Romanulu, octombrie 1888 (Anul 32)

1888-10-01

Pp -él -V t ANUL AL XXXII-LE fV:3 Yoiesce și vei putea. ANUNCIüRI Linia de 30 litere, petit pagina IV ..... Detto „ „ „ „ III ..... Inserțiunî și reclame pagina III și IV linia A se adresa­ IN ROMANIA, la administrațiu­nea Ziarului. IN PARIS, la Havas, Laffite et C-nie, 8, Place de la Bourse. LA VIENA, la d-niî Haasenstein et Vogler, (Otto Maass). LA FRANCFORT, S. M. la — G. L. Daube et C-nne, pentru Germania, Belgia, Olanda, Elveția și America.­ — Scrisorile nefrancate se refasă — ESEMPLARUL 15 BAN focul. Sofia, 29 Septembre. D. Vulcovici, agent al Bulgariei la Con­­stantinopol, a obținut un concediu de 15­­ file, ce se va petrece în familie la Fili­­popoli. Agenția Havas. BUCURESCIILO BRUMARES Intr’unul din numerile trecute, arun­când uă repede privire asupra rolu­lui și atitudinei oposițiunei unite, față cu cele urmate înainte și după retragerea guvernului I. Brătianu de la cârma țărei, puserăm următoarele întrebări: «Nu sunt în drept alegători, nu este în drept țara să’și «fa­că , ce fac grupările cari lucrară pentru răstur­narea guvernului trecut, care este atitudinea, cari sunt programele lor? «Mai există sau nu vr’uă legătură său, mai bine zis, vr’un compromis între ele, sau, fie­care are să se pre­­sinte pe socotăla și cu propriul sau capital politic înaintea alegătorilor?» Ș’apoi adăugarăm : «Țara nu scie, țăra nu este pusă în cunostință de tote acestea, și este cu drept curent îngrijată de tă­cerea ce se păstrăză în acestă pri­vință.» Trecură numai câte­va­­ jlile de când scriserăm aceste rânduri, și țăra, prin faptul că oposițiunea­ unită în­cetă d’a mai asista, fu pe deplin pusă în cunoștință de ceia­ ce voia să scie. Alegătorii deci să găsesc astăzi în fața unui fapt împlinit, fapta cu atât mai însemnat cu cât el vor fi de aci înainte în posițiune să-și dea sema de împrejurări și să scie încotro să mergă și cu t­­rebue să dea încre­derea lor. Până la alegeri nu mai avem mult; timpul trece repede și Ziua din urmă să apropiă. Interesul alegătorilor, interesul ță­­rei este ca el să fie cu cea mai mare luare aminte și să nu pregete de a’și face datoria, pregătindu-se cu toții de luptă în timpul cel scurt ce le mai rămâne până la alegeri. Do­uă parte și de alta aprinderea are să fie mare, fie­care grupare în parte și tote împreună a să’și des­­fășure tota activitatea pentru a eși cu isbândă din lupta ce se va în­cinge în tota țăra. Numărul candidaților va fi mai mare ca nici uă­ dată, căci fie­care grupare va căuta să se presinte cu candidații săi. Unele grupări însă vor pactisa îm­preună, vor face compromisuri, și a­­cesta este singurul mijloc pentru a se înlătura numărul cel mare de can­didați, care n’ar face alt de­cât să aducă că desbinare și că adevărată indu-se semnalul, bateria încetă îndată confusiune printre alegători. Noi am spus ce credem despre viÁarele alegeri, față cu învălmășala, cu nedumi­irea multora și cu schu­­mb­ările celor două partide, partida liberală și partida conservatore, re­duse astă­zi la niște simple grupări, părerea nostrá a fost și este că ale­gerile se vor face pe personalități, mai mult sau mai puțin deosebite între ele față cu diferitele grupări din cari vor face parte, cu ideile și prin­cipiile ce profesăză fie­care și cu re­­formele și îmbunătățirile de cari țăra are neapărată trebuință. Din acest punct de vedere, alege­rile viitore vor avea un caracter și mai însemnat, căci ele vor arăta, pe lângă curentul ce domnește în