Pesti Napló, 1915. április (66. évfolyam, 91–119. szám)

1915-04-01 / 91. szám

4 CsütörtöI PESTI NAPLÓ 19­. áprili­l1.­i II. Vilmos és VII. Edvard korában, mert hi­szen V. György angol király csak gépi végre­hajtója apja koncepciójának, így változott, igy fejlődött a bismarcki mű halálán is túl mindig az ő szellemében és minden erejét az ő erejéből merítve. A világ­háború égő és zugó szobra Bismarcknak, aki­nek hazájában legalább is félezer kő-Bismarck áll szobortalapzaton. A legnémetebb német volt, mint ember a germán jellemvonás leg­nagyobb inkarnációja. Ki volt, mi volt mint ember — nem szükséges magyarázni ma. Csak a nevét kell említeni és egész jellemrajz domborodik ki szemünk előtt. A név egy em­bert jelentett, az ember egy egész világot és ez a világ az ő szellemében forog mai nap is. Berlin, március 31. A Nordd. Alig. Zeitung Bismarck születé­sének századik évfordulója alkalmából a kö­vetkezőket írja: Holnap Bismarck születésé­nek századik évfordulóját üljük. Élet-halál küzdelem folyik a német birodalom körül, melyet ő alapított meg és amely ellen most a félvilág támad fel, hogy elpusztítsa. Kime­ríthetetlen ereje és hajthatalan akarata a leg­magasabb bölcseséggel párosulva érte el fé­nyes munkáját, melyet ma mi az ő szellemé­ben utolsó vércseppünk feláldozásával is meg fogunk védeni és meg fogunk erősíteni. Sza­vak helyett, melyeknek most nincs ideje, sok­kal jobban tiszteljük őt azzal, hogy végrehajt­juk azt a feladatot, melyet ő bízott reánk. Né­metország, amely Európa szívében fekszik, év­századokon át minden európai küzdelem kö­zéppontja volt és többször közel volt a teljes megsemmisüléshez is és épen ezért sokkal töb­bett kellett szenvednie, mint bármelyik más európai országnak. Poroszország hatalmának megerősödésével és az egységes birodalom megalapításával a Hohenzollernek alatt végre szabadsághoz jutott. Az új birodalom hely­zete az ellenséges érzületű szomszédok között sokáig veszélyeztetve volt. Az új birodalom első kancellárja mindent elkövetett, hogy az országot erősen felfegyverezze, szövetségeseket keressen neki s ezáltal hosszú békét biztosítson. Ez a hosszú béke szinte példanélküli föllendü­lést biztosított a nemzetnek. Éppen ez az óriási fellendülés volt azonban az, amely az ország­nak uj irigyeket és uj ellenfeleket szerzett. Ez irigyek egyesülése ellen kell most az országot megvédeni, de úgy meg kell védeni, hogy gyer­mekeinknek és unokáinknak csorbítatlan tulaj­dona maradjon és eltűnjék minden gát és aka­dály, amit a régi gyűlölettel szövetkezett új irigység elébe állít. E feladat megoldására akarjuk fordítani mi németek minden erőnket. Mi annak a férfiúnak epigonjai, aki királyá­nak oldalán állva megoldotta a német kérdést és a szétszakgatott birodalmat egyesítve, an­nak békét szerzett, örököltük azt a feladatot, hogy ennek a német birodalomnak állását Eu­rópa közepén megszilárdítsuk és ennek meg­szilárdításával egyúttal Európa békéjét is biz­tosítjuk. Az ellenséges államok miniszterei ha­tártalan elfogultságukban mondhatják ugyan, hogy a német győzelem a nagy és kis államok elnyomását jelenti, mi, akiknek birodalma nem a rabszolgaságon és az erőszakon épült fel, na­gyon jól tudjuk, hogy a valóságban mi küz­dünk Európa szabadságáért. WWWWWWWW,/WVAA/WW­wWWWWW A március 31-én lejáró előfi­zetéseket kérjük sürgősen meg­újítani, hogy a kiadóhivatal szét­küldési munkájában ne legyen fennakadás. Törökország A