liter, magánháztartások részére a konyha világítására havonként félliter, a lakás, illetve a szobákés mellékhelyiségek világítására, tekintet nélkül arra, hogy a lakás hány szobából áll és hogy albérlők vannak-e a lakásban; havonként egy liter, iparűzők, üzletek, illetőleg ipari műhelyek részére, akár lakásban, akár nyílt helyiségben van a műhely, havonként két és félliter igényelhető. Petróleumjegyek csakis olyan helyiségek után adatnak ki, ahol sem gáz-, sem villany világítás bevezetve nincsen. Dán Deken Thora 3 Irta: HENDRIH PONTOPPIDAN — Bizony, bizony úgy volt. . — Soha életemben nem láttam még olyan vidám szemeket, mint amilyenek azé a lányé voltak. És milyen alakja volt! Biz’ akkor senki sem hitte volna, hogy három-négy hónappal később három ölnyire a föld alatt fog szegény unatkozni. — Hja, ilyen a világ sora, Mads. — Nem is tehet ellene semmit az ember. És milyen szép temetése volt annak a lánynak! Fogadni mernék, hogy Engelstoft sem kap különbet. . — Jó estét! — hangzott e pillanatban a váróterem másik sarkából. * A váltó ez volt. Most lépett ki az irodából égő lámpással kezében. — Jó estét! — felelte kisvártatva az idősebbik paraszt. — Jó estét! — ismételte a másik valamivel később. Tömzsi, vastagnyakú ember volt, rőt szakálla egészen a füléig benőtte arcát. — Épén Engelstoffról beszélgetünk. A váltóőr felcsavart a tetőről függő lámpa belét, jeléül annak, hogy a vonat nemsokára megérkezik. — Az ám, azt mondják róla, hogy már nem sokáig húzza. — Legföljebb, ha még nyolc napig bírja.Állítólag maga a doktor mondta így. — Nagyon szerethette azt a lányt, hogy úgy kívánkozik utána. Alighanem úgy lesz. Megmutatta ezt akkor is, mikor megváltotta magát a varangytól, csakhogy megkaphassa a lányt. Agersegaard és ötvenezer korona készpénz egész csinos kis váltságdíj egy menyasszonyért. A fiatal Keesten Balle, aki épen most jött haza a szemináriumból, kiszámítolta nemrég, hogy ha nem halt volna meg a lány és ha csak húsz évig éltek volna együtt mint férj és feleség, kilencvenhárom korona költőpénzük lett volna minden napra. Persze a kamatokkal együtt. Egész szép napszám! — És most mi haszna van belőle? — jegyezte meg az öreg paraszt. — Azt mondom én is, Per. De hát vannak ilyen emberek, akik kidobóznak mindent az ablakon, ha valami asszonynépről van szó. — Hallottátok-e, mi áll ma az újságban? —kérdezte hirtelen a váltóőr. — No, micsoda? — kiáltotta egyidejűleg a két paraszt; a pipájuk csutoráját kivették szájukból. — Engelstoft elajándékozta Sophiehőrt. Valami alapot csinált belőle, vagy mit tudom én, hogy' mondják azt. ■-** — Kinek ajándékozta? ' ,r‘Wi*,r : t ' — Hát nem éppen ajándékozta, hanem valami jótékony célú alapítvány lesz belőle magános beteg asszonyok számára, így áll az újságban. — Nem lesz az egészen úgy, — nappolta tamáskodva az öregebbik paraszt. — De bizony alighanem úgy lesz! — felelte a rőtszakállt és hogy megerősítse véleményét, a térdére ütött. — Ez aztánhasonlít Engelstoftra. Hiába, derék ember volt mindig. — Aztán meg nézzétek, — folytatta oktató hangon a váltóőr — mégis csak különös, hogy azt a lányt, a