Vremea, iulie-decembrie 1936 (Anul 9, nr. 444-468)

1936-12-13 / nr. 467

3 — Duminică, 13 Decembrie 1934 A apărut: Orașele înnecate o fantastică realizate fie F. Adere« Vremea Lei 60 VREMEA la toate librăriile: * Sanda Movilă Desfigurații.. roman Ed. Vremea Lei 51 ...el altera î. Ceia ce nu înțeleg prea bine la contemporanii mei, este in­dignarea lor împotriva profani­lor, împotriva amestecului aces­tora în judecarea unor realități pe care nu le cunosc. Bunăoară, o sumă de oameni inteligenți protestează atunci când un pro­fan intervine în viața artistică a unei țări, criticând anumiți scriitori pe temeiuri morale respingând anumiți poeți pe te­și meiuri gramaticale sau lexicale. Nu mă miră această solidarizare a artiștilor împotriva unui pro­fan care încearcă să le dea lec­ții plecând de la alte criterii de­cât cele artistice. In fond, este vorba aici de un admirabil in­stinct de conservare spirituală; artiștii și cunoscătorii teh­nici­­lor artistice înțeleg prea bine autonomia valorilor estetice, ca să nu se apere cu vehemență îm­potriva celei mai grave confuzii; confuzia planurilor, confuzia in­tre artă și morală, bunăoară, sau între poezie și gramatică. Dar, aceiași artiști și cunoscători ai teh­nicilor artistice, se fac și ei vinovați — în alte împrejurări — de acest păcat al confuziei planurilor. Nu sunt mulți ani de când câțiva dintre luptătorii de astăzi împotriva profanilor în artă — se amestecau, ca pro­fani, în alte probleme ale vieții spirituale, bunăoară, în mistică, metafizică și dogmă. Nu îmi a­­duc aminte să fi existat vreun critic care să militeze calificat împotriva misticei sau metafizi­cei, care să fi avut, adică, o cul­tură metafizică desăvârșită, o bună documentare istorică și, mai ales, o intuiție exactă a a­­cestor realități supra-sensibile. Când un necalificat, un „pro­fan", se amestecă în judecata u­­nor realități pe care le cunoaște imperfect sau pe care nu le poate intui — se face vinovat de gra­vul păcat spiritual al confuziei planurilor. Dar păcatul acesta există, și trebuie subliniat, în toate domeniile spiritului, nu nu­mai în domeniul artei sau al moralei. Intervenția profanului aduce după sine, întotdeauna, o confuzie de valori. Cum cultura europeană trăește sub semnul profanului de multe sute de ani (iluminismul, pozitivismul, mar­xismul, freudismul, rasismul, is­­toricismul) — confuzia aceasta o suportăm aproape cu toții, fă­ră ca să ne mai indignăm. De a­­ceia mi se pare ciudată (într'un anumit sens, de sine contrazică­toare) atitudinea unora dintre contemporanii mei, care protes­tează atunci când un grămătic sau un medic judecă opera de artă — și nu protestează atunci când un critic literar, un medic sau un erudit judecă o metafi­zică, o mistică sau o dogmă. Ni se va răspunde. Asta în­seamnă că numai un mistic este îndreptățit să judece o experi­ență sau teorie mistică, și nu­mai un om care crede e calificat să-și spună cuvântul asupra u­­nei credințe. Intr'adevăr, așa ar trebui să fie. Nu poți judeca o realitate spirituală decât cunos­­când-o; și nu cunoști, decât con­­templând-o în planul ei de exis­tență. Nu poți judeca o operă de artă decât cunoscând'o, con­­templănd'o estetic. O poți ac­cepta, sau o poți respinge — dar trebuie s'o cunoști întâi, s'o iu­bești în prealabil. Iubind poezia, poți contempla poemele și ești calificat să judeci­ un poet. Iu­bind realitățile (adică crezând în supra-sensibne existența și autonomia lor), poți judeca, poți primi sau respinge, o metafizică, o dogmă sau o experiență misti­că. Trebuie să fii — și într'un caz și în celălalt — calificat, să nu confunzi planurile, să nu fii profan. Cu alte cuvinte, tre­buie să crezi în existența reali­tății pe care o judeci, și în auto­nomia ei spirituală... Asemenea afirmații, firește, au foarte puține șanse să con­vingă pe cineva. Nici nu sunt scrise, de altfel, cu intenția de a convinge. Dar este întotdeauna interesant de observat interven­ția tot mai accentuată a profanu­lui în viața spirituală și cultu­rală a Europei. Acum două trei