nyugati és a keleti harctereken, a ten­geren és tenger alatt sűrűsödő vereségei ellen­súlyozására a Dardanellák előtt akar az en­tente eredményeket kicsikarni. Hasírtalanul. Minden erőfeszítésük véres és rettenetes ku­darcba vész; csak a Csanak-Kale erőd ostro­mánál háromezer halottat veszítettek az ango­lok s a hajókban szenvedett kár összegét 600 millió frankra becsülik. Amikor a harc megindult, máról-holnapra való megoldhatóságnak mondták a törökök le­verését, az angol-orosz Dardanellákat, a ko­zák Konstantinápolyt; azóta a törökök egyik nagy sikert a másik után aratták . A szö­vetségeseket borzasztó vereségek és vesztesé­gek érték és a saját hazájukban támadt elé­gületlenség elnémítására­ általános és döntő ostromot hirdettek. Az ostrom azonban ké­sik — aminthogy a minden ujságjuk trombita­szavával hirdetett csapatszállítás is késik — sőt kiderül, hogy a görög szigeteken semmi­féle hadseregük sincs és az ezeken a szigete­ken való csapatgyűjtés épp olyan mese, mint például az, hogy az orosz Fekete-tengeri flotta a Boszporus erődítéseit győzelmesen ostro­molta. Új harcok a Dardanellákért Berlin, március 31. Beavatott körökben nagy meglepetést kel­tett a Times jelentése, hogy március 23-án újra megkezdődött a Dardanellák ostroma és hogy ugyanekkor egy erődöt elhallgattattak. Ez a hír teljesen kitalált, fantasztikus kohol­mány és csak arra szolgál, hogy a szövetsége­sek súlyos veszteségeik után megtéveszszék a világot. Március 18-i­ka óta, bár az időjárás kedvező, teljes nyugalom van a Dardanellák előtt. Huszonharmadikán éjszaka egész jelen­téktelen ágyuharc volt. Azóta megint teljes a nyugalom. Berlin, március 31. A „Lokalanzeiger"-nek táviratozzák Rómából. A Dardanellák ostromáról tegnap érkezett jelenté­sek hírü­l hozzák, hogy három angol páncélos hajó és négy torpedóvadásznaszád nagy távolság­ból ágyúzta a Kilid Bahr erődöt ott, ahol a szoros a legkeskenyebb. Hétfőn délelőtt a Larosi-öbölben négy francia hadihajó jelent meg és bombázni kezdte Gallipoli félszigetét. Az ágyúzás teljes két óra hosszat tartott. Ugyanakkor az angol csata­hajók a szorosból a Dardanos erődeit árasztották el gránátokkal, az erődök azonban nem viszonoz­ták a tüzet, mert az angol hadihajók nem­ me­részkedtek közel. Délután a Queen K­lisabeth is megkezdte az ágyúzást a félszigeten át a Dardanellák erődei el­len. Egy török repülőgép ágyúzás közben folyton a félsziget csúcsa fölött röpködött. Mikor a sötét­ség beállott, valamennyi angol és francia hajó ki­vonult a tengerszorosból. A hétfői admirális­ ta­nács állítólag úgy határozott, hogy megkezdi a döntő ostromot. Egyidejűleg a szárazföldön is nagy ütközet várható. A francia admirális flotta­parancsot adott ki az általános ostrom megkezdé­sére és meghagyta, hogy ezt a napiparancsot a török erődök kapuaira kell majd kifüggeszteni és azok ott maradjanak, míg Konstantinápoly el­esik. Berlin, március 31. Tenedoszból jelentik a Tribuná­nak. Csütör­tökön bizonyos számú angol tiszt kötött ki Tene­doszban, Kantos községnél. Lemnosznál sátrakat raktak partra a csapattábor számára. Az első csa­patszállítmányt a Madrosz-öbölből indították útra­­ Tenedoszba, ahová aviatikusok is érkeztek. A két­­ sziget megszállása az angolok által arra enged kö­­­vetkeztetni, hogy a partraszállt csapatok és tengeri­­ erők kombinált támadást szándékozik intézni a Dardanellák ellen. Az angolok vesztesége a Dardanelláknál Konstantinápoly, márciu­s1. Az