țără, și do­rința tuturor d’a rupe uă dată cu neînțelegerile și desbinările din tre­cut, fie pe tărâmul reformelor și al îmbunătățirilor de cari se simte tre­buință, fie pe tărâmul ideilor și al principiilor politice ; și resultatul fi­nal va fi întruparea diferitelor gru­pări și pornirea lor pe o­ cale mai proprie viitorului și mai folositare binelui obștesc. Ast­fel înțelegem noi astăzi lucru­rile și acesta este adevărata situa­­țiune creată de împrejurările din urmă și de luptele din trecut ale ce­lor două partide, cari fură pe rând la cârma țării. Remâne acum să vedem ce vor zice și alegătorii și cum vor înțe­­țelege mai bine interesele lor și ale țărei. SERVICIUL TELEGRAFIC AL „ROMANULUI“ Londra, 29 Septembre. Times crede ca demersul Italiei, care caută să convingă pe Porta ca un proto­col explicativ este trebuincios pentru con­­vențiunea Suezului, are adevarata ținta de a face sa se amane la Infinit ratificarea convențiunei. Viena, 29 Septembre. Fremdenblatt rectifica scirile după cari împăratul ar fi fost în mare primejdie, cu pensiunea exercitiilor artileriei la Fellsddorf, aprope de Viena. Pe la 2 ore, împăratul a ordonat să se înceteze focul. Din causa unui vânt­tare contraria, semnalul n’a­­ fost audit de ba­teria care a mai tras un foc, cu to­t ca împăratul și suita sea înaintaseră pentru a inspecta obiectul atacului. Dar împăratul și suita sea aflându-se la adăpost într’un escavațiune de teren și afară din linia de tir, n’au fost in nici uă primejdie. Beîno­ ISSSS BEES.a­ ABSEI ZIARISTICA MAGHIARA Pentru ca cititorii noștri să se con­vingă și mai bine despre treburile Zia­risticei maghiare și cât temeia se póte pune pe afirmările lor, estragem ur­­matórele din Tribuna : «Numai pentru­ ca și cetitorii noș­tri să aibă ocasiune a cunoște cât de jos se scoboră publicistica ma­ghiară, când e vorba să scrie ceva nepriincios despre Români, spunem"" ce minuni a descoperit un tăiar ma­ghiar din Cluj. A aflat, că un domn Alexandru Ciurcu, a fost profesor la gimnasiul român din Brașov» (?), «a­­cum pensionat» (?) de la acel gimna­­siu și »silit să-­l părăsăscă», alungat mai pe urmă și din România, unde la Pitesci (?) înființase un chiar, um­blă «cu barbă falsă (?) prin Transil­vania» și ține conferențe inimice sta­tului unguresc. Una a ținut (?) după Detunata pe la 14 August a. c. și în scurt va ține alta în munții Ti­mișului. Ziarul clujan nu face glume. El ia tote acestea în serios în pri­mul ser din­­ numărul de Sâmbătă (10/22 Sept.) și le denunță organe­lor politice, provocându-le totodată să fie mai cu priveghere prin munți și să bage mai bine de sămă ce se pe­trece pe acolo. «Forte bine, numai fiind­ că con­trolarea bărbilor e cam anevoiosă, trebuia organul de publicitate să comande ceva și în privința acesta «Mai son­, nu va veni de la guvern mâne poimâne vre-un ordin, prin care să se interzică tuturor Românilor a purta bărbi ? Mai consult ar fi a se interzi­ce în Transilvania cu totul pur­tarea bărbilor, ca mai curând să se potă pune mâna pe acel «fost pro­fesor la gimnasiul român din Bra­șov», pe care îl cheamă Alexandru Ciurcu. «Ce bine sunt informați domnii al­cătuitori de state ! Durere, că pe baza astorfel de informațiuni se portă po­litică de stat în țările coroanei un­guresc!, se dau omenii onorabili in judecată și se condamnă la inchisore cu anii.» In adevăr sunt noștirii ungurii. D. Ciurcu e demult la Paris, foile fran­­cese ne spun că a avut uă întreve­dere în Zilele astea cu d. Gobelet, că­­ l-a făcut acestuia descripția nouei săle mașini și totuși ungurii l’au vă­­zut cutreerând Ardălul. Nu cumva barba falsă era și verde! ---------------- I—­iții ! ----------­ Cestiunea Albanesă Correspondance de VEst primesce din Monastir, din isvor turcesc, cu data de 18 Septembre, urmatorele: Guvernul imperial, care nu ia nici uă măsură spre a se apăra contra u­­neltirilor grecesci și bulgăresci în Ma­cedonia, a cred­ut de bine să se a­­răte forte energic față cu Albanesii. Aici și la Corița s’au făcut perchi­­sițiuni forte severe în scop de a pune mâna pe tate documentele relative la mișcarea națională. La Corița s’au aflat numerose pro­clamați­uni din partea comitetului Al­­banes din Bucureșci precum și cărți didactice în limba albanesă. S’au confiscat de asemenea diverse țăr­i conținând cărți de citire. In a­­ceste cărți s’ar afla unele pasaje care ar putea să ațâțe pe Albanesi. Nu se scie până acum care este resultatul perchisițiunilor de aici. De­o­cam­dată se asigură că poliția a con­fiscat un pachet de exemplare din Zia­rul Albanes al societății Drita. Eu mă întreb de ce folos pot fi persecuțiunile contra învățământului legal și cu desăvârșire legitim al lim­­bei Albanese cu cât timp propagan­delor streine li se dă carte albă. Pregătiri militare în Rusia Uu colaborator la Staaten- Correspondents scrie din Cracovia urmátórele : Pe baza unor informațiuni forte sigure sunt în posițiune d’a confirma că în decursul acestei veri, sub a­­parența de schimbări de garnisane, s’a pus la cale uă însemnată spo­­iire a trupelor ruseștî in p­rovinciile de la granița rusască de vest și sud­­vest. b’a vorbit in mai multe rîn­­duri de dislocări de trupe. Greșală. Mai corect ar fi fost sâ se zică îna­intări din partea trupelor, pentru că uă mișcare înainte spre graniță s’a putut observa destul de bine în tote disposițiunile care s’au luat în ulti­mele luni. Persone, care cunosc îm­prejurările militare din Polonia ru­­sescâ și care observa cu nepreocu­­pare pregătirile ce s’au făcut și ce mai sunt a se face, se întâlnesc în părerea că Rusia, fără sâ mai țină sema de situațiunea politică, continuă înarmările sale pentru un mare resbel, pentru un resbel în care dușmanii, a­­vând în vedere direcțiunea ce resultă din așezarea trupelor și pentru care se construesc și fortificațiunile, nu mai pot fi înduioși. Cu tóte acestea nu ar fi corespunzător cu situațiu­nea, dăcă s’ar lăsa cineva sa fie preo­cupat de temeri imediate. LUNI, 1 OCTOMBRE 1888 Lumineza-te si vei fi.­­ ABONAMENTE In Capitală și districte, un an 48 lei; acse luni 24 lei; trei luni 12 lei; uă lună 4 lei. Pentru tote țările Europei, trimestrul 15 lei. A se adresa: IN ROMANIA, la administrațiunea­­ jlcarului și oficiile poștale. LA PARIS, la Havas, Laffite et C­une, 8. Place de la Bourse, LA VIENA, la d. B. G. Popovici, 15, Fleischmarkt. IN ITALIA, la d. dott. Cav. Gustave Croce, Via San Fran­­cesco de Paola (N. D.) 15, Geneva. — Articolele Republicate de ard — SCIRI DIU_E­PILEI AZI încep alegerile pentru consiliul județăn de Prahova. * * K­-* D. Christu Negoescu declară în Zia­rul Națiunea că se prezintă la alegerile pentru cameră cu programă liberală, iar nu junimistă cum s’a zis. * * * Ieri au început alegerile județene în R.