Romanulu, august 1873 (Anul 17)

1873-08-01

A NULII ALU ȘEFTE-SPITE-PECELE VOESCE ȘI VEI PUTE Orî­ ce cereri pentru România, ge adrc* genala administrațiunea țstarlului. ANUNȚURI a pagina a IV, sparjiulfi de 30 litere 40 bani In pagina a III, linia 2 lei. A 3e adreaa LA PARIS : la C-nil Oraic et Mi­­coud, 9, rue Drouot, 9. LAWIENA : la d-nîx Haasenstein și Vogler Neuermarkt, II. Scrisori și ori-ce trimiteri nefrancate vor­ fi refnsate.—Articlele nepublicate se vor arde. 20 BANI EXEMPLARUL I. Redacțiunea și Administrațiun­ea, Strada Academiei, No. 26. Edițiunea de sera BUCURESCI, îl Coptor Anglist n Carl suntă motivele pe­­ temeiul­ cărora s’a disolvata consiliulö comu­nale din Ploiescu, întrebămă din nou, în urma artic­elor­ ce amu publicată în acesta privință, și pentru ce s’a considerată intre membrii consiliului disolvată și cei 8 membrii aleși din noă și ne ’ntăriți ? Legea prevede anume cașurile cândă se póte disolve uă Co­mună. Ele sunt­ numai clone , abateri de la atribuțiunile sale și acte de na­tură a tulbura ordinea publică. Ore cererea și luarea socotelelor­ d-lui primare ș’ajutorelor­ sele—eșiți prin sorți, pentru reî ncuirea consiliu­lui,—de către cei 5 membrii rămași în Comună, se fi constituită să abatere de la datoriele loră sau acte cari se fi turburată actuala ordine publică, în­câtă se dea dreptul­ d-lui ministru de interne a ușa de extrema măsură a di­­solvării ? Facem­ aceste’ntrebări ș’asceptămă se vedemă în Monitorele oficiale moti­vele disolverii acestui consiliu. Pen’ atunci énsé, recomandămă a­­tâtă d-lui ministru de interne, câtă și tutoră miniștriloră, precum și cetă­­țeniloră, discursul ă pe care ’lă publi­­cămă mai la vale, pronunțată de pri­marele din Bruxelles, cu ocasiunea de­punerii jurământului oficialilor­ din guarda civică. Din citirea și pătrunderea cuprin­­derii lui, va pute trage fie­care mari învățăminte, la noi mai cu semn, unde uă Comună se disolve de trei-patru ori pe ană, fără nici ună motivă le­gale, unde guarda civică a fost­ luată, prin violarea legii, de supt autorita­tea ministeriului de interne și pusă supt ordinile celui de resbelă, disolvată în mai multe orașie și nereînființată, și acesta mai adesea fiindă­ că și-a fă­cută datoria după lege, apărândă drep­turile cetățenescă și menținândă ordi­nea publică, unde primarii, mai ade­sea numiți, sunt­ instrumente orbe ale puterii centrale, supuși servitori ai poliției, și prin urmare gata a co­mite cele mai mari violări de legi; unde cetățenii nu mai au curagială nici măcară să petiționeze, se arate cee­a ce suferă, ci preferă a ’ndura a se supune nelegiuirii ș’abusului, dând astă­felă ei înșiși mâna de ajutoră celor ă răi și porniți pe fară și crime. . Deră cu socotelele Comunei Bucu­• i­­resci ce se mai face? Comisiunea co­munală a constatată delapidări și vio­lări de lege, și d. primare nu trimise pe acusați naintea justiției. In urmă cestiunea se puse în des­­baterea consiliului comunale. Unii din domnii membrii ai Comunei combătură­sau, mai dreptă, se î ncercară a com­bate argumintele comisiunii însărci­nate cu lămurirea situațiunii finan­ciare a Comunei. Acesta desbatere fu, putemă zice, închiriată printr’uă lo­gică întâmpinare a d-lui Meitani, care, Intre altele, zise: „Rana se vindecă cândă scalpelulă taie adâncii, și numai astă-felă îmi explică reclamațiunile d-vóstre.. . „Nici vă cifră, din aceste sume, nu s’a­probată că este eronată In urma acestei inchisiari a des­laterii, ce făcură domnii membrii ai Comunei și noură și puternculă pri­mare? Primiră uă propunere a d-lui Răduleni, care­­ zice că, „în vederea lipsei de bani, în care se află casa orașiului, și n vedere că, cu toții tre­m­e a recunosce erorile ce au mijlo­cită la facerea bugetului, să se facă ună bugetă basată pe cifre positive“, și totulă să mântui în basa unei pro­puneri precedinte „d’a se face m­ă noă împrumută pentru plata datori­­eloră.