angol jelentések is megerősítik, hogy az angolok a Csanak Kale erőd ostrománál 1000 halottat vesztettek. A sebesültek száma ennél sokkal nagyobb. A hajókban elszenvedett kár összegét 600 millió frankra becsülik. Az elhasznált lőszer értéke SO—100 millió frankra tehető. Telő­l­­ érkező görög jelentések ez adatok hitelességét megerősítik. Az Inflexibe sérülése komolyabb, mint eleinte hitték. A hajó parancsnoka" belehalt sé­rüléseibe. Az Albion cirkáló legénysége közül hat­van meghalt és nagyon sok megsebesült. A hajó maga is nagyon súlyosan megrongálódott. A flotta nagyobb támadása csak akkor következhetik be, ha az új hajók megérkeznek és ha az itt lévő hajók sérülését kijavították. A görög szigeteken nincs a szövetségeseknek seregök Berlin, március 31. Konstantinápolyból jelentik. Azo­k az an­gol és francia jelentések, hogy a görög szige­teken a szövetségesek nagy csapattesteket gyűj­töttek össze, szemfényvesztésnek bizonyultak. A repülők minden kétséget kizáróan megálla­pították, hogy a Dardanellák közelében levő görög szigeteken a szövetségeseknek semmiféle serege sincs. Éppen így valótlan az az orosz jelentés, hogy az orosz fekete-tengeri flotta a Boszporus erődeit m­­őzelmesen ostromolta. Illetékes helyen kijelentik, hogy a mai török sereg­számra és organizációra minden eddigi török sereget felülmúl és hogy a törfik flotta teljes hadikészenlétben van. Ezt a leg­közelebbi események beigazolhatják. A kaukázusi harcok Konstantinápoly, március 31. Erzerumi távirat szerint egy orosz aero­plán repült el Narman felett. A gép, amelynek szárnyait a törökök tüzelése megrongálta, ne­hezen orosz földre vergődött és ott leszállt. Tegnapelőtt egy másik orosz repülőgép motor­romlás következtében lezuhant. Artvinért az elkeseredett harcok tovább folynak. B.x orosz flotta visszavonulása Berlin, március 31. A Wolff-ügynökség jelenti Konstantinápoly­ból. A Dardanelláknál a helyzet nem változott. Az orosz flotta első teátrális fellépése után ismét meg­jelent tegnap a Boszporusz előtt és támadást inté­zett az ereglii szénbányavidékre. Az oroszok mint­egy kétezer lövést adtak le. Kilenc vitorlásbárka elsülyedt és négy ház megsérült. Emberéletben nem esett kár. A szénszállítás megakadáyozását célzó légi támadót ütegeink meghiúsították. Az orosz flotta délben visszavonult. Lemnos megszállása London, március 31. A Reuter-ügynökség Lemnos szigetének a szövetségesek által való megszállásával kap­csolatban arról értesül, hogy a sziget helyzete egészen más, mint Imbros és Tenedos hely­zete. E két utóbbi szigetet a nagyköveti kon­ferencián Törökországnak ígérték oda, míg Lemnost Görögországnak szánták. Minthogy Törökország e szigetnek Görögországba való bekebelezésébe nem egyezett b­ele, a szövetsége­sek a szigetet az ő katonai céljaikra használ­ták fel. A görög kormány ez ellen nem tilta­kozott, de ez nem jelenti azt, hogy lemondott igényéről. GYENRUHÁK Korantlk­ legjobb gryapjnszttvereurai meleg ruhája és könnyebbek is. StUterpljitulj' 40.— I ayulny-takvia 15.—, Kardbojt 8.— K, KardbSt 1 6.­— K, Meleg: Utlija 4.— K, Gyapjn ura­ 7.— H, Tribori takara 12.— K, HotinUK 8.— Ii Kvócsésze fedővel 1.50 K, Tibori kulacs­a.— I és feljebb. Minden cikk, melyre a hadseregnek a táborba szüksége van nagyváll -rtékban, (ntinyos árban beszerelhet filter Mór és Társa ^ A S i 1 Budapest, IV., ker., V&el-utca 85. »«4M. 4 kereskedettnek nagybani vételnél *-

Next