veacuri, confuzia planurilor se împlinea pe niveluri înalte; era atunci vorba de teologie și filo­­sofie, de dogmă și științe natu­rale (termenul acesta, firește, este folosit aici cu sensul pe care l-a avut de la Renaștere pâ­nă la Linné). Începând cu seco­lul XIX, „confuzia planurilor", intervenția profanilor, a căpătat o amploare și o vulgaritate de coșmar. Valorile spirituale au fost confundate pe niveluri din ce în ce mai joase : gândirea cu creerul, geniul cu nebunia, sfin­țenia cu sexualitatea, arta cu co­­profilia, spiritualitatea cu lupta de clasă, cultura cu sângele po­porului care a creiat'o, etc. A­­ceastă „îngroșare" și vulgarizare a intervenției profanilor, a neca­lificaților, corespunde, de altfel, structurei secolului XIX , secol care cerceta validitatea oricăror realități numai pe criterii sen­­soriale. Chiar și atunci când a voit să reafirme nemurirea sufletului — secolul XIX a avut nevoie de cri­terii sensoriale, de „probe" , do­vadă, spiritismul, cea mai vulga­ră și „îngroșată" concepție nemuririi pe care a creiat'o vre­a odată omul. 2. Ce satisfacție îți dă solidariza­rea oamenilor în eroare! De mai multe ori, această solidari­zare se face fără voia lor și îm­potriva voinței lor. Ei înșiși sunt stingheriți sau dea dreptul ruși­nați, de oamenii pe care sunt nevoiți să-i aibă la dreapta sau la stânga lor. Este suficient să cazi victima unei singure, funda­mentale, erori — cea a confuziei planurilor, bunăoară — ca să te simți solidarizat cu o infinitate de oameni, care practică aceiași eroare inițială pe niveluri din ce în ce mai joase. Este suficient, de pildă, să negi divinitatea lui Isus — ca să fii solidarizat, fără voia ta, cu o serie de confuzii din ce în ce mai grosolane, mai vulgare. Negi divinitatea lui Isus și afirmi că a fost numai un Om Mare , dar alături de tine, un altul spune că Isus a fost numai un profet social, un revoluționar, un al treilea crede că Isus a fost sentimental; un al patrulea, un Binet-Sanglet, afirmă că Isus a fost un nebun ; alții, și mai jos, neagă însăși existența lui Isus. Toți aceștia se deosebesc între ei prin nuanțe­­ importante în ochii lor, dar fără prea mare în­semnătate dintr'un punct de ve­dere obiectiv, pentru că, toți se aseamănă printr'o mare, inițială, eroare ; negarea divinității — a realității, deci, a autonomiei — lui Christos. Pe planul estetic, asemenea erori fundamentale, creiate din confuzia planurilor — duc une­ori la solidarizări penibile. Dacă ataci pe Arghezi pentru imora­litatea lui (iar nu pe criterii es­tetice), ești silit să-i opui pe Vol­bură Poiană și pe Hie D. Papa­­gheorghe. Evident, d-ta protes­tezi, și spui că nu opui pe Ar­ghezi lui Volbură Poiană, ci lui Eminescu, de pildă, care a fost un poet moral. Nu discutăm da­că Eminescu a fost sau nu un poet moral. Ești silit să recunoști însă, că te-ai solidarizat cu Vol­bură Poiană și Hie D. Papa­­gheoghe, care sunt poeți morali. Poți să-mi citezi pe Homer, pe Dante, pe Victor Hugo — orice nume ilustru ai cita, nu poți scă­pa de Volbură Poiană care nu este poet decât în măsura în care d-ta confunzi poezia cu mo­ralitatea. Pentru mine, un poet prost nu există — oricât ar fi el de moral. Pentru d-ta, dacă ești coherent, Volbură Poiană stă a­­lături de Dante (căci amândoi sunt tot atât de morali) și Ilie D. Papagheorghe trebuie să fie situat alături de Victor Hugo. Ce situație penibilă trebuie să aibă d. G. M. Vlădescu, care este un scriitor, când se vede compa­rat, de către un critic moral, cu p­ats prozatori ca Dumitru V. Calu, Pajură Enigmă, Vasile Lupu Dumbrăveanu, Rodica Fruzes­­cu și Dela-Trei­ Izvoare. Toți sunt scriitori morali și toți sunt opuși de către un iscusit critic lui Tudor Arghezi, Hortensia Papadat-Bengescu și Perpessi­­cius... Mai există, firește, o solidari­zare prin luptă, politică , pe care o cer, uneori, împrejurările. Bunăoară, când era comunist, Andre Gide vorbea alături de Aragon și de Marcel Marcel. Andre Gide era silit să lupte alături de imbecili — împotriva unor oameni de altă credință politică, printre