Rajzolatok a társas élet és divatvilágból, 1835. július-december (1. évfolyam, 2/1-52. szám)

1835-07-04 / 1. szám

: „Mi szegények vagyunk, nincs cselédünk,’ jön a’ mentő válasz. Szögű tiszta szívére szólt e’ felelet, fölébreszté emberszerető szebb részét, világot gyujta elébe és látá , hogy busszuját balga előítélet szülé. Hi­bás lépését nyájassággal helyre hozni vágyó, em­­berszeretetének egész tüzével ragadá­ meg a’ le­ányka’ kezét, és édesen kére hirtelenkedéséért bo­csánatot. Lizát ezen gyors átváltozás utóbbi za­varba hozá, és csak alig rebegheté ezt: „Nekem nem önsérelmem, hanem uraságod tévelygése fájt.“ „Nem fogok többé tévelyegni kedves le­ány !“ — viszonzá olly édes hangon Szögű, hogy a’ szorult keblű leányka kénytelen volt más tárgy által ketté vágni beszédök fonalát: „Méltoztassék megnézni, — az asztalra terítvén a’ hozott inget — megelégszik e rajta tett várásommal, és ta­lálva vágynak e ujja és nyaka ’s gallérozatjai ?“ Szögű az ing helyett a’ leányka sötétkék szemei­be nézett és felelé: „Igen szép, igen jó, tessék a’ többit is e’ szerint várni.“ Liza’ szép ajkát mor­solyra huzá e’ válasz ’s mint a’ rózsabimbóról fakadó kehely, olly bájlón fessék­ le e’ mosoly pár sor gyöngy fogairól. Szögű keblében egy ért­­hetetlen zavar támadt, egész vonzódással tapadt a’ lyányka’ kellemeire ’s kezére egy tüzes csókot nyomott. Ez volt az első asszonyi kéz anyjáén kí­vül , mellyet Szögy éltében megcsókolt. E’ percz­­ben sem feledé ő ezredes bátyja’ rokonságát, ’s azt sem, hogy csak egy varóné keze az, még sem pirult tettén. A’ szív menté azt, ’s mellyik lép­tünk az, mellyet e’ hatalmas ügyész védni ne tudna ? Liza összehajtá az inget, és bocsánat-kérés­sel indult. Szögű kikisérés közben kérdé, hogy akadt lakására. Liza rövid válasza ez jön : „Melly nap uraságod ide érkezett, akkor hoztam e’ házba várást, láttam midőn a’ kocsiból kiszállt, ’s mint félösmerőst bátorkodám a’ boltban megszólítni, mellyre munkám szűk léte , és szegénység kény­szerbe.“ Szögy a’ kapuig kiséré varónéját, szál­lásáról azon szín alatt — hogy ingeiért küldhessen — értesitteté magát. Az ifjú önhazugságán, — a’ való okot takarón — pirulva vált­ el varónéjától, kinek lakását tudni akarta, hogy mi okon ez előt­­te is zavarókban állt. Fényesi kaczaja, ’s ezen kérdése fogadá a’ szobájába térőt: „Talán nem tudja barátom, hogy Pesten divat elleni a’varónét kikisérni?“ Szögű, a’ nehány perez alatt mássá alakult könnyeden fe­lesé : „Melly divatot nem felebaráti szeretet szab, megvetem. Különben most nem varónét, egy jó leányt kisértem­ ki.“ „Talán még be is tudná bi­­zonyítni jóságát?“ jegyzé kétértelműn a’kötekedő szobatárs. „Oh igen !“ viszonzá tűzzel a’ varónéja mellett küzdő, 's hidegen leveté öltönyét, le vele születési helyzetének előítéleteit. Többé nem pi­rult nemes létére házi vászon inge miatt a’ fino­­mabb szövetet viselő előtt: „Nézze kegyed, ’s ne kötekedjék tovább, nézze ezen magyar vászon in­get, ez kittfeje mindennek. Az ur fehérruhája mel­lett szégyenlém jó anyám készítetét, vásárolni mentem, a’ történet e’ varónét kü­ldé számomra, kit haza­ jöttömben eltéveszték. A’ vásznat vele együtt tűnve hivém. Ő fölkeresett. Nem jóság je­le e ez ? A’ bohóskodó szobatárs kezet nyújtott: „Bo­csánat barátom, kötekedésem nem csupa tréfaszü­lemény volt. A’ leányról ferdén gondolkozom, ’s tréfagunyaimmal akarám kegyedet — a’ városi fogásokban tapasztalatlant — hálójából kimente­ni. De ezen tette olly vonás charakteréből, melly további óvó komoly alapú tréfáimtól fölmenti ke­gyedet. Ingünk különsége pedig — mellyet anyáink fényűzése, vagy gazdálkodása határoz — sohasem leend szivünk rokonulásában gát. Ugye nem ?“ kérdő kezet nyújtva. Szögű mohón ragadá meg azt, és ezredes bátyja’ rokonságát nem feledve, uj barátja’ rangtalan származását sem, — egész lelkéből igére hű barátságot a’ tiszta czélu köte­kedőnek. Midőn illy omlások történnek az előítélettel, és illy rokonulások a’ tű­z és viz közt, akkor nagyot szülni készül a’ természet. — Napok múl­tak , Szögűt Pest, uj köteleségei, ezredes bátyja’ levelei széthordása elfoglalók, ’s a’ való leány csak ritkán tűnt, — az ingei gyors készülésével már nem sokat gondoló’ emlékébe. Georgina dur­­va tévedése újra átnézeté Szögűvel öltönyeit, ’s ezekre nagyobb szorgalmat fordíta. Ez föleleveníté a’ szinte felejtett ingek’ emlékét ’s azonnal indult varónéja fölkeresése és sürgetésére. Egyik külváros távoli részében lelé-föl a’ ne­vezett szám alatti házat. Az udvarban több lakók voltak, egyike csakhamar utasító Szögűt. Benyit a’ szegény külsejű szállásra, itt asztalosi műsze­rek hevertek szét. Liza’ anyja az ablaknál várt, atyja betegen feküdt. Nevezé keresete tárgyát, az asszony gyors készséggel kínálva üléssel úri ven­dégét, leánya’fölébresztését igére. „Még alszik?“ kérdé bámulva Szögű. Kilencz után volt már az idő. Az asszony félmosolylyal viszonzá : „Azt kér-

Next