Romănulŭ, noiembrie 1863 (Anul 7)

1863-11-01

„Două căi sunt­ deschise: una conduce la progresă prin împăciuire și pace; alta, curîndă sau tărdiă, duce fatale la resbelu prin înderetnicirea de a păstra ună trecută care se derîmă. „Cundscețî acumu domniloră, lim­­ba giulă ce’mî propună a țină Europei* Aprobată de voi, sancționată prin con­­simplimentulă publică, nu pate lipsi de a fi ascultată, fiindă­că vorbescă în nuvele Franciei*“ Constantinopole 30 Octobre. Dar­­fanelele și Basdorulă se armăză cu tu­nari pe ună calibru mare. La Suchumbale Circasienii au împușcată șase oficiări ruși cu spioni. — Leipzig, 5 Noembre. Banca a suită astăzi scomptulă la 5 °/0. — Milnich , 5 Noembre. Banca ipotecară­ a suită astăzi scomptulă po­­lițeloră la 5 °/0. — Athena, 31 Octobre. Regele George a publicată ună manifestă în care dice într’altele: n’aducu cu mine nici abilitatea de guvernare, nici uă rațiune esercitată, dară sincera mea iubire. Credă în comunitatea viitóre a sortei mele cu a vóstra. Me voiă sili a iubi obiceiurile grecesci, asemenea voiă stima moravurile și limba, voiă respecta constituțiunea. Me voiă încon­jura cu bărbații cei mai sperimentați, fără a mi aduce a­minte de despărțirea politică de mai ’nainte, voiă face din Grecia m­ă statu modelă ală Orientului. Ună numeră de 10,000 ómeni din Gre­cia și din Turcia se adunase la Athena pentru priimirea Regelui. —ț­iar­ulă „Wanderer“ publică ndă discursul­ Împeratului Francesiloră la deschiderea Corpului legislativă face următórele reflecsiuni: Așa­daru era­tă surprindereI Tóte presupunerele ce s’au făcută de mai multe septemăni asupra coprinsului pro­babile ale cuvîntului tronului împăra­tului Napoleone se învîrteaă între doue alternative: resbelă săă — părăsirea cestiunii polone, imperatură, care po­sedă uă urechiă fórte simțitore pentru opțiiunea publică, apucă c’uă­mană în­­dresnătă ambele aceste posibilități și intreba: nu există ună alți treilea dramă? Și acumu ni se înfăcișaze ére acea ideie credulă de multă timpă înmormântată , ideia favorită și concepută de mulți ani de împeratura franceziloră, ideia unui congresă europiană, care se tragă în­­naintea forului seă, nu numai cestiunea polonă, ci tóte cestiunele europiane pendinte, și totu ce nu este și nu póte deveni uă cestiune europiană ! ? Declarațiunea d’uă mare însemnă­tate, că Francia consideră pe Poloni, nu ca rebeli, ci ca „moștenitorii unui dreptă, înscrisă în istoriă și’u tratate; acésta declarațiune, dată în forma cea mai solemne a unui dreptă, ce Engli­­tera și Autria n’aă voită se să atingă nici chiaru prin­tr’uă simplă indicați­­une, face ca tótu cestiunea polonă în isolarea sea se dispiară naintea pers­­olivei mărețe, care ne deschide cuvîn­­tulă tronului Napoleoniană. Nu mai este vorba d’uă cestiune isolată, fie cătă de puterică în sine, ci de ordinea intrigă a lucruriloră, precumă fă esistată în Eu­ropa de la 1815­ — într’adeveră, Na­­poleonă III cunosce tonurile, cari în inima fiecărui francesă găsescu ună resunetă politică. De la renumita salutare de la a­­nulă noă la 1859 n’am mai audită din partea împeratului francesiloră cuvinte d’uă gravitate arătă de mare, precumă suntă acelea ce le-a provincială astăzi la deschiderea corpului legislativă. Fă­ră nici uă condițiune și fără nici uă reservă rupe tratatele de la 1815 și desemnă stabilirea unei ordine none a lucrurilor, ca misiunea unui congresă, pe care putericulă imperată, dupe ma­­sur­ Seinei, îl­ pune în cea mai aprópe perspectivă. Pe lîngă aceste sună a­­menințătorre cuvintele dupe la sfîrșitul­ discursului, cari