Ujság, 1931. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1931-01-28 / 22. szám
$ — Alázban folyik az „építő“ munka? Az első szalmakalapok A Nap zavarban volt: nem tudta, melegen vagy hűvösen mosolyogjon-e január utolsó napjaiban a Földre. Hogy az éghajlati viszonyokról tájékozódjék, lepillantott a Földre és azt látta, hogy az utcákon, már szalmakalapban sétálnak a nők. És a Nap nagyon megijedt, mert attól tartott, hogy pár héttel elmaradt a tavasz mögött, hiszen nem lehet már tél, ha a divat tavaszos Hozzáigazodott hát a nők tavaszi viseletéhez és kissé melegen mosolygott az első szalmakalapokra, amelyeknek feketére lakkozott fonadékjai most már vakítóan fénylettek a rájuk zuhogó napsugaraktól. Ne mosolyogják le ezt az okoskodást. A kakassal úgy vagyunk, hogy nem azért virrad, mert a kakas kukorékol, hanem fordítva: a kakas azért kukorékol, mert már virrad. De a szalmakalap egészen más valami. Nem a szalmakalap jelentkezik azért január végén, mert melegen süt a Nap, ha nem a Nap sírt melegen, mert itt a szalmakalap. Az állításnak itt a bizonyítéka: egyelőre még csak langymelegen süt, mert csak néhány szalmakalapot lát, tehát még nem egészen bizonyos abban, hogy csakugyan itt a tavasz. Óvatos, hogy ne blamálja magát, de mihelyt látja, hogy a szalmakalapok tömegestől mutatkoznak, bátran és minden tartózkodás nélkül forrósítja majd a sugarat. Hogy ez mikor lesz? Nemsokára. Mert a divatnak nagy a terrorisztikus hatalma. Egy fecske nem csinál tavaszt, de annál inkább az első szalmakalap. Mert hol az a nő, amelyik fölényes tudna lenni, amikor az utcán, a kávéházban, cukrászdában, vendéglőben azt látja, hogy barátnője, ismerőse, vagy teljesen idegen versenytársa szeméből csak úgy harsog a hivalkodás: nézd, nekem van már szalmakalapom, én tudom, mi az előkelőség, és tisztában vagyok azzal, hogy mivel tartozunk mi nek a divatnak és nekem van annyi pénzéül, hogy a divatnak megfizessem ezt a tartozásomat. A fűszeresnek is tartozom, meg a szabónőnek is, meg a mészárosnak is, de ezek várhatnak és csak a divatnak nem illik sokáig tartoznunk. És aki a divatnak lerótta a tartozását, azt senki sem gyanúsíthatja meg azzal, hogy adósa a fűszeresnek, a mészárosnak és szabónőnek. Januárban egy ilyen szalmakalap a jólét és gondnélküliség patináját adja meg az egész külsőnek és az ember 10—20 pengőért élvezheti a gyönyört, hogy felebarátai irigylik a gazdagsága miatt. Egyebet mondok: január végén, fagy és hófúvás közepette, direkt megjavítja az ember hitelképességét egy szalmakalap. Hát van annak gondja, aki a tél derekán már beszerzi a szalmakalapot, amikor mások még afelett búslakodnak, hogy miből szerezzék be a holnapra való ötven kilogramm szenet? Némi higgadtsággal állapítjuk meg, hogy ezek a gondnélküli nők még kevesen vannak s talán ezek sem az igazán gondnélküliek, hanem bizonyára azok közül valók, akik úgy gondolkoznak: ha semmim sincs, miért ne legyen szalmakalapom és miért ne édesítsem meg a szájam keserű izét azzal az olcsón szerzett örömmel, hogy mindenki irigyel, amikor én úgy sajnálom magamat. Nagy gyönyör irigyeltnek lenni. S mert az ember nem viheti magával nyilvános helyekre a házát, telkét, amely nincs, hát fejére teszi a szalmakalapot, amely van. És becsapja a Napot és becsapja embertársait. És önmagát is. De nincs az a hazugság, amelyet az ember ne hinne saját magának. Wallesz Jenő NAPIREND 1931 január 20. Szerda. (1841: Stanley Henrik öngól afrika-kutató született.) Róm. kat.: Nagy Károly. Prot.: Károly. Ujgörög: Efrém. Ógörög: január 15. Pál rém. Szr.: Seb. 10. A