menyasszonyt, éppen Sophienak hívták. Ez illik Sophie hőshöz, értitek. Úgy látszik, aféle emléket akart neki állítani evvel az alapítással. — De mit szól ehhez a törvény? — kérdezte az öreg. — Hiszen van neki egy lánya is. — Ugyan, hagyd el, jut annak a lány-nak is elég! — fakadt ki a szomszédja. — Agersegaard máris az övé és szép csomó pénzt is fog még kapni mindkét részről. A varangy bizonyára nem veri el a pénzét. Azt mondják, derekasan gazdálkodik odafönn. Idáig már állítólag ötven tonna rétet szántott föl. Kemény fehér személy az! Odakinn hármat kondult a jelzőharang. A váltóőr leharapta bagója végét és lámpását lóbálva kibotorkált a pályatestre. Ugyanakkor kinyitották az országútra vezető ajtót. A szélvésszel együtt, mely átszáguldott a várótermen, felkavarva a padlóról minden port és papírszeletet, élénk, kicsi, ólábú ember jelent meg a küszöbön, nagy köteg gyapíirholmival arátán, botot tartva kezében. — Lám, hiszen ez a kis öreg, — sugig az öregebbik paraszt társának — alighanem megint odébb akar állni a batyujával. — No, mit ültök itt, miről tanakodtok? — kérdezte a felépő, hogy batyuját ledobta a földre és letelepedett a padra a másik kettő mellé. •— Engelstoffról beszéljünk. (Folytatása következik.) MAGYARORSZÁG Budapest, 1919 szerda, október 1.+ SZÍNHÁZ és zene — (Színész-Követség.) A Budapesti Színészek Szövetsége működését a március 21-iki jogállapot alapján újból megkezdte. A Szövetség elnöke (Csortos Gyula, alelnökei: Rátkai Márton és Vágó Béla, vezetőségének tagjai: Gellért Lajos, Huszár Károly, Jób Dániel, Király Ernő, IVerrigó Kornél, Magas Béla, Márkus János, Odry Árpád, Pataki József, Pethes Imre, Sándor József, Sarkadi Aladár, Sik Rezső, Somfár Zsigmond, Stoll Károl’, Szerémy Zoltán, Törzs Jenő, Virágh Jenő. (Román zeneművészek hangversenye Budapesten.) A román zeneművészet két legkiválóbb képviselője, a román királyi udvar művésziei, Socrate Barozzi hegedű- és Alfréd Alexandrescu zongoraművészek megszakították hangverseny kör- utjukat, melyet Erdély nagyobb városaiban a román királyné őfelsége magas védnöksége alatt tartottak és elhatározták, hogy Budapestre jönnek s itt hangversenyt tartanak szerdán, október 1-én este 0 órakor a Zeneakadémia nagytermében Mardrescu tábornok védnöksége alatt. A műsor a következő lesz: 1. Beethoven: Streutzer Szenale. 2. Raschmariinotf: Prelúdium. Debussy: Arabesque. Paderewsky: Menüett (Piano solo). 3. Saint-Saens: Havannaise. Pugnani-Kreisler: Preludium undi Allegro. 4. Debussy: Clair de Saite. Chopin: Grande’ Potonaise (Piano solo). Kreisler: Capprice viennais. Tartini-Kreisler: Variationen über ein Thema von Corelli. Fibisah: Poem. Kreisler: Tamborie civisis. Jegyekkaphatóik Rózsavölgyinél és a pénztárnál — (B. Marton Erzsi és Csertis Gyula) játs-szák csütörtökön a Vígszínházban a Férj és fele-ség két Címszerepét. * Felelős szerkesztő: MAGYAR ELEK Felelős kiadó: SÜMEGI VILMOS Szerkesztőség és kiadóhivatal: VII. ker., Erzsébet-körut. (New-York-palota). KIADJA A MAGYARORSZÁG NAPILAP R.-T. Nyomatott az ..UJLÁCIÜZEM11 könyvkiadó és nyomda r.-t, körforgógépem Pslda Pest Rökk Szilárd utca 9.