care se aflau, fi­rește, ca în orice grup, numeroși imbecili, dar printre care erau în orice caz un Charles Maurras și un Thierry Meaulnier. Sentimen­tul acestei solidarizări cu medio­crii și imbecilii este, firește, dra­matic — dar sentimentul luptei, care înfrățește pe oameni de va­lori diferite, biruie aproape în­totdeauna. In timp de război, un savant care se află pe front lup­tă alături și primește ordine de la imbecili sau mediocri — și luptă, poate, tocmai împotriva unui grup inamic în mijlocul căruia se află câțiva din prietenii sau egalii săi în știința respectivă. Solidarizarea prin luptă — fie războiul, lupta unei națiuni în­tregi , fie acțiunea politică — este o mare dramă a personali­tății umane, dar este fatală, ire­ductibilă, și este în acelaș timp o asceză. Te silește să renunți la meritele tale, la criteriie tale personale, la mântuirea ta — de­venind un număr, un instrument în mâna destinului, un element fără mare importanță în colosala încleștare între două neamuri sau două partide politice. Solidarizarea aceasta în timp de luptă, și numai de luptă — nu trebuie confundată cu solida­rizarea prin eroare. In timp de luptă, nu mai ești liber să alegi, destinul a ales pentru tine. Dar acest interval de luptă, dramatic și ireductibil, nu poate fi, sub nici un motiv, permanentizat. Orice altă solidarizare în afară de solidarizarea prin luptă — se datorește ignoranței sau nevred­niciei umane. Căci, în toate ce­lelalte intervale, omul este liber să aleagă, să judece, să înțelea­gă. In timp de războiu, Tudor Arghezi poate scrie la aceiași masă cu Vasile Lupu Dumbră­­veanul — și s'ar putea ca șeful biroului să prefere paginele a­­cestuia din urmă, care eventual ar putea fi mai eroice. In timp de pace, orice alăturare și orice confuzie între acești doi scriitori se datorește numai ignoranței, eroarei profane și nevredniciei. MIRCEA ELIADE François Mauriac condamnă într-o critică din Grin­­soire spiritul fals și falsificator că­ruia se închină astăzi romancierii integrați în mișcări politice. Extra­gem următorul fragment: „In ciuda marilor mișcări de massă actuale, ar trebui ca romancierul să rămâ­nă mai mult decât oricând cre­dincios misiunii sale, care nu e acela de a povesti întâmplări cu greve și sindicate, nici de a se lăsa furat de cine știe ce lu­rism colectiv, ci de a regăsi fiece săracă poveste individuală, de a da expresie dra­mei lăuntrice pe care fiecare diin noi o trăește și care stărue sub vâl­toarea conflictelor sociale. Nu sin­dicatul trebuie să-l intereseze ci sindicalistul și în acesta, ceea ce ră­mâne după ce s-a scuturat de tot ce constituie membrul sindicatului într-o epocă în care fiecare om abdică în favoarea colectivității, mi­siunea romancierului moralist este de a da expresie la tot ce e în noi mai puțin social, la ceea ce nu ade­ră, nu se descoperă în fața nici unui steag, nu cunoaște decât pro­­pria-i lege. O literatură proletară e minci­noasă în măsura în care ea e pro­letară ; o literatură care se denu­mește „populistă“ este mincinoasă prin definiție ; un roman care me­rită epitetul de monden trebuie să fie zvârlit imediat la coș. Romanul este uman sau nu este de loc , prin aceasta rămâne unul din refugiile deschise celor cari nu pot fi partizani și pentru cari e o necesitate să respire uneori într-o lume sustrasă categoriilor războiu­lui civil și unde ființele apar lu­minate din lăuntru, așa cum sunt și așa cum vor fi întotdeauna“. Doctorii se ceartă între ei. Alexis Carrel a declanșat cu cartea sa L‘homme, cel inconnu curiozitatea oamenilor de știință, esseiștilor, gazetarilor, snobilor și lectorilor ce-și caută în tăcere soluții de salvare din coș­marul dramei lor anonime. Docto­rii sunt îndeobște oameni strâmți la minte, limitați în știința unei materii cu care s-au familiarizat în ani de studiu greu, știință pe care și-o închipuie atotștiință. Se găsesc însă și unii cari depă­șesc viziunea suficientă a lucruri­lor și, ca Alexis Carrel, își deschid sufletul necunoscutului și spiritului. Taina reapare