Nap kél 7 óra 33 perckor, nyugszik 4 óra 54 perckor. A Hold kél 11 óra 14 perckor, nyugszik 2 óra 11 perckor. Nyitvalévő múzeumok: Nemzeti Múzeum 9— 1/*2. Mezőgazdasági Múzeum (Széchenyi-sziget) 10—1. Szépművészeti Múzeum (Aréna-ut 41) 10— 142. Új Magyar Képtár (VI., Andrássy-út 69) 10—122. Iparművészeti Múzeum (Ujlöi-út 33) 9— 1/s2. Kereskedelmi Iparcsarnok 8—6. Ernstmúzeum (Nagymező utca 8) 9—4. Erzsébet királyné-emlékmúzeum (Királyi palota) 9—1 és 3—5. Goethe-szoba (Akadémia) 10—12. Történelmi képcsarnok (Akadémia) 10—1. Vörösmarty-szoba (Akadémia) 10—12. Aquincumi Múzeum (Szentendrei út 7) 9—12 és 3—6. Ráth György-múzeum (Vilma királynő-út 12) 9— */*2. Hopp Ferenc keletázsiai múzeuma (Andrássy-út 103) 10—1. Néprajzi Múzeum (Hungária körút 347) 9— 'A Királyi Várpalota termei megtekinthetők V210—3. Országháza megtekinthető 9—4. , Nyitvalépő könyvtárak: Fővárosi nyilvános 1 r öngyilkos kerékpártolvaj. Kedden délután Schreiber Ödön villanyszerelő a Szövetség utcá-ban ment kerékpárján. A 3. számú ház előtt megállt, kerékpárját a falhoz támasztotta és bement egy üzletbe. Amidőn kilépett az üzletből, abban a pillanatban ült kerékpárjára egy tolvaj és a Rákóczi-út irányában elszáguldott. Sebreiber Ödön a járókelőkkel együtt üldözőbe vette a kerékpártolvajt, akit egészen az Aggtelekiutcáig sikerült követni. A tolvaj az Aggtelekiutca 2. számú házba szaladt be és ott eltűnt. Azonnal lezáratták a kaput és a tolvaj keresésére indultak, amikor egy revolverdörrenés hallatszott a padlás felől. Odasiettek és a padlásfeljárónál megtalálták átlőtt halántékkal a tolvajt. A zsebében talált iratokból megállapították, hogy Homolai József 21 éves péksegéd. Egy január 12-ről keltezett levelet is találtak nála, amelyben megírja, hogy közös öngyilkosságra készült egy leányismerősével, amiért a leányt szülei nem akarták hozzáadni feleségül. Ez a közös öngyilkosság azonban elmaradt Most, hogy a kerékpártolvajlás sem sikerült, elkeseredésében öngyilkosságot követett el. Súlyos állapotban szállították a Rókus-kórházba. — Batthyány-Strattmann herceg temetése. Batthyány-Strattmann László herceg temetése kedden délelőtt fél 11 órakor volt Németújváron. A temetési szertartást Mikes János gróf megyéspüspök végezte nagy papi segédlettel. A koporsót azután a németújvári ferencrendiek templomában lévő családi sírboltban helyezték el. A temetésen Szombathelyről és a szomszédos Burgenlandról mintegy háromezer ember jelent meg. A templomban a gyászszertartás alatt a körmendi dalosegyesület, majd az egyházi vegyeskar énekelt egy daszdalt. — Meghalt a holdvilágutcai gyermekgyilkos. Rezsnyák József, a holdvilágutcai szörny ma délután hosszas kínlódás után maga is elpusztult. Éppen legutóbb határozták el, hogy mihelyt állapota javul, beszállítják a rabkórházba. Legutóbb ugyanis már állapota anynyira javult, hogy írásban kihallgathatták. A nyakán ejtett seb azonban annyira súlyosodon, hogy mára menthetetlenre fordult állapota Délután, anélkül, hogy eszméletét viszszanyerte volna, kiszenvedett, így a borzalmas dráma ügye befejeződött. A hivatalos eljárást megszüntették. — Egy volt külügyminiszter öngyilkossága. Montevideóból táviratoztak, hogy Barbaroux volt külügyminiszter öngyilkos lett. Betegsége vitte végzetes elhatározására. — A vasutasok debreceni és püspökladányi gyűlése. Az Államvasúti Alkalmazottak Országos Szövetségének debreceni csoportja vasárnap délelőtt népes ülést tartott, amelyen megjelent a szövetség központi főcsoportjának elnöksége is Puskás Tivadar ill. MÁV főfelügyelő, ügyvezető elnök