Rakéta, 1943 (12. évfolyam, 27-52. szám)

1943-07-06 / 27. szám

Benőke sehogysem haj­landó a másik fagylalttöl­csért átengedni az öccsének. — No, add csak oda szé­pen azt a másikat a siró öcsikédnek. Tudod, hogy az okosabb enged. Benőke elfut s csak mes­­­sziről kiáltja vissza: — Nem vagyok bolond, hogy én legyek az okosabb! !Seno&B. Agenor új sportruhában jelenik meg a kaszinóban. Ubul nyomban megkérdi: — Megfogadtad kérlek, a tanácsomat és két nadrágot csináltattál ehhez az öltöny­höz? — Igen, s kérlek alásan, de már nagyon megbántam. — Miért, kérlek? — Azért kérlek, mert olyan melegem volt benne, hogy az egyik nadrágot le kellett vetnem. Wííll, FEKETE TEJ! Gyanús külsejű alak jár­ja az emeleteket. Angya­­lovicshoz is becsönget és zúgban tejet kínál. — Nagyságos úr, príma fekete tejet tudok sze­rezni. Angyalovics tiltakozik. — Köszönöm, nem kell. Én fekete­ kávét iszom. HOGYAN KERÜL AZ AUTÓBUSZ A VILLAMOSRA? — A Damjanich­ utca és Bethlen Gábor­ utca sarkán egy villamos meg egy autó­busz egymásba futott. — Látja, ezt nevezem én hatásköri összeütközésnek! A­ France gúnyoros dicsérete Mi kell ahhoz, hogy elismerjenek VÍZSZINTES: 1. A MON­DÁS ELEJE — 14. Zilahy­­szinma — 15. A kanálisba gurult — 15. Strauss-dalmű — 17. Maga, önmaga lat. — 18. Operabarátok­ Társasága — 19. Korgó gyomor — 21. A toronyóra óránként — 22. Kocsma-rész (nem ivó!) — 23. Északi férfinév — 25. Divatjamúlt pálcikás cukorka — 28. Apostol („a férfias“) — 30. Cápa mássalhangzói — 31. A napilapok állandó része — 33. Elkergető sza­vak — 35. Több „a“ — 37. Kanalazz,­ne félj! — 38. Há­romnegyed (!!) — 3*8/a. A Föld pályája a Nap körül — 41. Élő adótárgy — 42. Díj­szabás (arab szó) — 43. An­gyalrang — 45. Csekk­es váltóátíró forgalom­ — 46. Tatárjárás-korabeli kán — 48. Oltasz folyó — 49. Belga város — 51. Autósok­ Köre — 52. Dal­mát kikötő — 55. Arzén­­vegyjel — 56. Konyhai desz­ka — 58. Névelővel: baromfi — 59. Szükség németül — 61. Elválasztás után az anya teje — 63. Becézett Mária — 64. A legbecsesebb sorok — 66. Német kötőszó és latin viszonyszó — 67. Az olasz skála kezdete — 68. -hoz, -hez, -höz németül — 69. „Záróra“ katonáéknál — 72. Zsolda szerelme — 76. A mú­landóságra figyelmeztet — 77. Gyümölcs Palóciában. FÜGGŐLEGES: 1. Skót hangszer — 2. (Költői) vé­nája — 3. Az olasz Rózsa Sándor keresztneve — 4. A kés fontos kelléke — 5. Cuk­rászsütemény uzsonnához — 6. ősmagyar női név — 7. Görög szobrász (a Diszkosz­vető) — 8. ... hal (békapo­ronty) — 9. A fellegekben jár — 10. A legidősebb tró­jai hős — 11. Egri Sport- Egyesület — 12. Kicsinyítő­képző — 13. Elemparány — 20. Magyar Yacht-Club — 22... . our souls (S.O.S.) — 23. Kalcedón-változat — 24. Svéd úszó — 26. Foszfortar­talmú ásvány — 27. Refor­mátus sógor v. keresztapa — 28. A MONDÁS. VÉGE — 29.... mortale: cirkusz­­­ bravúr — 32. Tízméteres négyzet — 34. Amerikai zu­­hatag (indián nyelven: mennydörgő víz) — 36. Meg­tört a munka — 39. Andrej, huszita vezér — 40. Csónak­fajta — 41. Vénája és aortája 43. Szülőbecenév — 44. Bu­dai villanegyed — 46. A jog rendelkezése folytán — jo­­gásznyelven — 50. Aki eszik — 53. Nagynevű filmcsillag — 54. Páva(!) — 57. Újvi­déki Levente-otthon — 60. Mersebetű — 62. Létrehoz, teremt — 65. Halk zörej — 66. Péter-Pálkor a részes — 69. Visszaint — 70. Asszony­jelölt — 71. Ütőhangszer — 73. Dettó — 74. Titán-vegy­­jel — 75. Német viszonyszó — 78. Antal István névbetüi. (Index) 2 i­4 r­­ö 1 b 9 10 11w*iá

Next