Tribuna, februarie 1895 (Anul 12, nr. 25-47)

1895-02-01 / nr. 25

t -i bi ii. 8. L l IP S' (8 di ui cq o I t I i Bugetul justiţiei. Zilele trec, zilele vin, durerile vin, durerile trec... Dar­ vor rămână, vorba poporului, petrile, şi va trece apa, care azi este tulbure. Este — la noi! — „normal“ ca tulbureala de care ne plângem să o găsim şi acolo, unde cea mai deplină claritate ar trebui să domnească­ în justiție. Am văzut din nou această tristă stare cu prilegiul discuției asupra buge­tului justiției. Ce n’ar pute să vorbească aici un deputat român ? ! Ce orori nu ar putea el să desvelească pentru ochii Apusului?! Ce oficială constatare a barbariei admi­nistrative şi a lipsei de conştienţă, cu care Românii sunt condamnaţi ?! Aceste gânduri­­l-au cuprins chiar şi pe un deputat maghiar, care­­ i de alt­fel unul din cei mai aprigi adversari ai noştri. După­ ce Issekutz a vorbit în parlament, la bugetul justiţiei de con­damnarea lui Ábrányi, ce ’l-ar putea opri — zise Iuliu Horváth — pe un alt advocat, eventual deputat și el, „să vor­bească despre o pertractare cu jurați ca cea din procesul Memorandului?“ Toată dreapta, toți mamelucii s’au plecat închi­­nându-se cu aprobări înaintea acestei idei salvatoare. Se vor fi simţit uşuraţi, că prin citaţiunea duhurilor din acest proces se vor îndemna şi oposiţionalii să nu vor­bească de procesele de presă, care-­i lo­vesc pe ei. Şi Horváth, care are o oroare de o eventuală discuţie a acestui proces în parlamentul maghiar, îşi întări cuvântul zicând şi următoarele: „Procesul cifcii rândului nu s’a discutat în parhS^mt maghiar, deşi avem şi aici câţiva Români ca deputaţi; dar’ el s’a discutat în par­lamentul român; este în interesul causei ca aceasta să dispară acum dela ordinea zilei“. Aşa zise deci Horváth în şedinţa parlamentului dela 8 Februarie­­. Este în interesul causei, dar’ nu ar fi în interesul justiţiei, ca acest proces să fie discutat, altfel Horváth nu s’ar fi opus discuţiei asupra proceselor de presă in general, discuţie începută de Is­­sekutz. S’a spus deci la Budapesta, î­n parlament, că ce s’a făcut la Cluj — este bine să nu fie discutat. Ce altă mărturisire ne trebuia, că justiţia maghiară comite faţă cu noi fapte, pe care „este în interesul causei” a nu le discuta ? Cu serviciul,­­pe care Horváth ni­’l-a făcut vorbind în acest chip, putem fi mul­ţumiţi, pentru­ că mai rău nu se poate condamna un act, decât atunci când spui că în interesul causei este ca el să nu fie tras în lumina unei discuții parla­mentare. Libertatea presei s-a pus în dis­cuție și Issekutz a cerut ca o lege a presei să se facă, asigurându-se li­bertatea ei. Cam târziu resuna acest strigăt de pe băncile parlamentului; noi­­l-am ri­dicat de când juriul din Sibiiu a fost transportat la Cluj; voi îl ridicați abia acum, când ajunse­se vă doară și pe voi. Tuturor acestora ministrul de jus­tiție, Erdélyi, le dase un ironic motto zicând la începutul vorbirii, în care-­şi desvolta programul seu: „Libertatea ce­tăţenilor şi egalitatea de drepturi şi re­­solvarea repede a chestiilor pendente sunt fără îndoeală pre­­tensiuni ale vieţii moderne“. Şi noi o zicem aceasta, dar’ noi nu le simţim realizându-se şi pentru noi. Noi simţim numai lucruri, de care „în interesul cauzei“ lumea „modernă“ nu ar trebui, după voi, să fie informată. Se­­toşi de justiţie, de egalitate şi libertate, noi aşteptăm vremea în care cu forţele proprii să nu-o putem câştiga, pentru­ că de la voi, pretinşi representaţi ai ţerii, nu putem spera nimic. Sânteţi ca Horváth toţi şi toţi veţi fi una tăcend şi tăcend. Domnul Trarieux, actualul ministru de justiţie al Franciei a fost unul din sub­­scriitorii moţiunii, care la Haaga a blamat — deşi indirect — pe guvernul Ungariei, pentru purtarea sa faţă cu Românii din Transil­vania