Vörös Zászló, 1983. január (35. évfolyam, 1-24. szám)

1983-01-15 / 11. szám

Tartalmas vasárnap délelőtt Ilyenkor januárban még nyug­talanítón elevenek a mindenkori ,szilveszteri kis és nagy fogad­kozások emlékei, miszerint az új évben más életet kezdünk, le­szokunk a dohányzásról és e­­gyéb káros szenvedélyeinkről, felhagyunk a kényelmes kispol­gári életmóddal, több időt szen­telünk a családnak, a gyerekek nevelésének, szellemünk pallé­rozásának. .. És itt álljunk meg a mindenki számára oly ismerős, de véletlenszerű felsorolással, annál is inkább, mivel az emlí­tettek közül most épp ez utób­biakra szeretném emlékeztetni az olvasót, még mielőtt az év eleji nemes elhatározások vég­képp a feledés ködébe merülné­nek. De túl az irónián, valóban azt hiszem, hogy többet kellene áldoznunk a kultúra oltárán, mert megvannak rá a lehetősé­geink, csak talán éppen mert o­­lyan megszokottak, annyira el­érhető közelségben vannak, nem jut az eszünkbe élni is velük. És ezt a megállapítást elsősorban a marosvásárhelyi szülőkre vonat­koztatom, önmagamat is bele­értve. Pár héttel ezelőtt egy vasár­nap országot, világot járt fővá­rosi vendégeket kalauzoltam vé­gig városunk nevezetességein. Szokás szerint meglátogattuk fontosabb kulturális-művészeti intézményeinket, mindenekelőtt a Művelődési Palotát a Tükör­­teremmel, a Művészeti és a Tör­ténelmi Múzeum állandó kiállí­tásaival, a Teleki Tékát, a Nagy Imre Galériát, és nem kis elég­tétellel könyveltem el e sokat látott emberek elismerő, szuper­­lativuszokban bővelkedő, dicsé­rő számit. A véletlen úgy hozta, hogy azelőtt való este ifjúsági­ előadáson nézhettük meg a Nem­zeti Színház egyik felújított, ki­emelkedő produkcióját. Másnap délelőtt pedig, amikor belestünk a Művelődési Palota nagytermé­be, ott is gyereksereg töltötte meg a leckehangversenyen a széksorokat. Persze, hogy a ven­dégeimnek feltűnt a dolog és nem hagyták szó nélkül. Máshol is elmondják majd, mint a kö­zönségnevelés két szép példáját. Később viszont, talán épp a lelt termek ellentéteként üresen kongó galériák kérdeztették meg velük, hogy hova lett innen a közönség, hol vannak a művészi élményre, szellemi gyarapodásra oly fogékony fiatalok. Mert az nem kétséges, hogy a megláto­gatott tárlatok a legmagasabb igények szintjén kínálják a lát­nivalót. Ekkor döbbentem rá, hogy itt valóban valami nincs rendjén, hiszen rajtunk kívül a múzeumokban s a kiállításokon nem volt senki, mintha csak a vendégek kedvéért nyitottak vol­na vasárnap délelőtt. Nem álta­lános jelenség, mondottam. A­­zonban néhány nappal ezelőtt visszatértem, meggyőződni a va­lóságról. Sajnos nem nekem volt igazam. A teremőröktől megtud­tam, hogy elképzeléseimmel el­lentétben, a galériákban, múzeu­mokban ilyenkor télen van a holtszezon. Mert kicsi az idegen­­forgalom, márpedig az érdeklő­dők nagy része nem idevaló, a vásárhelyiek nem túlságosan ki­váncsiak e kulturális kincsekre. És ráadásul még vakáció is van! Dehát éppen azért, erősködtem. Hétköznap a vakációs klubok lá­togatóit lehetne ide elhozni, va­sárnaponként meg a szülők jö­hetnének el gyermekeikkel kö­zös élményszerzésre. Vagy már mindannyian annyira jártasak lennénk a művészetekben, hogy ilyesmire nincs szükség? Esetleg