“ Guvernulă privi, auji, veju, și ’n­­dată ce constată și tvăirea venerabi­­lelui primare, puse pe starostea de sacagii și pe poliția să’să îmbrâncescă din ospețulu orașiului. Asta , ori­cum sără sili cine­va se ocolescă adevărulă, faptul c case este și rămâne astă-felă. Ună staroste de sacagii, alesă în tóte regulele și ’ntărită de primare, este respinsă de poliția. Dom­nulă pri­mare se simte atinsă în dreptur­ și în demnitatea s­a, și face cunoscută ministrului că nu va mai merge la primăria până ce nu i­ se va da legiu­ita satisfacere. Ministrul­ profită de slăbiciunea în care se lăsase se casă primarele, — cu afacerea cea mare a socotelelor­, a moralității publice, — recunosce voința nestrămutată a om­­nipotintei poliție, și domnulă primare este silită se se ție de cuvântă, se plece de la primăria cu alesulu deră isgonitulu staroste de sacagii, înțelege acum venerabilele primare greșialele în cari s’a lăsată s’alunece? Primeșce funcțiunea de primare, și nu constată că alegerea ce se făcuse era vnțicisă, celă puțină­in acea­a că con­vocarea și lucrarea electorale se fă­cuse d’ună consiliă ce nu mai era le­gale, căci nu mai era în numărulă cerută de lege. Cunosce­m căci a fostă constatată în modă destulă de patentă de doi. Rădulenu și Racotă — că nu suntă în ființă gardiștii plătiți de munici­palitate și că suntă multe încurcături cu mai mulți dintre funcționarii poli­ției. D. primare trece cu vederea, de ră supără poliția destituindă pe unii din privilegiații iei funcționari. Pânea se vinde în capitală cu ună preță multă mai mare de­câtă celă care ară resulta din prețulă grâului. D. primare aude, ca noi toți, cele ce se spună despre căușele cari ară pro­duce acesta scumpete și nu cerceteza pentru ca se afle adevărulă și se facă ca astă-felă prețulă pânei se vie la adevăratul il­iei costă. In fine, constată răsipa averii co­munale și mai multe violări de legi, și nu trimite pe acuzați­naintea jus­tiției, nu se pune, cu tăria ce’i dă dreptulă, versta și posițiunea sea, pe terâmură interesului generale, ală drep­tului ș’ală moralității publice, ci și t­­văiesce, se mpleticesce în jurul­ a­­cestei grave și puterice cestiuni și nu-și mai aduce aminte de drepturile și datoriele séle de câtă in cestiunea primului sacagiă. Și chiară aci ce face ? Dumnelui, care scia spaima ce dase prevaricatorilor— primele sale lucrări — sec, mai dreptă, primele séle pipă­­iri — nu numai că nu se pune ’nain­tea loră cu cestiunile cele mari, deră I­ancă, in locă d’a sta pe fotoliulă săă de primare ș’a cere respectulă legii, domnia-sea deschide ânsuși ușiele pri­măriei protivnicilor­ săi, oferind­u-le demisiunea sea. Ceremă iertare d-lui Brăiloiu, daca reflecțiunile nóstre ară pute se’i dis­placă în ce­va: domnia­ sea înțelege că scopul ă ce urmărimă nu este d’a cri­tica, ci d’a ne lumina unii p’alții, ca se putemă cunosce în sfîrșită tăremură celă solidă pe care trebuie se se puie cei buni, ș’armele cele puterice cu cari trebuie se combată imoralitatea și fără­ de­legile. Imoralitatea ne amintesce cuvintele pe cari J Diar­ida de Bom­a le-a pusă în gura Domnului Româniîoră, și ’n con­tra cărora nici ună omă oficiale n’a rădicată vocea. Aceste cuvinte fundă de cea mai mare gravitate pentru so­cietatea nóstra, ne crede că datori a le aminti: „Nu vei pute se’ți închipuiesci câtă trudă amu d’a descurca adevărulă, între tote personele politice cari se succedă la paiață, acusându-se unele pe altele.