şi Bănat. Pe dată ce s’a ştiut că dl Trarieux a întrat în noul cabinet francez, dl V. A. Urechiă, presidentul Ligei şi al grupului parlamentar român, a trimis dlui Trarieux o telegramă de felicitare, în numele Ligei şi al membrilor conferenţei interparlamentare secţiunea română. La această felicitare răspunde dl mi­nistru Trarieux, cu data de 4 Februare ur­mătoarele : Domnule Cu cel mai viu interes am luat cu­noştinţă despre mărturia de simpatie care -mi-aţi adresat, în numele acelora din compa­trioţii voştri, cari iubesc Francia şi voesc pacea. Mulţumindu-vi pentru aceste simţăminte atât de binevoitoare cătră persoana mea, cât şi pentru ţeara mea, sunt fericit de a puţi reînoi asigurarea alipirii mele de simţămintele de justiţie şi de fraternitate, pe cari şi voi vi siliţi şi le propagaţi în lume. Primiţi, dl meu, pentru d-voastră şi pentru colegii d-voastre: asigurarea înaltei mele consideraţiuni. Trarieux reservă întru apărarea popoarelor nemaghiare asuprite, atunci el ar fi fost salutat cu bu­curie de toate naţionalităţile, cari de sigur ’i-ar fi dat sprijinul acela „cu minte şi cu tactul pe care se pare a-­l spera ziarul „ Vaterland“ din Viena“. Ne permitem a întreba: în numele cui „Unirea“ asigură că „de­sigur“ naţionali­tăţile ar fi sprijinit în alegeri pe catolici, căci „ acest sprigin ’l-a cerut „ Vaterland“ ? ABONAMENTELE Pentru Sibiiu: 1 lună 85 cr., 10 an 2 fl. 50 cr.,­­/a an 5 fl., 1 an 10 fl. Pentru ducerea la casă cu 15 cr. pe lună mai mult. Pentru monarchia: 1 lună 1 fl. 20 cr., V* an 3 fl- 50 cr-­ */a an 7 fl- 1 an 14 fl. Pentru România și străinătate: Va an 10 franci, Va an 20 franci, 1 an 40 franci- Abonamente se fac numai plătindu-se înainte.TRIBUNA Apare în fiecare zi de lucru INSERŢIUNILE Un şir garmond prima­ dată 7 cr., a doua-oară 6 cr. a treia-oară 5 cr.; şi timbru de 30 cr. Redacţia şi administraţia: Strada Măcelarilor nr. 21. Se prenumeră şi la poşte şi la librării, în România: a dnul Carol Schulder în Bucureşti, strada Labirint nr. 4. Epistole nefrancate se refuză. — Manuscripte nu se înapoiază Un număr costă 5 cruceri v. a. sau 15 bani rom. Dieta Bucovinei. Desbaterile asupra preliminarului din estan din fondul şcolar al ţerii au continuat în dieta Bucovinei şi în şe­dinţa din 4 Februarie. Agresivelor expuneri ale Rutenilor-tineri au urmat răspunsurile Ru­­tenilor-bătrâni şi ale Românilor. Incontesta­bil, nici unii nici alţii n’au reuşit a înălţa de­buta la acel nivel, pe­ care îl cere: demnitatea Dietei, prestigiul partidului şi valoarea causei. Oratori, ca Volan, Calinescu etc., produc efecte penibile. Ce impresie va fi având noul president al ţerii despre popo­rul autocht­on al Bucovinei, când îl vede astfel representat? Alegătorii sunt în drept să ceară, ca causa lor bună să fie inteligent şi demn expusă. Să admitem, că deputaţii naţionali sunt de bună credinţă! Ce folos de aici, când lipseşte forţa superi­oară, fără care lupta naţională în Bucovina nu are auspicii de reuşită. Cele mai emi­nente talente ale ţerii ar trebui trimise pe arena luptei, pentru a da tragediei, prin care trece poporul român din Bucovina, un desno­­dament favorabil. Violarea a secretului epistolar. Azi am primit din Seghedin o scrisoare de la doamna Raţiu. Scrisoarea era pece­tluiţii. Dar­ aripa din dreapta (a celor patru triunghiuri ce închid scrisoarea) era ruptă. Urmele arată că a fost deslipită cu un instrument, căci hârtia fusese lipită bine. Un redactor, care era de faţă în admi­nistraţie, a văzut imediat ce s’a lucrat cu această scrisoare şi imediat a făcut purtăto­rului de scrisori obiecţii, anunţându-’i că vor denunţa faptul acesta urît. Purtătorul de scrisori a zis atunci că el nu poate se ne servească ca martor, la ce redactorul nostru ’i-a răspuns. Vom îngriji deci, ca la ora când te presenţi