desemnă curată pe ori­ce stată, care ară refusa a lua parte la acelă congresă, de tulburătoru ală păcei și­ lă predă în proscrierea Europei. Acesta ne face a presupunea că Impe­­ratură se crede sigură de consimțimîn­­tulă mai multoră puteri și­­ chiară ală majorității puteriloră la noua sa ideiă de congresă. Pe care temeiă, pe care presupunem­? — acesta numai eră o sc­ă. Russia negreșită, la începutul­ com­plicărilor­ polone, a declarată că va fi gata a lua parte la ună congresă, care pe lîngă cestiunea polonă va trata tote cele­lalte cestiuni pendinte ale politicei continentale. Engliteza, a că­­rui­a diplomație cu notele și represin­­tațiunile sale adresate Cabinetul­ de la St. Petersburg n’a recoltată mare onore, pare că nu va fi nemulțămită a da complicațiunii în privința Poloniei uă scurgere printr’ună congresă ș’a termina­tă negociare care altăferă nu s’ară putea resolve de cătă prin cu­vintele cele grase ale Principelui Gott­­schakoff adresate Lordului John Russell. Afară de acesta, Englitera ară avea din toți înpricinații mai puțină a risca la ună congresă; este cea mai puternică și scie bine, că va putea înlătura ori­ce decisiune care ară fi contrariă in­­tereselor­ sale. Mai remăne Austria și Prussia, ală cărora consimțimîntă trebue dobîndită pentru a lua parte la congresă. In cea­a privesce Prussia, este probabilă, că va da consimțimîntul ă seă, îndemnată pe d’uă parte prin Russia cu care este a­­tătă de strînsă legată în amid­ă, și pe d’altă parte prin considerațiunea , că domnulă de Bismarck nu póte găsi uă ocasiune mai favorabilă a eși din iso­larea sea ș’a juca pe masa congresu­lui mnă­rolă care se fiă mai pucină mi­­serabile de cătă­rate căte a întreprinsă pînă acumă acestă omu de Stată. Austria, în fine, trebue se’și pue cestiunea ce póte avea a perde la ună asemene congresă ? A păstra vechia sea aversiune în contra unor­ aseme­nea adunări ș’a se opune de la înce­pută, acesta n’ar fi altă ceva decătă a da imputări cuvîntului tronului, care lovesce Sfaturile ce mențină cu opi­­nia tritate cele învechite, uă dreptă a­­plicare asupra iei. Congresul p­oate conduce la uă recunoscere definitivă a nouelor­ or­dine în Italia, cari nu corespundă cu ideiele preponderenți în cancelaria nós­­tre de Stată. Dacă Austria nu mai este cavalerulă tutoră legitimitățiloru ajunse în strîmtorare. Ea are acumă a veghia asupra intereselor­ sale proprii și a a­­pela ce este ale s­ă. Dacă din congresă resultă res­belă, cee­a ce remăne cu putință, cu tóte asigurările lui Napoleone , atunci situațiunea Austriei nu pate fi mai rea decătă ar fi căndă ar isbucni resbelulă înaintea congresului. Din contra, refu­­sul­ nostru d’a adopta ideia Imperatu­­lui ne-ar­espune mai lesne periclului isolării, care și altă dată ne-a fostă desastrasa. ROMANULU­­I 8 Noembre. In contractă cu c­finții administrativi elă se presintă singură esercităndă funcțiuni care-i suntă proprie, fiindă­că acele funcțiuni intereseza comuna ce elă represintă și pe care agenții administrativi sunt­ nevoiți a respecta. Ună articulă ce și-ară propune a areta tóte țeseturele comunei, ară eși din cadrul­ unui Z­ar^- Scopul­ nostru nu este aci. Amu voită se pu­­ne că în vederea puterii executive și a puterii legislative că organisarea co­munei va înlesni deslegarea cestiuni­­lor­ celor­ mai vitali. V. COMUNA. Comuna se concilie­rea cu sistema de Centralisatiune.