vezetésével. Wittenberger István dr. központi főtitkár részletesen tájékoztatta a gyűlést a szövetség ama munkájáról, amelyet az utóbbi időben a tényleges és nyugdíjas vasutasok helyzetjavítása érdekében végzett. Szükségesnek látja a főtitkár, hogy a kerületi csoportok a székhelyeik országgyűlési képviselőivel szóbelileg vegyék fel az érintkezést s így ismertessék meg velük a vasutasok kívánságait, amelyeket a kereskedelmi kormány is jogosaknak és igazságosaknak ismert el. A kerületi csoport tagjai különös figyelmébe ajánlották a központi vezetőségnek az alsóbb fizetési osztályokban az A, B és C táblázatú alkalmazottak érdekeinek képviseletét és a különböző nyugdíjak egységesítésére irányuló törekvést. Vasárnap délután a püspökladányi helyicsoportot látogatta meg a központi vezetőség, ahol a helyicsoport taggyűlést tartott Az általános mozgalmak ismertetése után a nyugdíjasok segítséget kértek az olyan nyugdíjasok és özvegyek részére, akik havi 20—40 pengő illetményben részesülnek. Kívánták ezenkívül szövetkezeti otthon felállítását is. A tényleges alkalmazottak azt kérték, hogy a püspökladányi talpfatelitő-telep alkalmazottai és munkásai részére a telitőtelepi jutalékot méltányosabb alapokon újból állapítsák meg, továbbá, hogy az órabéres felvigyázó jelöltek állását rendszeresítsék vagy legalább is a részükre olyan órabéreket állapítsanak meg, amelyek arányban állanak fontos szolgálataikkal. A központi főcsoport vezetősége kijelentette, hogy a kívánságok megvalósítása érdekében a szükséges lépéseket megteszi. — Koós Mihály előadása a Cobden Szövetségben. A Magyar Cobden ószövetség szemináriumában január 30-án, pénteken este Koós Mihály ny. államtitkár Mezőgazdasági problémák címmel előadást tart. Az előadást a Magyar Kereskedelmi Csarnok (V., Szabadság-tér 12) előadótermében tartják és pontosan 7 órakor kezdik S meg. ÚJSÁG SZERDA, 1931 JANUÁR 2. könyvtár (Gróf Károlyi utca 8 9—7. Akadémia könyvtára (Akadémia utca 2) 3—7 Egyetemi könyvtár (Ferenciek tere 5/a) 9—2. Egyetemi olvasóterem (Ferenciek tere 5/a) 9—7 Iparművészet könyvtár (Üllői út 33) 10—1 és 3—8. Kereskedelmi és Iparkamara könyvtára (Szemereutca 6! 9—2. Statisztikai Hivatal könyvtára (Keleti Károly-utca 5—7) 10—1. Széchenyi-könyvtár (Múzeum-körut 64) 9—2. Technológiai könyvtár (József-körút 6) 9—1 és 5—8. Vakok könyvtára (Ma-utca 5) 8—12 Erzsébet Népakadémia könyvtára (Szentkirályi-utca 7) 5—8 Állatkerti könyvtár 2—5. Természettudományi Társulat könyvtára és olvasóterme (Eszterházy utca 14—16) 9—12 és 3—7. Mezőgazdasági könyvtár (Széchenyi-sziget) 10—1. Nyitvalévő IMIUtáral- A Műcsarnok Téli Tárlata 9—2 Az Ernst-múzeumban (Nagymezőutca 81 a Szinyei Társaság harmadik kiállítása 9—4. Az Iparművészeti Múzeumban (Üllői út 331 az Iparművészeti Iskola jubileumi kiállítása 9—4. A Kovács-képszalonban (Bank utca 7) Gádányi Jenő és G Lázár Ilona gyüjteményes kiállításán—5 A Tamás-galériában (Akadémiautca 8) Czóbel Béla és Mokra-Mészáros Dezső gyűjteményes kiállítása 10—6. A Képzőművészeti Szalonban (Tisza István-utca 141 a harmadik csoportkiálilás nyitva egész nap. Az Iparművészeti Társulat állandó kiállítása (Andrássy-út 69 9—)12. — Személyi hír. Székesfehérvárról jelentik: A Székesfehérvár és Fejérmegyei Múzeumegyesület választmánya meleg ünneplésben részesítette igazgatóját, Marosi Arnold cisztercita-rendi szeniort, abbéli az alkalomból, hogy a kormányzó kormányfőtanácsossá nevezte ki. A választmányi gyűlésen résztvettek Széchenyi Viktor gróf főispán, Havranek József dr. alispán, Kaltenecker Viktor felsőházi taggal az élén