d-ta cu scrisorile recomandate să avem tot­deauna doi martori la disposiţie iată unde am ajuns, cu anonimii, care ne sparg scrisorile recomandate. Am reclamat imediat la inspectorul poştei. Acesta a răspuns: Dar’ scrisoarea este în­treagă. Curată luare în bătaie de joc! Pentru a-­i lua şi d-sale acest refugiu rugăm pe toţi cei­ ce ne scriu să pună pe scrisorile lor câte cinci peceţi, pentru­ ca să putem dovedi vio­larea epistolelor. Catolicismul şi naţionalitătţile., Unirea11 din Blaj scrise un articol, din care scoatem următoarele rînduri: „Am fi aşteptat deci de la un partid creştin, să predice egalitatea între popoarele patriei noastre. Credem că partidul poporal ajuns la putere nu se va mărgini numai la vorbe goale ca liberalii, ci se va sili, se şi efectuească acest punct al programului seu. Dar­ atât nu era de ajuns. Dacă noul partid ar fi păşit pe faţă şi fără Condamnările ziariştilor maghiari- Foile oposiţionale din Budapesta sunt foc şi pară, acuma de o săptămână în­treagă. Şi au, nu e vorbă, cuvinte să fie. Căci s-a ajuns şi pe unul dintre ai lor soartea, sub care presa română de decenii geme. Un gazetar, şi pe deasu­pra şi deputat, Ábrányi Kornél din partidul oposiţionist, a fost, precum ştim, condamnat de tribunalul din Budapesta la opt luni de zile temniţă ordi­nară pentru un delict ce l-a comis în exerciţiul funcţiunii sale de ziarist. Lucrul s’a petrecut aşa: Mai anul trecut, în „Pesti Napló“, pe atunci ziar oposiţional a lui Ábrányi, car’ azi trecut cu căţei şi purcei, unse fără Ábrányi, în tabăra guvernului, apăreau nişte telegrame sensaţionali, care erau furate din ministerul de agricultură. Ministrul de pe atunci, contele Bethlen, a făcut arătare la tribunal, provocându-l să caute pe hoţul documentelor furate, care numai unul dintre funcţionarii mi­nisterului putea fi, în afacerea aceasta un jude de instrucție a descins la redac­ția lui „Pesti Napló“ ca să facă perchi­­ziție domiciliară şi eventual să dee de manuscriptul telegramelor din chestie, care manuscript putea să ducă pe urma făptuitorului. în redacție ’şi-a găsit însă beleaua. Redactorii Barna, Braun, etc. n’au voit să-’i dee nici un ma­nuscript, car’ Ábrányi, sosind şi el în momentele din urmă la faţa locului, s’a opus, cu revolverul îndreptat asu­pra judelui de instrucţie, ca acesta să continue perchisiţia. Iată substratul procesului lui Ábrányi. Resultatul a fost, că el, precum am amin­tit a fost condamnat şi tot asemenea şi hoţul documentelor, un biet diurnist din minister, care le vindea pe bani domnilor Braun, Barna etc. Aceşti din urmă Iusé, care au rămas tot la „Pesti Napló* şi după metamorfosa lui săvîrşită sub aus­piciile lui H­a a s er D­e­u­tsch­, au fost achitaţi, deşi ei, fără ştirea lui Ábrányi, au corupt şi plătit pe diurnistul culpabil. Procesul acesta e fără îndoeală din mai multe puncte de vedere interesant şi nu e nimic mai natural decât ca el să fie discutat în presă, în interesul liber­tăţii cuvântului, al libertăţii presei şi al imunităţii legiuitorilor este bine să se lă­murească, dacă judele de instrucţie a avut dreptul să facă acea perchisiţie şi dacă dl Abrăny Cornel, în calitate de deputat măcar, n’a fost în dreptul seu să-’i re­fuse extrădarea manuscriptelor cerute şi să ’i­ se opună chiar cu forţa, când acesta tot cu forţa a voit să continue perchisiţia. Este bine mai presus de toate să se lă­murească, nu cumva şi acest proces a fost mai mult politic decât criminal şi, precum s’ar pută deduce din achitarea oilor Braun, Barna etc., n’a cerut jertfă mai mult pe oposantul politic decât pe culpabili. Toate acestea sânt discutabile şi cu ele dimpreună înţelegem şi focul sacru, cu care foile oposiţionale au sărit din acest incident şi au pledat ca „naţiunea“ să bage de seamă, căci libertatea pre­sei este