— De la organisarea Comunei depinde satirea Censului Electorale si resolvarea Cestiunii Rurale. — Sistema Comisiunii Centrale. Acolo unde comuna nu existe, sau de­și esiste, este numai în stare de copilăria, în legănă, acolo ori­ce ideiă de libertate este și neînțelesă și ne­definită. Lipsa Comunei înrădăcineză despotismulu, tirania, guvernul, per­sonale. Ființa iei, din contra, presin­­tândă garanție solide societății, ofere în același timp­, cu abundanță, con­­sciința drepturilor­ Civice, îmbunătățin­­du-le succesivă; m­obiliza și realță dem­nitatea omului; îi procură nouă aginți în sfera sa de activitate, fiă în domi­­niulă fisică, fiă în dominiulă morale. Tocqueville, în opera s­a „Democrații în America“ Zice : „ în Comună nu mai recede puterea poporelor­ libere. Insti­­tuțiunile comunale suntă pentru liber­tate, cee­a ce suntă sculele primărie pentru solință.“ Esistența Comunei se concilie reă cu sistema Centralisațiunii. Acestă sis­temă, într’ună stată constituționale, este obstabilă celă mai neînvinsă desvol­­tărilor, la care legea progresului, chiamă totă­deauna o națiune. Acestă sistemă fatale este mai cu sumă, în țara noa­stră, causa amorțirii și a apatiei în care ne aflămă cufundați, și care, a doua zi­ după proclamarea Unirii, tre­buia a fi proscrisă. De vomă conserva încă acestă sistemă, totulă se periclită. Unirea, dobîndită după atâtea sacrificie, unirea realisată, dupe atăte îndelun­gate așteptări, ea însăși va fi înjunghiată și jertfita­ acestui rel adulătoriă pen­tru cei cari cari guvernă numai ca­se guverne, și cari mai credă încă că uă națiune se póte conduce ca uă turmă de sclavi! Consecințele funeste ale cen­­tralisațiunii nu se oprescă aci. Ea a­­duce stavile, înțărcări în espeduirea lucrărilor­ celor­ mai arginți, de vreme ce se cere ca ori­ce acțiune se e­­mane de la centru spre a pute ajunge la periferie! Ea împovăreză bugetul­ Statului cu numerală limitată de func­ționari. Ea, într’ună curentă, paralisă totală și se opune în fie­care minută ală zilei la îmbunătățirile progresive cerute de libertățile comunale. Libertățile comunale, mai sugru­mate la noi, în agonia loră, ceră or­­ganisarea Comunei, și comuna cere proscrierea sistemei centralisătare. „Ni­­­ mică nu póte scula acestă sistemă: „Zice d. Guizot, nici întinderea teri­toriului, nici temerea de preconisa­­­rea comunei, adică de uă prea mare „putere și influință a comunei.“ Se aduce să aminte mai­­ ruginie de a de­fini comuna, că Comisiunea Centrale de și n’a admisă tutela administrativă, cu tóte acestea, a primită controlul­ puterii executive, și prin urmare ame­­st­eulă seu în actele comunei. Lu­crările acestei comisiuni, nimicnicite prin neființa loră, ne dă dreptul ă a întreba, ce s’a făcută ore cu testa­­mentul ă iei. Executoriulă seă testa­mentară nu este elă responsabile că­tre națiune de legăturile ce au tre­bui să se facă acestă centrale ? Unde este proiectulă iei în privința comu­nei, bună saă reă, unde este?... Nu putemă respunde pentru ce stă afundată din­preună cu altele multe, din­preună cu proiectul­ de Consti­­tuțiune. Ne mulțămimă a face ace­ste cestiuni numai și venimă la co­mună. Dar ce este Comuna? întrunirea casuale a mai multor ă familie, fie în orașie, fie în sate. Re­­lațiunile loc­ui aă născută aceste so­cietăți sui generis, ale căroră scopă este d­ezlășuirea intereselor­ private și publice — comunitatea de drepturi și datorie. Comuna are existența și indivi­dualitatea sa propriă. Descentralizarea nu admite subordinațiunea iei puterii Statului. Ea reguleza numai rapor­turile de armoniă, de concertă ce trebue totă d’auna păstrată întru pu­terea Statului și comună. A nu re­­cunosce celei d’ănteră dreptulă tu­telei asupra comunei; a rădica ace­stei din urmă