­Sărat. ♦ * * In Botoșani s’au suspendat cursu­rile sculelor până la 25 Septembre din causă că bântue unele bóle. * * * Partidul liberal-conservator a pu­blicat un manifest în vederea alege­rilor generale pentru corpurile le­­giuitore. * * * Se anunță încetarea din viață a d-nei Barbu Catargiu. Gondolențele nostre. * * * Corpul profesoral al universităței din Bucuresci se va pronunța Marți asupra diplomelor de bacalaureat obținute în străinătate. * ♦ * D. prefect al poliției este așteptat astă­zi în capitală spre a relua pos­tul său. * * * Se dă ca sigură scirea că d. Cos­­tinescu, intendentul spitalului Ma­­vrogheni, va fi destituit. * * * Citim în Epoca : Autoritățile vamale din Predeal au reușit a pune mâna pe o­ impor­tantă contrabandă de manufacturi ce era destipată,a fi întrodusă în țără prin valea Râșnovului. Mai multe focuri au fost schim­bate între gărzii fruntarier și con­trabandiști : nu au fost însâ din fe­ricire nici un rănit, contrabandiștii lăsând marfa și luând’o la fuga. * * * D. Vogoride Kowaki, printr’o scri­­sore adresată Luptei, declară că este pur conservator și că nu voiesce să aibă nimic de a face cu junimiștii. * * * Moștenitorii decedatei Momulu sunt din nou chemați în judecată de către o­ pretinsă vară a defunctei care cere revendicarea întregei averi ce se de­ține azi după dânsa de persoane streine. Acest proces a trebuit să se înfăți­șeze la secția 4, dar s’a amânat din cauză de procedură pe 28 Octombre. * * Alaltăeri d.D. Brătianu a avut un în­trevedere cu d. Aurelian, la care a a­­sistat și d. N. Fleva. SCIR1 DIN AFARA In vederea jubileului de 40 ani de domnie al împăratului Franz Io­­sef, se aranjează în Brașov pentru 8 Octobre st. n. un tren de plăcere cu prețuri forte scăzute. * Generalul Doda, dupa cum spune Pester Lloyd,­­și-a dat demisiunea din funcțiunea onorifică de preșe­dinte al fondului fostului regiment de graniță No. 13. In Bulgaria fiind a se ocupa vr'o 20 de posturi de medici de plasă, peste 30 de medici din Ungaria au înaintat cererile lor pentru concurs.­­ Rusia a convocat pentru anul a­­cesta la manevre 119,372 de reser­­viști; în anul trecut a convocat nu­mai 54.438 de reserviști. * Alegerile pentru camera prusiană s’au fixat ast­fel: La 30 Octombre se vor face alegerile delegaților și la 6 Noembre alegerile deputaților. * Consiliul federal german a hotărât sa prelungască mica stare de asediu pentru Hamburg. * Germania pregătesce oă espedi­­țiune pentru despresurarea lui Emin pașa. * Uă altă espedițiune pregătesce En­­glitera pentru aflarea cunoscutului explorator Stanley. Proiectele de legi ale gu­vernului 1­ LEGE Pentru organisarea judecătorescii § 2 Privegherea și autoritățile disciplinare Art. 133. Ministrul justiției are prive­gherea asupra membrilor întregului ordin judecătoresc. Ei ar­:, în tote cazurile, dreptul de dis­ciplina asupra tutor magistraților amovibili, asupra membrilor ministerului public și a­­­supra auxiliarilor judecătoresci. El are în certe cazuri și în certe lin­ite dreptul de disciplina asupra magistraților inamovibili, dupe cum mai jos se specifica. Art. 134. Curtea de Casatiune are pri­vegherea și dreptul de disciplină asupra membrilor săi și asupra curților de apel. Dreptul de priveghere se exercita prin primul ei președinte și prin procurorul ei general. Dreptul de disciplina se esercita ae însăși curtea dupe distincțiunile mai jos stabilite. 1). A se vedea «Românolu» de la 19 20 21 22 23 24 27 28 29­ 11 30 Septembre. FOIȚA ROMANULUI 1 SEPTEM. 