în pericol. Deşi fapta lui Ábrányi încă a fost destul de îndrăsneaţă, totuşi recunoaştem că în mare parte au dreptate foile opo­siţionale. Căci e greu, foarte greu a trage li­nia de demarcaţiune între libertatea presei şi marginile legii. Şi de aceea guvernele care respectă sincer pe cea dintâiu, mai bine lasă să treacă ceva din cea din urmă, în favorul gazetarului învăpăiat de misiunea sa, care în mijlocul agitațiunilor meseriei sale, nu în tot momentul își poate astfel cumpăni stilul și faptele, ca nicăiri să nu se atingă de paragrafii codului. Unde îusă libertatea presei nu e sincer respectată, acolo ori­când se gă­sesc pretexte de a infesta pe ziarist sub cuvântul presei legilor, şi acolo în cu­rând libertatea presei nu mai există. Cum însă libertatea presei este pen­tru fericirea şi prosperarea popoarelor unul din cele mai mari bunuri, nici când ea nu poate fi păzită şi apărată cu des­­tu­l precauţie şi gelosie. Au deci drep­tate, în multe privinţe, foile oposiţionale, când din incidentul procesului Ábrányi dau libertatea de presă în grija opiniei publice a ţerii. Are cu deosebire drep­tate deputatul Hock János, care în­­tr’un articol publicat în „Hazánk“, pe care regretăm a nu ave loc să-­l repro­ducem întreg, ajunge la următoarea con­­clusie : „Istoria ne învaţă, că garanţiile libertăţii publice acolo au început să dispară una duppă alta, unde puterea sub pretextul conspiraţiilor, al comploturilor politice sau ale abusurilor de libertatea presei, a început să persecute şi să şicaneze pe singuratici sau societăţi întregi11. Nimic mai adevărat decât aceasta, însă tocmai pentru­ că Intru toate aşa este, întrebăm: Bine, dar’­u’a auzit opo­­siţia maghiară svonindu-se prin lume şi scriindu se prin ziarele anumitor ţări ce se ch­iamă Francia, Germania, Italia, Bel­gia etc. despre chipul cum guvernele un­gureşti s’au îndeletnicit a respecta liber­tatea presei la Români şi de prodigui­­tatea de care se foloseşte faţă cu ei de pretextele „conspiraţiilor, com­ploturilor politice şi ale abusu­rilor cu libertatea presei?“ N’a auzit, că temniţele din Cluj, Seghe­din şi Uaţ nu mai încap pe întemni­ţaţii români, căzuţi jertfă pretextelor de asemenea natură? Nu ştiu, că redacţii întregi, corporaţiuni întregi, zeci de preoţi şi de învăţători români au fost „perse­cutaţi“ şi „şicanaţi“, şi încă de-a binele, va să zică atât ca „ singuratici “, cât şi ca societate? Până unde au ajuns oamenii guver­nului faţă cu Românii în respectul lor pentru libertatea presei şi libertatea per­sonală se poate deja ilustra cu sute de exemple. Să cităm înse numai două din ele : în toamna anului 1893 patru mem­bri ai redacţiei noastre au fost aruncaţi în temniţă sub cuvânt, că toţi patru sânt autorii unuia şi aceluiaşi articol, în care dl Lázár Aurel a gă­sit agitaţie contra Maghiarilor; în vara aceluiaşi an dl Gödri Sán­dor a făcut în redacţia noastră vre-o 6 perchiziţii domiciliare cu motivarea dată în scris, că există bănueli temei­nice, că acolo s’ar afla dovezi pentru fapte contrare statului“. Va să zică, fără vre-o acusare positivă, fără vre-o denunţare măcar, ci pe sim­plul motiv de „bănueli temeinice“. Şi mai întrebăm, în care fiind de Gherlă sau de Muncaciu am fi ajuns noi, dacă l-am fi primit pe dl Gödri Sándor — cu revolverul, cum a primit dl Ábrányi Cornel pe dl jude instructor al tribunalului din Budapesta! De toate acestea presa oposiţională maghiară nu ştie însă nimica! Pentru­ ce, pe semne, libertatea presei este violată numai când vre-o foaie ungurească vine în comisie cu justiţia. Eare faţă cu nema­­gh­iarii este permis ori - şi - ce, căci e­i sânt numai cetăţeni de a doua categorie, ba sânt chiar vogel frei în ţeara, pe care o susţin cu sângele şi avutul lor ! De aceea dl Hock János termină astfel conclusia articolului seu