posibilitatea de a for­ma Stată în Stată, este criteriulă ce stavilesce un sistemă raționale de descentralizare! E ca caracterială poli­tică ală comunei în Sfaturile consti­tuționale. Comuna ca personă juridică sau morale póte ave proprietăți comunale. Dară care este originea acestoră pro­prietăți, întinderea și cuvîntul ă foră de a fi? — Aci este locală a mărturisi slăbiciunea sciințelor­ omenesci. — în țera nostră acesta este și mai dificile de definită. Fi­ va are aceste proprie­tăți resultatulă­coneisiei, seă acela ală concesiunii din partea domniloră res­­belnici, braviloră ce se distingeau pe cămpulă onorii. — Nu putemă face de cătă conjecture. Totă ce putem­ afirma acumă este că resolvarea ce­stiunii rurale depinde numai de la reorganisarea comunei. Ignoranța seă­reoa credință, potă singure autoriza pe mulți, a rădica acestă cestiune, astă­z­i în starea de destrucțiune în care ne aflămă. Fără organisarea comunei, care va atrage după sine cadastrulă țerei, cestiunea sociale cea mai vitale, ce­stiunea rurale, nu va pute fi pusă în lucrare, într’ună du­pă mulțiămitoriă țeianiloră, și spre a da tóte resultatele folositorie ce se póte aștepta de la dînsa, precumă din nefericire se în­­tîmplă cu cele mai multe din legile țerei. Prin organisarea comunei, sun­­tem­ încredințați despre sincera apli­care a unei legi electorali întinse, chiar o votură universale, căci organisarea co­munei va ave de efectă imediată con­­sciința, importanța celui mai însemnată dreptă cetățiănescă, dreptul­ de a vota. Numai atunci acestă dreptă se pate esercita liberă, ferită și adăpostită de influință aginților, administrativi, eră nu dictată de biciuia dorobanțului. Astă­felă înțelegemă noi libertatea con­­sciinței în afacerile cele mai impor­tanți în Stată. Ni se póte obiecta că suntemă sofiști — fiindă că voimă a temporisa. — Respunsul­ nostru este simplu — dera­peremptoria. — Nici ua întârziere. Presiote guvernulu de ur­­gință unu proiectă de lege privitorie la descentralizarea și divisiunea politică a teritoriului Română, vie în urmă cu proiectul­ de organisare a comunei — cu acela alu cestiunii rurale, și Ca­mera, noi suntemă convinși, în zece ședințe, nu mai multă, le va vota. Fiă ală poporului, eșită din poporă, crescută de poporă, și în poporă, nimeni mai multă de cătă noi, nu va aplaude sinceră la votură universale, dată pe acesta cale, nimeni mai multă de cătă noi, nu va fi încântată căndă dreptură de proprietate se va sancțio­na. Fără pretențiuni din parte-ne, însă putemă dovedi la timpă acesta. Prin urmare, presupuindă comu­na organisată, atunci acesta comună va pute fi întocmai ca și Statulă, pro­­prietariă de imobili, case comunali la care neaperată a făcută alusiune cir­­culariă din urmă a d. ministru de in­terne, care­ le iise s’ară fi putută dis­pensa de a vorbi într’însa despre ono­rabilele cetățiană I. Panu. — în Ca­mera Moldovei, d. Panu și-au aretată cuvintele pentru ce­a suspendată con­struirea aceloră case, precumă a sus­pendată construirea caselor­ pentru grosuri în sate. Comuna va posede atunci și alte proprietăți precum­ biserice, scule de băeți, scule de fete, aziluri, bibliotece , câmpuri de m­ășiune comunale, dru­muri, chiară fabrice, etc. Comuna, pe lingă roluri de persona morale, mai jocă încă, pe scena juridică și rolul­ de personă civile. Așa­dară, prin ca~ pulă seă legale, prin mairulă comu­nei, comun­a póte face tóte acele tran­­sacțiuni câte face și uă persona privată. Mairuță, ale cărui atribuțiuni se potă specifica de lege, va fi alesă de comuna sea, și în privința actelor, ce va