már minden kis és felnőtt ma­rosvásárhelyi lakos járt volna az említett helyeken és unalmas lenne újra látni azokat? Nehe­zen hihető, egyik is, másik is. Másról lehet szó. A Művészeti Múzeumban a hazai festészet és grafika min­­denik jelentősebb klasszikusa jelen van Grigorescutól Nagy Istvánig, Luchiantól Mattis­ Teutschig, s a remekművekkel, tudjuk, mindig emlékezetes a találkozás. A Palota történetét s a balladákat megelevenítő cso­dálatos festett ablakokat a Tü­körteremben magnófelvételeken mutatják be a látogatóknak. A Téka könyvritkaságait s a Bolyai relikviákat meg a Történelmi Múzeum tárlóit kiváló szakem­berek ismertetik az érdeklődők­nek hétközben és vasárnap egy­aránt. Csak éppen annyi fárad­ságot kell vennünk, hogy elmen­jünk odáig. És mégis... Akikben tehát megvan a jegy­­­­zet elején szóba hozott elhatá­rozás,­­ ne feledjék. Akik pedig még­­nem, gondoltak rá, ezután megtehetik. Itt ez a hosszú va­káció. A legalkalmasabb az a­­dósság törlesztésére. Fogják meg gyerekük kezét és járják be a Művelődési Palotát vagy a Tele­­ki Téka termáit. Minden bizony­nyal hasznos időtöltésnek, öröm­teli hétvégi programnak bizo­nyul kicsinek, nagynak egyaránt. Olyan befektetésnek, amely, ha rendszeres családi szokássá vá­lik, nemcsak szellemiekben, ha­nem szép emberi kapcsolatok­ban, humánus értékekben is ka­matozik majd a későbbiekben. pontosan három órára érkezett haza­­ a munkából, akárcsak tegnap, teg­napelőtt, egyszóval amióta dolgozik, hu­szonöt esztendeje. És ugyancsak ilyen könyörtelen pontossággal nyúlt a zsebé­be, hogy elővegye a köteg kulcsát és ki­nyissa a postaládát a tömbház bejáratá­nál. Évtizedek óta ugyanaz: vége a mun­kának, föl a buszra, haza, megnézni, hogy nem érkezett-e valami, aztán asztalhoz ülni, ebédelni és lefeküdni egy órács u Icára. Délután következett az újságolva­sás, a rádióhallgatás, a sötétedés, aztán újra a lefekvés. És mindezt már úgy megszokta, hogy álmában se látott egye­bet. Kivette hát zsebéből a kulcsot, ki­nyitotta a postaládát, és éppen nyúlt volna az egy szál újságjáért, amikor meg­pillantott egy újévi üdvözletet. Már nem is emlékszik, hogy mikor kapott a ládá­ban hasonló színes kártyát. Előbb nem annyira az öröm szállta meg, mint inkább a kíváncsiság. Kicsit föl is villanyozta a gondolat, hogy valami érdekes történik az életükben. Anélkül, hogy megmoc­cant volna, rögtön elolvasta az üdvözlő lapot. De előbb megnézte, nehogy a szom­szédnak címezték volna a kártyát. „Bo­­ltola Gerő, Tó utca hatvanhárom...“ Tehát semmi tévedés. Mindössze pár szó állt az üdvözleten. Ennyi: „Gerő, nem is sejted, hogy valaki szeret téged! Azt kí­vánom, derüljön fény rá az új évben, hogy ki vagyok... Milliószor puszil.­­“... Szétnézett maga körül, hogy látta-e valaki a levelet... Még a gondolattól is félt, hogy ez a vallomás a felesége kezébe kerüljön. Ám az ijedelme, anélkül, hogy valamit is előre kitervelt volna, azt je­lezte, hogy beleugrana egy... Minek is nevezhetné?... Nem kalandnak, az biz­tos. A levél valami tiszta, őszinte érzést ébresztett benne... Ám ki lehet?! Miko­r láthat?... Ismerem-e én? — gondolta, és az üdvözletet betette a kiskabátja zsebé­be. Aztán elindult a­ lépcsőkön fölfelé, majd belépett a