mai sus citat: „Condamnarea lui Ábrányi este milearul care indică începutul acestui sistem. Să grijască naţiunea maghiară, ca nu prea târ­ziu să tragă învăţătura din acest cas. Să nu aştepte până când se va pune contra ei în mişcare pădurea dela Ber­um11. începutul? Dar’ începutul s’a fă­cut de mult cu presa română, slovacă şi sârbă şi cu oamenii politici ai acestor trei popoare asuprite! Şi societatea ma­ghiară ar trebui să ţină seamă, că după copacii pădurii dela Birnam nu trebue nesmintit să stee gazetarii oposiţiei ma­ghiare !... Şi apoi moralitatea publică lovită în faţă totdeauna se răspună, în nenumă­rate rînduri martirii noştri, Slavici, Ma­­coveiu, Albini şi ceialalţi au advertisat juraţii maghiari, că verdictele lor sânt o sabie cu două tăişuri. De nenumărate ori le-au legat de suflet, că fiecare ver­dict condamnator contra unui Român este în acelaşi timp o ştirbitură a libertăţii presei, care odată găurită, poate deveni o armă periculoasă în mânile guvernului şi pentru oposiţia maghiară. Dar’ oposiţia maghiară n’a voit să înţeleagă, până n’a văzut cu ochii, că persecutarea naţionalităţilor îi poate de­veni şi ei fatală. N’a înţeles, până n’a văzut cu ochii, adevărul vechei zică­­toare: Azi mie, mâne ţie! îl va înţelege însă din zi în zi mai mult, dacă nu-’şi va curma, până mai este timp, păcătoasa, nedreapta, oarba, fanatica atitudine faţă cu nemaghiarii. Morala creştineasă mai zice: Ce ţie nu’ţi place, altuia nu face. Dacă voiţi să nu fiţi şi voi neîn­dreptăţiţi, dlor Hock et C­nie, nu faceţi nice voi şi nu lăsaţi să se facă altora nedreptate, chiar dacă aceşti alţii ar fi numai Românii sau alţi cetăţeni de a doua categorie. Căci nedreptatea se va răsbuna şi în voi şi în fiii fiilor voştri!... Şiretlicuri bântr'yste. Lui „Polit. Correspondent“­­i­ se scrie din Budapesta, că înainte de Paşti nu se vor presenta dietei proiecte de legi însemnate, aşa şi după Paşti, căci delegaţiunile se vor întruni în primă­vară la Viena. Precum se pare, gu­vernul are de gând a nu convoca parlamentul nici în vară, nici în toamnă. Adunarea alegătorilor saşi- Dumineca trecută, 10 Februarie, cei doi deputaţi săseşti din cercul S­i­b­i­i­u­l­u­i, Friedrich Schreiber şi Dr. Oskăr Meltzl, au convocat pe alegătorii lor la o întrunire spre a le da seamă de pur­tarea, de munca lor în parlament şi mai îndeosebi a se „justifica“ pentru­ ce fac tovărăşie comună cu „paşa“. Adunarea s-a ţinut în „ Gesellschafts­haus“ , la orele 3 şi următoarele; au fost de faţă cam 600 de alegători şi mulţi spec­tatori, aşa încât sala cea mare era plină de tot­ galeria ocupată pe jumătate. Nu vedeai aproape nici un ţeran, numai ce­tăţeni în surtucuri. Pe estrada, împodobită giur împre­­giur cu crengi de brad, afară de cei doi deputaţi, mai erau aşezaţi. Dr. W. Bruck­­n­e­r, presidentul comitetului naţional, sec­ţiunea Sibiiu, funcţionând şi ca president al adunării. La o masă de laturi: repre­­sentantul autorităţii, primarul oraşului, Iosif D­roti­eff, şi Dr. Albert Arz von Straussenburg jun., ca secretar al adunării, înainte de deschidere, în sală dom­neşte ordine, linişte, aproape fără dis­cuţie, în aşa ton a ţinut şi Dr. Bruck­ner vorbirea sa deschidere, explicând scopul ei şi rugând pe asistenţi a păstra demnitatea recerută de un astfel de pri­­legiu cum este cel de faţă. Dintre deputaţi primul vorbeşte dl Schreiber, un om bătrân, după apa­renţă trecut peste ani şesezeci. El dă o scurtă dare de seamă despre munca parlamentului; nu se aude voci nici de aprobare, nici de blam. Al doilea, dl Meltzl, este un tânăr viguros, cam de 35 ani, cu un timbru de voce, asămănându-se unui om de sa­lon, mlădios în mişcări, dar, cu o ţinută de mâni neobicinuită la noi, are mereu mânile băgate în buzunare cu cotele în­doite în triunghiu. Tot aşa posiţie avea

Next