“ Pentru ce are acei ómeni amărăscă astă­felă inima Domnului și provoca disprețul ă săă, acusându-se unii p’alții în taină, în loc­ d’a face acele acusări — déca suntă drepte sau chiară déca le credă drepte — în publică, în facia întregei societăți? Și noi­­ cunoscemu omenii carii mer­­geaă la Domnă și ’i jicenă, și se si­­liaă se’să convingă că Constituțiunea actuală este pre liberală pentru noi. Ei bine, cum facemă se nu ‘nțele­­gem c’asemene procederi împingă p’u­ă Domnă a ajunge să credă nu numai că nu suntem­ă uă națiune matură pentru libertățile politice, ci încă, că corupțiunea ne-a rosă pen’a ajunge să ne prostituimă pe noi enșine și însăși națiunea la piciorele Domnito­­relui ? Și cândă­ună Domnă ară fi silită de noi enșine a ne disprețui, cu ce dreptă ne-amă mai puté plânge de orî-ce ad­e ară face, și cum am­ puté să ne apărămă de orî-ce dispreță și de orî-ce loviri ne ară veni de la străini? D. Ștefană Sihleau, in epistola sea, despre care vorbirămă la 27 Iulie, are mai la vale câte­ va rânduri, pe cari trebuie se le reproducemă aci, căci suntă adevărata fotografia a stării morale și politice in care voimă se ne nămolimă, se ne afundămă și se ne­­ necămă noi enșine. „ Poporulă de la țară, lipsită cu to­tulă mai ’nainte de concursul­ solinței medicale, înfigea m­u­ncă cu gămălia in corpul­ mortului, despre care avea ore­care îndouială, și numai dup’aă asemenea încercare îlă îngropa. Cee­a ce se făcea atunci despre partea mate­rială, o facă astăzi cu noi străinii cu partea morală.“ La rândul­ nostru, întrebămă pe preoții dreptului și totă pleiada nós­­tră de bărbați învățați, inteliginți ș’avuți, — n’a dată âncă ac­usă de ani­­mele cele vin­ și românesc! ? Reproducem­ spriile urmatore după edițiunea de dimineța a dia­­riulu­i nostru din numerala trecută. Agnnța Havas anunță că cornițele de Paris, visitândă pe cornițele de­ Chambord, i-a făcută următorele dis­­cursă : „Viă se’ți facă uă visită care de­­ multă timpă forma obiectulă dorințe­­lor­ mele. In numele membriloră fa­miliei mele, și ’n propriulă meu nume, viă se salută în voi nu numai pe ca­­pulü casei nóstre, deră și pe uniculă represintante alu principiului m­onar­­h­ică în Francia.“ In acea­a­și seră com­itele de Cham­bord a ’ntorsă visita comitelui de Paris. S’asigură că visitele acestea au adusă uă mare apropiare între orleaniști și legitimist­. Comisiunea permanente a celor­ trei fracțiuni republicane din Paris a con­vocată, în sera de 6 Augustă, pe toți deputații din stânga, ce se aflaă în Paris. D. Gambetta își propunea a e s­­pune planulă ce trebuie se urmeze tote fracțiunele partitei republicane în fa­ia agitărilor­ monarh­iste. Se crede asemenea că doi, Thiers, Grevy, Dufaure, Victor Lefranc, Say, Casimir Périer etc., s’a h­otărî să se in­tre în luptă activă în contra uneltiri­­lor­ regaliștiloră. Principele Napoleone a revenită în Paris. Citimă în la Patrie de la 7 August­ . Se asigură că noul și viul stăruințe s’aă făcută de curândă pe lângă ma­­reșialele Mac-Mahon, pentru a ’să de­cide se primescă uă prelungire a pute­­rilor­ Adunării. Se afirmă că onora­bilele duce de Magenta ară fi lăsată se se ’nțelăgă c’a putută se accepte mandatură ce i­ s’a oferită spontaneă, dar că demnitatea sea nu i-ară permite se se amestece, dândă chiară uă con­simțire indirectă, în nesce întreprin­deri cari ară puté se se asemene chiară forte de departe că să intrigă perso­­naăl. Se vorbesce, jiie totă la Patrie, că uă mare mișcare diplomatică ară fi în studiare; ea ară aduce, se susține, schimbarea mai multor­ ambasadori și numirea diplomaților­ râmași în disponibilitate de la 4 Septembre în cod­. Se scrie din Viena, cu data de 5 Au­gust­, către tote siartele francese . Târguiri internaționale, de grâne și semințe s’a deschisă ara. 1500 repre­­sintanți din diferite țâri erau presinți. D. Leinhauf a citită raportul ă seă asupra resultatelor­ recoltei în impe­­rială austro-ungară. Resultă că espor­­tațiunea grâului se póte urca la 2,460,000 ectolitre și acea­a a orsu­­lui aprope la 3,280,000 ectolitre. Pen­tru secară se simte necesitate d’u­ă importă forte ’nsemnată. Represintanții Germaniei au consta­tată că recolta la dânșii este puțină abundinte. Ei au făcută propuneri, cari au fostă adoptate in unanimitate. In temeial­ acestoră propuneri, se va ține la Viena, în fie­care ană, în luna lui Augustă, ună târgă interna­ționale și se va forma .oă comisiune, compusă de represintanți din tote țâ­­rile, care va delibera asupra propune­­rilor­ supuse Adunărei. Uă corespondință de la Paris-Ver­sailles, cu data de 3 Augustă, adresată Independinței belgice, aduce seriile ur­­matóre: MERCURI: 1 AUGUSTU, 1873.