12 Domna Arnaud DIRECTOAREA DE POȘTA DE ELLE BERTHET IV PLECAREA Pate c'am vedut asprime și dispreț în ceia ce era numai reserva și prudență. Dar trebue să ierți uă susceptibilitate prea um­­bresa, vă delicatețe prea neîncredelare unei biele ființe care a suferit atâta de cât­va timp. O mărturisesc, acesta posițiune falsă de rudă săracă într’uă familie avută, a re­voltat orgoliul meu, mi-a părut c’ași re­­măne mai demnă d’acela pe care ’l am pierdut, trăind in independentă, fruct al muncei, primind uă funcțiune modesta dez onorabilă. D-tea, unchiule, ai bine­voit a întrebu­ința creditul d télé pentru a ’mi-o procura ; al dat d’ua parte piedicile, al întreprins uă călătorie lungă, de­și ai întâmpinat ore­cari resistențe, cu scop d’a veghea la sta­bilirea mea. Acum c’am găsit acesta re­tragere liniscita la care aspiram, m’as crede în stare d’a renunța la ea? Cred­i că m’ași da înapoi cu lașitate din fața unor mes­chine considerațiuni de train material ? Ai interpretat jjreü suferința mea vetjendute plecând­ din lumea aceia în care te întorci, mu’mi pare râu de­cât numai de d-tea. — Dar, Valerio, ești sigură d’a putea să suporți viața solitară, decolorată, plictisi­­tóre de morte, ce’ți ai ales ? Acésta loca­litate e pitoresca, o recunosc, cu tóte a­­cestea admirațiunea se obosesce repede d’a tot contempla asemeni lucruri. Primul moment trecut, vei cânta în jurul d-tele distracțiuni în armonie cu d-ta însăși, ne­găsind vei cădea în tristețe și descura­­giare. — Viața ’mi va fi ocupată, activitatea și suvenirile ’mi vor ajunge p­ntru a ’mi umple ceasurile de solitudine. Acesta liniste pro­fundă, acesta existență monotonă sunt a­­ceia ce ’mi convine mai bine dupa atâtea agitațiuni și suferințe. D’alt­fel, ori­cât de umilită ar fi condițiunea mea, vom­ găsi pute ânca ocaziunea d’a face puțin bine și mulțumirea de mine ensu’mi ma va sus­ține în momentele rele. — Liniștea pe care compt! Valerio, nu prea e asigurată. Legerul incognito ce am credut trebuincios pentru a nu atrage asupră­ d­ uă atențiune inoportună îmi pare fórte compromis. Dejea, ieri ac­t tenor, d. Gerard, era cât pe aci ca sa te recunoscă și fără sângele rece ce ai avut... Dar se pate presintă că altă ocaziune, și mai ales e baronul acela de Puysieux care se află prin împrejurimi. — D. de Puysieux, și ori­cine altul, n’ar fi în stare ca să mé íngrijesc­ în mod se­rios. Am voit să evit, este adevărat, ca numele ce port, rangul ce am ocupat în lume să fie cunoscut p’aci, îmi era tema de mila, tot atît de insultătore câte uă dată ca și disprețul. E ca pentru ce am tinut a nu purta aci de­cât simplul nume d’Arnaud, unul din numele nóstre de familie, fórte potrivit cu posițiunea mea actuală, și ’ți mulțumesc, unchiule, d’a fi obținut de la administra­țiunea poștelor ca să figureze numai el în actele oficiale. In ce privesce adevărului nu­me sperie. D. Gerard, d. de Puysieux, sau ori­cine, póte să spună, décâ ’i ar plăcea, că d-na Arnaud, directorea poștiei din St. Martin, se numea altă dată mar­chiza de la Villevêque, și că dânsa e vă­duva unui prefect mort fără avere, în a­­cesta nu e nimic care póte să altereze ser­­vitutea mea. Acesta circumstanță, după ce ar produce póte uă impresiune trecâtore asu­pra bunilor locuitori în mijlocul cărora sunt chemată a trăi de acum în colo, nu va mai gândi nimeni la mine. Vom­ aștepta așa dar fără a me mișca ori­ce eventua­litate de natura asta , și voi­ suferi con­secințele fără a mĕ tulbura și fără a mĕ plânge. Aceste vorbe erau pronunțate c’uă fer­mitate simplă care dovedea uă hotărîre luată. D. de Bernay strînse brațul nepotei sale la pietu’l și­­ fise cu duioșie : — Aide­­ scumpă Valerio, mă înșelasem. Luasem drept păreri de toți ceia ce nu erau de­cât