liftszekrénybe, és ami­kor becsukta az ajtókat, még inkább é­­rezte, hogy az élete érdekesebbé vált... Már nem lesz az, hogy benyit, leveti a ka­bátját, köszön a feleségének aki negyed órával hamarabb érkezett haza, mint ő. Sőt a fiától se kérdi meg, hogy miként telnek az első munkanapok. Már várta, hogy ebéd után lefeküdjön. Aztán újra előveszi a levelet, és nyugodtan elolvas­sa. S míg búgott vele a felvonó, pillanat­ra azért magába szállt, és restellte a dolgot... Azt, hogy eszébe se jutott az üdvözletét megmutatni a feleségének. Dehogy is! ■ Világért se! — Ami persze nem jelenti azt, fűzte hozzá gondolatban, hogy teketória nélkül hűtlenné válnék az asszonyhoz. Nem! Ez egy titok, ami na­gyon szép! Kilépett a liftből, gyorsabb mozdulat­tal, mint máskor, kinyitotta az ajtót, és vidám hangon toppant be a házba. — Szervusztok, gyerekek! Az élénk hangra elő is lépett a fele­sége a konyhából, és jobban a szemébe nézett. — No, mit találsz rajtam? — kérdezte. — Semmit... — mondta az asszony, de hozzáfűzte: — Csak vidámabb vagy, mint máskor. — Ez is baj? — Ellenkezőleg. Szeretném, ha minden­nap ilyen jókedvűen állítanál haza. Nem válaszolt az asszonynak. Levetette a télikabátját, fölakasztotta a fogasra, majd a sapkáját is lekanyarította a fe­jéről,­­ miközben bos­szankodva gondolt arra, hogy íme a legkisebb eltérést is észreveszi a felesége. Lényegében még semmi rosszat nem csinált, de már érez valamit... Már gyanít valamit... — Tán azért van ez így, gondolta, mert huszonöt év óta a hangom se változott semmit, amikor beléptem az ajtón. Bement a belső szobába, fordult egyet, kivette zsebéből az üdvözletét, majd villámgyors mozdu­lattal bedugta a díszpárna alá. Aztán kiment az előszobába és levetette a zakó­ját. — Mit csináltál?! — kérdezte újra a felesége. — Nem kapok egy iratot... Megnéztem, nem maradt-e itthon — mondta, s új­ból elfogta a harag, hogy a felesége eny­­nyire ellenőrzi minden mozdulatát, de a következő pillanatban azt is elismerte (Folytatás a 4. oldalon) Tilchman Oltyán László írása Farkas Ibolya estje Sorban a hányadik? — Ne kérdezzük. Sem a színpadon, sem pódiumon nem tartjuk már számon teljesítményeit: van, a­­hogy van szülőföldünk, múl­tunk, gyermekünk, s örülünk minden fellépésének,­ mert része kollektív énünknek, hozzánk szól és minket objektivül meg­nyugtatón zengő mély hangja, kesernyés mosolya, egész valója. Elérkezett a kivívott fejlődés magas fokára, mikor az érett művész — akár az anyaföld — csak rendeltetésének elr­ontja javait jó időben, átvészel a­­szályt, szélvihart, szembeszáll jégesővel, s évről évre terem, alkot, produkál. Ezúttal magyar és román köl­tők, illetve Sütő András művé­ből tár elénk eg­y estére valót, s miután ez utóbbi úgyszólván a legnagyobb költőnk, aki híven fejezi ki sorsunkat, elmondhat­juk, hogy a hazai Parnasszus virágoskertjét járja be versértő és versértető léptekkel. Kerülöm az „előad“ szót, mi­vel Farkas Ibolya mondja — nem előadja verseit; megindítva s elgondolkoztatva gyönyörköd­tet a lénye legmélyéről felsza­kadó lírai vallomásokkal, me­lyekhez Kenéz Ferenc, Sütő András, Kányádi Sándor, Ana Blandiana, Lászlóffy Aladár és Marin Sorescu kölcsönözte a szö­veget. Ahogy sima szoknyában és szürke