­ LUMINEZA­TE ȘI TEI FI ABONAMENTE In Capitale: unuianfl 48 lei; §ese luni 24 lei trei luni 12 lei; uă lună. 5 lei In Districte :unu anu 58 lei; §ese luni 29 le trei luni 15 lei; un lunii 6 lei. Francia, Italia și Anglia, pe trimistru fr. 20 Austria și Germania, pe trimistru franci ! A se adresa LA PARIS, la d. Darras-Ha­­legrain, Rue de l’ancienne comedie 5, și 1 d-nuí Crain et Micoud, 9, rue Drouot, 9. LA VIENA, la d. B. G. Popovicî,Fleisch­markt, 15. Regaliștii se organiseză și se si­­lescă a se organisa pentru Intorcerea Camerei din vacanțe. Că ei voiescă a­­tunci „se sfîrșescu cu Republica“, a­­cesta nu mai este de ’adouita. Demit că voră fi de acordă pentru cutare sau cutare învoială, acesta nu se adeveresce încă. Astă­felă unele jiarie spună că s’ară învoi pentru a face regalitate fără rege, adică — lăsândă, asceptândă evenimintele ,­­ locotenința generală a regalității se fiă lăsată sau mare și a­­le lui Mac-Mahon, seă ducelui d'Aumale; alte foi susțină c’o voră da comitelui de Paris, prin defecțiunea pre-carora legitimiști cari, dup’uă ultimă silință către com­itele de Chambord, ară re­nunța a’i mai fi fideli. Tóte aceste combinațiunî ânsa, a­­dauge corespondință, suntă în aeră, ece­ade­vér­ulă. Relativă la ’ncercarea de fusiune, nici ună jiab­ă republicană nu crede realisabile un asemenea minune. Ensâșî printre jiab­ele monarchice suntă u­­nele cari se îndouiescă și ele de reu­­șită. Astă­felă La Presse, după ce re­lată tóte scomptele ce circulă relativă la negoțierile deschise între cornițele de Paris și cornițele de Chambord, a­­poi jlie. Déca, după cum crede multă lume, acordul­ nu se va face între șeful­ casei francese și moștenitorele séu presum­­tivă, cestiunea și-ară schimba facia și s’ară pute ’ntémpla ca, în lipsă de mo­narchia constituționale, centrală dreptă se-și reia libertatea de acțiune și se se alăture de Republică înconjurată de instituțiuni monarchice. Oă altă combinațiune anunțată și tratată ca puțină sprie 5s&7rie mai multe siatu­i, este și acesta. Se vorbesce că principalii șefi ai par­titei bonapartiste, vâjândă intrigele și plănuirile legitimiștilor­ și orleaniști­­loru, coalisați ai loră, ară fi cugetată și dânșii la mi­jlocele ce trebuie se puse în lucrare, pentru ori­ce eventualitate, spre a pute balanța sau împedica ori­ce acțiune a fiseloră­partite monar­chice. Astă­felă se zice e’ară fi luată înțe­legere cu ex-împărătesa Eugenia, ca ei, sau alții supt inspirațiunile loră, se propune a se da puterea mare și ale lui Mac-Mahon încă pe trei ani, în care timpă principele imperiale va ajunge la majoritate și va pute se iea de so­­d­ă pe fiica ducelui de Magenta, în vârstă de 13 ani, a căreia mână se va cere de pe acum. Alături înse cu tóte aceste tendințe și combinări ale monarh­iștilor, spre a ’mbrânci Francia într’ună trecută judecată și condamnată de majorita­­tea poporului francesc, prin atâtea revoluțiuni, partita republicană, unită în tote nuanțele sale și bine discipli­nată, nu stă cu manele în sînă. Astă­felă citimă în slaviele din Paris că stânga republicană și uniunea republicană au luată decisiunea d’a ei întruni în tóte cercurile, spre a fi u­­­curintele tuturora mișcărilor, poli­ti­cei zilei și ale monarh­iștilor". Nu mai puțină se afirmă că d-nii Thiers și Jules Grevy ar­ fi otărîți, cu reînturnarea Adunării, se­rsa din atitudinea reservată ce aă observată pene acum, dictată póte de ’mpreju­­rări, și se intre intr’uă politică activă. Pe lingă acestea, pretutindeni pe unde se facă alegeri, fiă pentru consi­­liele comunale, fiă pentru cele depar­tamentale, ori de arondismente, tri­­umfulu este, déca nu ’n totale, dérű celă puțină pe jumătate în partea re­­publicaniloră. Relativă la acesta, cee ce citimă într’uă corespondință din Parisa In­­dependinței belgice, de la 6 Augustă:

Next