atunci — presupu­nând că poate dispărea prin „atot­­știința ignorantă“ a doctorilor — în constituția omului ca un ele­ment ce nu poate fi dizolvat sau eliminat în nici un fel. Firesc este încă ca tot omul să aibe o viziune personală a omului Aceasta este doar o consecință a­­proape fatală a stării noastre de păcat. Iată-l deci pe doctorul Ma­­beilis răspunzând teoriilor lui Ale­xis Carrel în lucrarea sa La Cons­truction de l‘homme (Ed. Jean Fio­ry). E o încercare de interpretare monistă, sintetică, mai precis „geo­metrică“ a omului. Totul e concen­trat în această lucrare, concentrare prin care se topesc până a deveni invizibile, probleme ce trebuiau să fie luminate pentru că și restul să afle o mai amplă justificare. Doc­torul Mabille scrie: „Sunt aci pre­zentate cele câteva formule cari se degajă din structura noastră, cari dau membrelor noastre și viscere­lor noastre situațiile lor respective. In afară de învățătura și viziunea plastică ce poate să rezulte, sper să clarific spre înțelegere prin moda­litățile construcției, prin raportu­rile părților prezente, construcția făpturii noastre psih­ologice“. Despre buddhism s‘a scris cât în lună și în stele, S‘a scris despre „doctrina“ buddhista s-au popularizat acele concepții străine spiritului european: despre neant, neantizare, suferință, un a­­numit pesimism și așa mai depar­te. Reporteri, teozofi și teozoafe, po­eți și filosofi, „inițiați“ europeni și-au dat cu părerea așa cum au putut, așa cum au înțeles, bud­­dhismul ajungând până la urmă o noțiune aproximativ clară în min­tea cetățeanului de rând. Aproxi­mativ clară, pentru că aproximativă este toată înțelegerea lucrurilor cari nu țâșnesc din tine și de cari doar încerci să te apropii ca un călător ispitit de absolut sau tentat de peisagii exotice. D-na Alexandre David Néel a scris o carte despre „Buddhism, doctrinele și metodele sale“. Au­toarea a stat douăzeci de ani în Asia, puțin ce-i drept față de eter­nitatea în care nu a intrat încă dar destul de mult pentru a scrie o carte instructivă. D-na Aleandre David-Néel cu­noaște — dacă se poate spune — textele buddhiste și a stat de vor­bă cu filosofi și înțelepți de prin partea locului, prin India și Thi­bet. Vom desprinde din această carte definiția despre suferință după buddhismul văzut de d-na David- Néel: „Ea se poate rezuma în două puncte: 1) A fi în contact cu ceva pentru care simți o aversiune ; 2) A fi separat de ceva pentru care simți o atracție sau, cu alte cuvin­te, a nu poseda ceea ce dorești“. Iar „vederile juste“ să ajungi la încetarea cari permit suferinței stau în posibilitatea de înțelegere a „Impermanenței tuturor agregate­lor, suferinței inerente tuturor a­­gregatelor, absenței lui „ego“ în toate „agregatele“. Sunt definiții acestea, cari pot părea clare și deplin mulțumitoa­re unora. Suferința altora se consumă însă scăpând definițiilor. Sunt oameni cari ard într'o atare suferință sub ochii tragic pironiți asupra lor de Iisus pe cruce.­­ Societatea Națiunilor a ajuns de râsul lumii. Se mai a­­dună și azi și se vor mai aduna poate încă, reprezentanții bine rași, bine îmbrăcați, bine hrăniți ai sta­telor, pentru a desbate zadarnic probleme ce-și vor găsi soluția in­diferent de vorbăria celor mai stră­luciți oratori, apologeți ai păcii. Odată cu moartea lui Briand, ge­nialul fiecar și luptător pentru pa­ce, lumea a avut impresia că și pacea moare. Nu pentru că pacea dăinuia datorită improvizațiilor re­torice ale lui Bri­and ci pentru că lumea a început să-și dea seama că și pacea se sfârșește asemenea cu viața omului. Evenimentele din ultimii ani au dovedit cu prisosință falimentul Societății Națiunilor. Victor Mar­­gueritte care are curajul de a spu­ne lucrurilor pe nume — cu riscul de a pierde „Legiunea de onoare“ franceză și a se compromite în o­­chii moraliștilor din cauza roma­nului „La Garconne“ — arată în Le Cadavre maquille (Ed. Flamma­­rion) adevărata figură, penibila si­tuație a Societății Națiunilor astăzi. Drama a început cu afacerea Manchukuo, când Societatea Na­țiunilor