dovedi de prietenie pentru mine... Curagiu așa dér și face ți-se voia, pentru ca stărui!... Cu­­ ale ace­stea, décâ ’ți vei schimba părerea vr’aa dată, nu ezita d’a mĕ preveni. Voiu alerga ca sé te ia­ și­­ e voiu trata tot ca pe un copil iubit. In timpul acestei convorbiri, preumbla­­torul lui se costa și ajunsese la intrarea de­fileului unde se îmbuca drumul. Atunci se opriră și întorcându-se, aruncară uă pri­vire distrată asupra împrejurimilor. De asupra lor se întindea câmpia pădu­­rosa, fecundă a cărei verdeță albăstrie a grînelor necopte, a pleopilor, măslinilor, contrasta cu verdeața stralucitóre a pâșu­­nelor. In acesta parte redétare­a localita­­ței, se vecieau în tóte părțile ferme, case, sate, unele încăldindu-se la sere ca laza­­ronii napoletani, cele­l’alte ascumfându-se sub arborii stufoși și ne­trădând din de­părtare presința loc de­cât printr’un giru­etă aurită sau printr’un ságeta de cloponiță. înapoia spectatorilor, din contră, totul era serios, despoiat, deșert, și drmul pă­rea înfundată d’ua dată de un zid imens, ce nu se putea trece. Munții, după cum o spuserăm, era dispuși în caturi, diir ochiul ne putând se záréscá de jos numerósele văi ce separau acele maiestase trepte, s’ar fi dis că e un munte, ce se înalță din re­giunea florilor pene în regiunea ghețurilor eterne. Sorele meridional ilumina undele torentelor stralucitore , și sunetele depăr­tate de clopoței, cântecele pasărilor, stri­gătele greierilor, sbârnâitul insectelor, tem­pera aceia ce ar fi fost prea solemn în calmul acelor singurătăți. Dar aceia ce ocupa mai mult, în mo­mentul acela, pe călător și nepota sea, era trăsura care suia casfa la pas, ridi­când, cu tóta încetinela sea, nouri de pul­bere. Ea se apropia pe nesimțitele, și în curând, se putu aufli pené chiar și scîr­­țâitul ratelor, pene la suflar­ea grijitare a cailor obosiți. Ceasul despărțenia sosise. — Copila mea, dise d. de Bernaz c’un voce afectuosa, pe când suntem ânca sin­guri, n’ai vr’ua dorință a esprima ? N’ai se mé însărcinezi cu nici un comision ? — Mii de mulțumiri, unchiule, ai preve­­dut totul, nimic n’a fost neglijent pentru a asigura linistea mea. Cu tote acestea, urmă Valeria c’un aer gînditor, ’mi ai atras a­­tențiunea asupra acestei posibilități... Ori­ce reflecțiune făcută, te ași ruga d’a căuta printre hârtiele bărbatului meu, râmase în depou la otelul d-tele din Paris, și d’a-mi trimite, pe cea mai scurtă cale, un pachet care purta ca subscriere. Afacerile lui Puysieux. — E d’ajuns, respinse d. de Bernay, scriind câte­va cuvinte în carnetul seu: (a atât) tot ? In acest moment, trăsura’l ajunse și se opri. Planchet se coborî după capră pentru a deschide ușa și se facă să se suie că­lătorul. Valeria, aruncându-se în brațele bătrâ­nului, îl dise cu mai mult curagiu de­cât arâtase pîn’aci . — Aide! adio, generosa mea rudă, al douilea meu tată... In isolarea în care vo­­iesc a trăi, mĕ voiu gîndi la d-tea în tóte dilele, la ori-ce ora ! — D-d ® 0 să te binecuvinteze, copila mea, respinse d. de Bernay c’uă voce alterată, sărutând-o pe frunte, și să ’ți dea liniștea de care ai trebuință dupé atîtea încercări dureróse !... Și déca într’adevĕr eredi, a­­daogâ el încet, câ ’mi datoresci őre care recunoscința, te conjur, uită necazurile ce ’ți a făcut mătușa d-tele pentru dragostea mea. Fără a mai aștepta respunsul, se grăbi d’a se sui în trăsură. Planchet, din pate’i, închise repede așea și sărind pe capră d'se Valeriei, cu un ton misterios . (Va urma)!

Next