a város összes előkelőségei. A főispán ünnepélyes megnyitója után Say Géza dr. festőművész méltatta Marosi érdemeit, aki a magyar műtő iránti rajongásával fáradságot nem ismerő munkájával szinte a semmiből teremtette meg azt a múzeumot, aminek van már külföldön is híre van. Az ünnepelt meghatottan mondott köszönetet. i Gyógyszerészküldöttség Búdnál. A Magyarországi Gyógyszerészek Egyesülete és a Budapesti Gyógyszerésztestület tisztelgett ma küldöttségileg Búd János kereskedelemügyi miniszternél. A küldöttség, amelyben Múzsa Gyula felsőházi tag s mintegy húsz országgyűlési képviselő is részt vett, arra kérte a minisztert, hogy mielőbb szabályozza a gyógyszerárusítás régen vajúdó problémáját. A gyógyszerárusításnak a fennálló törvények szerinti rendezését az teszi szükségessé, hogy az utóbbi időben a zuggyógyszerellátás már annyira elharapózott, hogy egyenesen a közegészségügy rovására megy. Bod János kereskedelemügyi miniszter kijelentette, hogy az ügyet már ismeri s gondoskodni kíván arról, hogy minden foglalkozási ág a törvényben számára megszabott keretek között fejthesse ki tevékenységét A küldöttség köszönettel és megnyugvással vette tudomásul a miniszter válaszát . Pécsett 25% -kal több a nő, mint a férfi. Pécsről jelentik: A városházán lázas munka folyik, hogy a népszámlálás adatait felülvizsgálják és felterjesszék a statisztikai hivatalhoz Az eddig rendelkezésre álló adatokból már megállapítható, hogy Pécs lakóinak száma a 60.000-et meghaladja, de semmiesetre sem több 61.000-nél. Ez az eredmény több mint 5000 lélekkel való gyarapodást jelent az 1921-i összeírás adataival szemben. Az adatokból az is megállapítható, hogy Pécsett közel 25%-kal több a nő, mint a férfi. A görög tűzoltóság megszervezője tanulmányozza a budapesti tűzoltóságot. Hétfőn Budapestre érkezett Kukinaki, a görög tűzoltóság megszervezője, Szentpétervár egykori tűzoltófőparancsnoka, hogy tanulmányozza a székesfőváros tűzrendészetét, tűzoltósági felszerelését és minden, a tűzrendészettel kapcsolatos dolgot. Hétfőn a tűzoltólaktanyát és annak felszerelését mutatták meg neki, kedden pedig a Szilvay-féle szárazoltó készülékkel végeztek sikeres kísérletet a külföldi látogató előtt. A mai napon megszemlélte az egyes színházak tűzrendészeti berendezéseit is és a látottak felett elismerését fejezte ki. TÁVIRAT HELYBŐL japan hercegnek háromszoros banzaj. stop. jelenléte hagyományos magyarjapan joviszony újabb megpecsételese. stop. két ország koelcsvenvesen kijelentheti, hogy joevoeben sem fogja egymást megtámadni. stop. továbbá magyarjapan gazdasági vesszmuekvedes szelesebb alapokon kiépithetve. stop. mink szállítunk japánnak cseplegepeket, színdarabokat, bort, viszont japán szállíthat neknk korlátlan mennyiségben pénzt. stop. turáni testvérpenz nálunk mindig hagyományos magyar vendégszeretetre számíthat. stop. wolff Károly megkerendve, hogy magyarjapán fajrokonságot személyesen dokumentálja, stop. nagy endre A villamos terjeszti az influenzát Pogány Ödön dr. főorvos, a Magyar Orvos szerkesztője írja Csordás Elemér tisztifőorvoshoz ezt a levelet. E sorok írója őszintén tiszteli s nagy-rabecsüli Budapest tisztifőorvosát és egész tisztiorvosi karát. Épp ez a szeretet , mondatja az alábbiakat. A tisztifőorvosi állás nemcsak szép pozíció, de nagy ha , látom is. Ezért csodálkozunk azon, hogy a tisztifőorvos tűri Budapest lehetetlenül rossz, Európa összes városai között legrosszabb villamosközlekedését. Ez a villamosközlekedés ugyan már nem közlekedési, hanem közegészségügyi probléma. Emlékezzünk 1918-ra, a