pulcsiban, lapos sarkú cipőben mintegy kiválik közü­lünk, hogy másfél órán át a ha­misítatlan igazság és dísztelen szépség világába kalauzoljon, röpítsen — úgy engedi hozzánk jönni a szavakat: húsunkba vá­gó egyszerűségükben, hatás­vadász effektusoktól mentesen, elmétől elméig, lélektől lélekig. Versmondó művészetét mint kiváló színésznő kerekíti ki miniatűr alakításokkal; sze­münk láttára (és fülünk halla­tára) állnak össze a falusi ta­nítónő, tiszteletes asszony,­­ten­geren túli hölgy vagy pusztaka­marási néni arc- és jellemvoná­sai, egy-egy arcképvázlat kör­vonalai, de partner nélkül ám, smink és rivaldafény nélkül, tisztára hangsúlyok­ hangle­j­tések tudós variálása nyomán. Ajkán nagy ritkán népdallá vagy dal­lamfoszlánnyá sűrűsödik az emó­ció, és ez sem agyoncsiszolt, zenetanárral begyakorolt ének­szám, hanem önként kibuggya­nó, szomorkás dúdolgatás, a mi dalaink egyike, mely azonmód visszhangra lel hallgatóiban. Végül a mozgási játék, ko­reográfia. Századunk alkonyán — amikor komoly futurológusok állítják: végét járja a Gutenberg­­galaxis és egyeduralomra tör az audio-vizuális kommunikáció — a versmondó igyekszik minél többet nyújtani a szemnek is, látnivalókkal dúsítani a befoga­dott ige élményét. Nem tudom, mit mondjak. Koromnál és ízlé­semnél fogva fékezném-tompí­­tanám ezt a (tv által masszívan táplált) tendenciát, míg a fiatal nézők — koruknál és ízlésüknél fogva ők is — talán szaporíta­nák a polifon-polikróm, több­­húrú és sokszínű megszólaltatás e regisztereit. Egyszóval: verset illusztráló játékból-mozgásból nekem sok az, ami másnak eset­leg kevés, s nincs ítélőszék, a­­mely igazságot tehetne; a min­denkori néző-hallgatónak kell eldöntenie, melyik számára a járható, legkorszerűbb út... Far­kas Ibolya, mindenesetre, ezen a ponton sem tágít alapkoncep­ciójától, és azzal a három-négy színhellyel, kellékkel, amit Ke­lemen Tamás Anna színpad­­ként kínál, de nem bízza rájuk azt, amit hanggal s átéléssel ki lehet fejezni. Versmondó és színművész szerves egybehan­­goltsága jut érvényre ebben is... Lovak a virágoskertben: Far­kas Ibolya új műsorát okvetle­nül meg kell nézni, hallgatni. OLÁH TIBOR Nyelv és élet Galambok és szarkák Ne tévesszen meg a cím! Nem madártani kérdésről kívánok e néhány sorban értekezni. Majd megteszik mások természettudo-­­ mányi vonatkozású cikkeikben. Mi késztetett arra, hogy az aláb­biakban mégis állatokról szól­jak? Az a puszta tény, hogy bi­zonyos állatok nevével nagysze­rűen jellemezhetünk emberi tu­lajdonságokat, emberi magatar­tásokat. Már Ezópus állatmeséi­ben is egy-egy állat igen alkal­mas volt embertípusok, emberi jellemvonások bemutatására. A bárány például az ártatlanság jelképe, a farkas a kegyetlensé­gé, a kígyó az álnokságé. Ezzel a jelenséggel irodalmunkban is találkozunk. Arany János róka­­lelkűnek meg farkasnak nevezi kegyetlen bátyját. Petőfi Sándor Farkasok dala című versében a farkas a szabadság jelképe, Ku­tyák dala című versében a ku­tya a szolgaság jelképe. Mindennapi beszédünkben is gyakran szerepelnek az állatok átvitt értelemben. A csúnyán evő vagy csúnyán beszélő em­bert disznónak nevezik. A jel­lemzésen az sem változtat, hogy a szelídebb változatot, a mala­cot használjuk. Van, aki