pute face singură, va avea partea sa de respundere. Mairuță iise nu este singura per­sona, în comună, care póte admini­stra avuția comunei și face transac­­țiuni după caprițială sex. Dacă în ad­­ministrațiune se cere unitate de ac­țiune, în deliberațiune, este nevoie de mai multe voturi. Prin urmare, mai­rulă în comună va administra, fiindă că elă are unitatea de acțiune; însă, numai după ce consiliul­ comunale, care încongiera pe mairí, va delibera. Ca aginte ală intereselor­ comu­nale, elă este obligată a esecuta le­gile, și a mănținea ordinea publică. Fapte none de neomenie și brutalitate rusésca. Pe lîngă mulțimea siluirilor, ne­­omenesc și orudimiloru neaudite ale gu­vernului rusescu, avem­u a comunica unu casă nou, care s’a întîmplatu în Palatinatul­ Kalisch. La unii satu apró­pe de Kazimierz s’au bătută doui țe­­ranî și președintele comunii a decisă certa în defavorea bătutului. Acesta, spre a-și resbuna contra adversarului s­f, îlă denunțiă comandantelui ru­­sescă de la Konin, cumă că ar ține ascunsă m­ă­tună găsită în urma bă­tăliei de la Ignacewo. Colonelul­ Vol­­kersohn trimise îndată pe căpitanul­ Karpow c’uă companie de soldați la comuna Nieschastow lingă Kazimierz spre a sevîrși cea mai amenuntă cer­cetare domicilianiă. Căpitanul­ Karpow aresteza pe economulă Kendzierski, pe ajutorul ă seă, și ună servitore ingri­­jitoriă. Acestă din urmă, fără vr’uă re­­visiune pralabile se supune bătăei pină căndă, mai multă morta de cătă viu, mârturesce că elă dimpreună ca eco­nomulă și cu ajutorulă lui ar fi ascunsă disulă tună. Acumă veni rîndulă eco­­nomiloră. Ambii nenorociți fură des­­brăcați pînă la cămașiă și bătuți astă­­felă, că sîngele curgea șiraie și că bucăți de carne cădeaă dupe corpulă loră. Victimele cadă leșinate și coza­r> * ciî le daă rachiă de băută. După ce revină în simpu­re, li se astupă gura și nasulă cu baligă de cală și bătaia începe din noă, pînă căndă cadă­­ră și leșinați. Ca și nișce morți, ei fură tran­sportați la Konin și aruncați la închi­­sori­, — cercetarea ulterioria dovedi că denunțarea fuse­ră minciună, că e­­conomii veniseră multă timpă dupe bă­tălia de la Ignacewo la Nieschaszow. Se înțelege că despre uă reparațiune sau satisfacțiune nu era nici vorbă. Aprope de Chodz la Klobka uă colona militar­ă a întâlnită uă despăr­țire de insurginți care tocmai părăsise sătulă: trei din insurginți avură neno­rocirea a fi prinși, ei nu fură împuș­cați, nici spînzurați, ci bătuți pînă căndă își deferă ultima suflare. Dată fiindă că locuitorii satului nu denunț­aseră pe insurgenți, trupele ruseșc i se res­­teunară: preotulă, care tocmai citia le­targia în biserică, fu smulsă de la al­­tară și bătută pînă la marte, potirulă (sanctissimum) fu aruncată pe pămîntă, proprietariulă Orpiszewski și firulă seu fură maltratați în chipulă celă mai crudă și, dimpreună c’uă parte a locuitori­­loru, duși la Inchineria de la Wro­­clawek. La Warszawa s’a sevîrșită în tre­­ cutele disp­uă esecuțiune la uă femelă îngreuiată, care fu lovită d’ună sol­dată cu patură pușcei astufelu, în cătă urmă să nascere fără timpă, care o aduse pe marginea mormîntului. Cașu­rile, că oficiăriî și soldații maltrateză pe tr­­cători pe stradă cu palme și lo­­viture suntă atătă de obicinuite și nu­­meróse în cătă nici nu se mai vor­­besce de ele. In citadelă, lucruri prin­cipale la ori­ce cercetare, este bătaia. Rușii bată pînă căndă prisonierulă le­șină de durere și de slăbiciune, sau pînă căndă respunde la tóte întrebările cu da. De unădi s’a bătută acolo co­merciantele Rosmanith, ună supusă a A

Next