spanyoljárvány idejére, akkor is a villamosközlekedés volt a járvány egyik főterjesztője a háborúban leromlott s ritkán közlekedő zsúfolt villamos. S mi van ma? Legalább oly zsúfoltak és így legalább oly piszkosak a kocsik, mint akkor Nem tréfaképpen, de felelősségünk tudatában állítjuk, hogy ha állatokat, házi állatokat, sertéseket, lovakat, szarvasmarhákat próbálna meg valamely vállalkozó ily zsúfolt teherkocsiban szállítani, egész bizonyos, hogy semmiféle szállító vállalat (MÁV, BSzKRT, hajóstársaság stb.) ezt állategészségügyi szempontokra hivatkozva, nem engedélyezné, nem vállalná és nem is beszélek az állatvédők egyesületéről, kik nemcsak a sajtót, de a fővárost és a parlamentet is megmozgatnák ily lelketlen állatkínzás miatt. Ez nem tréfa, ez nem karrikatúra, ez nem túlzás, ez a százszázalékos objektív igazság. Undorító az, mi ma a villamoskocsik 90 százalékán végbemegy. A nap minden szakában rettenetes zsúfoltság, bűz, emberi testek kigőzölgése, az emberi testek lehetetlen egymásbazsúfolása, egymás arcába köhögése, lélegzése — nem egy modern város, a repülőtechnika diadalát élő város közlekedése, hanem a tömeg-pincelakások kulturáltan s embertelen miliője. Mi nem beszélünk a BSzKRT rossz gazdasági politikájáról, hisz az utasok fele sem válthat jegyet, de ez azű dolga, bizonyára így is megtalálja számítását, de egy főváros tisztifőorvosa ezeket, az állapotokat nem tűrheti el. Ha a tisztifőorvos úr egyetlen napot rászánna és álruhában végigszemlélné a villamosközlekedést, akkor azt mondaná, hogy mi nem túloztunk, ha-nem szelídítve mondtuk el a tényeket. Ha mi a tisztifőorvos úr helyében lennénk, kabinetkérdést csinálnánk e dologból, mert joga és hatalma megvan hozzá s mellette állna az egész főváros lakossága s a főváros egész képviselőtestülete. Mi lesz akkor, ha komolyan jön az influenza, a spanyol, vállalja-e a tisztifőorvos úr a felelősséget ezért a lehetetlen, embertelen, közegészségügyellenes közlekedési állapotokért. Mi azt hiszszük, hogy ezt a felelősséget orvosnak, a közegészségügy legfőbb őrének vállalnia nem lehet! — Kobmpor széncsomagot 1000 üzlet árusít. — Hibaigazítás. Vasárnapi számunkban közöltük a január 11-én megjelent rejtvényeink megfejtését. A megfejtések közlésébe, sajnos, két sajtóhiba is csúszott. A keresztrejtvény 32. vízszintes sora nem Ziderburgh, hanem Ziderbarth Mátyás, a számrejtvényben közölt Bajzavers sorában pedig „hős fiuk" a helyes a hős férfiak helyett. — Házasság: Horn Márton (Budapest) és Schwarcz Olga (Szentendre) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett) Mezei Sári és Gyöngy Pál jegyesek. — Köhögésnél, rekedtségnél Egger mellpasztilla. Kamatlábleszállítás Cseh Szlovákiában Prága, január 27. A vezető bankok elhatdírozták, hogy tekintettel a pénzpiac viszonyaira, február 1-től kezdődő érvénnyel, a betétkönyveken szereplő összegek után a kamatot 3 4%-kal 41%-ra szállítják le. Az ipari és kereskedelmi hitelek tartozási kamattételeit V1%-kal leszállították. A bankkartel közlése szerint e kamatleszállításoknál a bankok már figyelembe vették azt, hogy a nemzeti bank esetleg a hivatalos kamatláb leszállítását határozza el. is Veszprémi Józsefné szül. Kohn Berla, ugy a maga, mint fia Veszprémi Jenő nevében fájdalomtól megtört szívvel jelenti, hétig drága férje VESZPRÉMI JÓZSEF ÚJPESTI KERESKEDŐ folyó hó 27-én hirtelen elhunyt Dráffa halottulokát január hó 27-én 13 órakor temetjük a rákoskeresztúri szr. temetőből. Veszprémi Uniás. Márió és Arnold. testvérei: Veszprémi Jenőné, menyei Riehard Gyuri és Veszprémi Laci unokái. ■