malac­­ságokat mond, de nem ritkák a­­zok sem, akiknek beszéde disz­­nóságokkal van tele. A buta nőt gyakran tyúknak, libának becé­zik, a nőcsábász férfi kakasko­dik. Az ostobákra nyomban rá­ragasztják a szamár nevet. Még durvábban marháknak is nevezik őket. Az utóbbiak különös sze­retettel felkapott kifejezései a fiatalság nyelvének. Az alkalom szülte tolvajra jól illik a szarka név. A galamb nemcsak a szelídség jelképe, a béke jelképévé magasodott. Bár­milyen békés megmozdulás, ren­dezvény legyen valahol, galam­bok százait bocsátják a magas­ba, hadd hirdessék, jelképsze­­rűen bár, hogy az emberiség túl­nyomó többsége nyugalomra, békés alkotó munkára vágyik, ellensége az erőszaknak, a há­borúnak. BARTHA JÁNOS VÖRÖS ZÁSZLÓ - 3 OL­DAL Nagy István emlékére Meghalt Nagy István, a kar­mester, a kitűnő tanár, peda­gógus, aki pálcájával hangzó Térré és hangzó idővé varázsol­ta az estéket, fölgyújtotta az ember ember iránti vágyát. A­­kinek beintésére 1936 február 29-én először szólalt meg hang­­versenydobogón a marosvásár­helyi tanítóképző és gimnázium kórusa, aki 1937-ben először é­­nekeltetett Erdélyben, munká­sokkal és iparosokkal, a maros­­vásárhelyi Magyar Iparos Egy­let dalkarával Bartókot és Ko­dályt, s 1938-ban elsőnek mu­tatta be, diákkórussal a Mátrai képeket, aki a kolozsvári tanító­­képzősök énekkarával olyan si­kereket ért el idehaza és kül­földön, hogy Kodály neki írta Balassa Bálint elfelejtett énekét, aki még a fogolytáborban is kórust vezényelt; aki mint a ko­lozsvári Zeneművészeti Főiskola, majd az Állami Magyar Opera igazgatója s aztán huzamosabb ideig karigazgatója, a város há­ború utáni zenei életének egyik első, nagy megújítója volt, s a­­kinek e teljes embert igénybe vevő szervező munka mellett mégis olyan bemutatók fűződnek a nevéhez, mint a Székelyfonó az Operában, majd a bukaresti Rádióban és a felszabadulás u­­táni első hazai kórusművek, tö­megdalok műsorra tűzése, aki a Bartók halálát követő évben. (d) (Folytatás a 4. oldalon) ■ KILÁTÓ ■ ■ Nagy sikerrel mutatta be a Temesvári Állami Magyar Szín­ház együttese Méhes György Az S.O.S., avagy ki változik sóbál­vánnyá című szatirikus színmű­vét. A darab rendezője Cseresz­­ nyés Gyula, a főbb szerepeket Makra Lajos, R. Bertalan Mag­da, Kőfalvy István, Rappert Károly, Czegő Teréz és Sinka Károly játssza. ■ A Korunk Galéria vendége Ilosvay Katalin, sepsiszentgyör­gyi grafikusművész. A kiállítás megnyitóján fellépett Héjja Sán­dor színművész és Ágoston And­rás hegedűművész. ■ Jaroslav Slasek cseh író születésének 100. és halálának 60. évfordulójára emlékezünk 1983-ban. A már régen klasszi­kussá vált könyvét, a Svejket minden európai és több tenge­ren túli­­ országban is kiadták már. Hasek — mint ismeretes — több mint száz álnév alatt írt újságokba és folyóiratokba. ■ Láttam az új világ szüle­tését — ez a címe Szergej Bon­­darcsuk Vörös harangok című filmtrilógiája második részének, amelyet nagy sikerrel mutattak be Moszkvában. A film John Reed könyve alapján, valamint történelmi dokumentumok fel­­használásával készült. ■ Nemzetközi Bach-Akadémiát alapítottak Stuttgartban. Az Akadémiát Johann Sebastian Bach születésének 3­00. évfordu­lója alkalmából, 1985-ben nyitják meg.

Next