în loc să puie capăt con­flictului dintre Japonia și China se mulțumea să expedieze sfaturi în Extremul Orient, invitând popoare­le în luptă, să-și trimeată oratorii la Geneva ca să stea la taifas cu reprezentanții marilor puteri. Au urmat conflictul italo-abisi­­nian, intrarea Reichswehrului In Rhenania și discursul Negusului în limba amharică. „Cadavrul sulemenit“, fardat în fiece zi nouă, de cei mai iscusiți artiști și creatori ai zădărniciei, de diplomații mai tuturor statelor din lume, nu este mai puțin un cada­­vru. Cum poate să mai acționeze un mort ? Cum mai poate lupta pentru pace Societatea Națiunilor?­ Pacea trebuie salvată pe alte căi, dacă nu cumva pacea e refuzată lumii pe pământ.­­ Roger Bastide cercetează pe larg problema învă­țământului sociologic în Franța, cerând neîntârziat reforme, dând sugestii, oferind soluții cari odată adoptate să facă posibilă o cât mai întreagă și directă cunoaștere a realității sociale. »­­#• D. Roger Bastide subliniază uti­litatea organizării unor campanii monografice „pentru că tinerii să se debaraseze de o cultură pur li­­vrescă, să stabilească monografii familiare, să poată face critica sta­tisticelor, să pună științele în con­tact cu faptele, să reconcilieze so­ciologia cu faptele“. Iată un domeniu — și sunt și al­tele, vă asigur — în care România a mers înaintea Occidentului, mai precis înaintea Franței de la care am împrumutat atâtea, dela rochii până l­a idei, dela gesturi până la codice de legi. Campaniile mono­grafice încep să aibă la noi un bo­gat trecut, deschizând frumoase perspective de cunoaștere a reali­tății sociale dela noi. D. profesor D. Gusti, cu toată agitația sa atât de antipatică unora, a creiat o miș­care serioasă la a cărei promovare contribuie munca, entuziasmul și inteligența câtorva tineri cărturari bine pregătiți. Se pare că sugestia d-lui Roger Bastide izvorăște din­­tr'o înțelegere a eficienții și valorii activității sociologice în România. Căci acelaș număr din „Revue In­ternationale de Sociologie“ ( pe lu­na August 1936) în care aflăm stu­diul la care ne-am referit mai sus, îți face impresia că e închinat a­­proape în mod special „Sociologiei Românești“. După cum vedeți, munca noastră se bucură de toată atenția străină­tății atunci când ea se dovedește rodnică și originală. Nu e, așa­dar, nevoie să ne lamentăm prea mult că occidentalul ne ignoră. Dacă a­­vem cu adevărat valori universal valabile, dacă suntem un popor ma­re sau original, dacă ceea ce facem merită atenția altora, mai târziu ori mai devreme și cu absolută ne­cesitate România se va impune fă­ră trâmbițe și surle. Nerăbdarea noastră nu poate decât să ne tul­bure munca și rodnicia ei. Al. A. Plastica La Mozart expun domnii: W. Siegfried și D. Sevas­tian, ambi: în evoluție și depășire. Domnul D. Sevastian dovedește în picturile sale un real simț de colorist și de constructor de for­me expresive. Tonalitatea posedă la d-șa multă căldură, vibrat­­e și, lucru rar, viață. Peisagiul este construit organic din lumină și culoare, e drept încă poate prea mult grănuițate de linie, dar, ori­cum, destul de consistent confi­gurate. Un frumos început de ca­rieră autentică, așadar, la dl. Se­vastian, W. Siegfried încearcă mai multe tehnici, din care nouă ni se pare cea mai reușită la d-sa de­senul. In desen, fie el în peniță, creion sau desen colorat, artistul dovedește adeseori o putere de a exprima psihologia ființelor din­tre cele mai gingașe, mai subtile, mai fine. Portretele d-sale, lucra­te simplu, în linii mari și doar ici, colo, cu nuanțări de amănunt caută să redea frumusețea mode­lului văzută în ceaia ce posedă ea mai temeinic și mai caracteristic. Pe o linie de grație, eleganță și frivolitate, Siegfried continuă un stil de artă care-și are obîrșia mai ales în secolul al XVIII-lea fran­cez. Portretele sale sunt simplifi­cări pe gustul timnului nostru, a acestui stil, care prețuia înainte de toate atitudinea estetiza­tă, grația, farmecul puțin frivol, nar­­fumurile eleganței femenine. r COM. Siegfried Spaniolă

Next