Amerikai Magyar Népszava, 1930. február (31. évfolyam, 32-59. szám)

1930-02-01 / 32. szám

ik az anglia nyelvű­ sajtóban g. kat. lelkész előadása. — Hobek Henrik. — E.redes, a magyar származású festőművész. PITTSBURGH, JANUÁR 31. — AZ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA IRODAVEZETŐJÉTŐL. A “The Messenger” című­­ január 20-án volt a homesteadi Tiomesteadh, Pa. napilap­bán.­ Carnegie könyvtár n­agy term­é- 21-iki száma számol be a ben. A gyűlés keretében érde­­“Homestead Women’s Club” , kés előadások voltak “Közép­­nevű homesteadi női kör na- Európa uj országhatárai” cim­­gyon érdekes gyűléséről, mely­ mel. C. C. Rinardné asszony \ f*^**^-. a a. j. a a A isA----------------------------------------------­tMORf/al c* rcl'* IVE nyw szemviz**6-lat »xferi kn« len- TM Str V -jS 3^ a vizsgálattal. d Kryptock, Bifocal­én komplikált lencsék ebben rí l­­ejánlottban nem foglaltatnak bent, ámbár rendes «---------------------------------­áruk felére vannak redukálva. sár- Várja ki ezt a hirdetést és hozt­a magával 32 ÉVE PRAKTIZÁL DR. A. HERRMANN, szemész és látszerész rendezésében. Az előadók, ki­ket e célra a női kör meghí­vott, ismertették az új Bulgá­riát, Lettországot, Lengyelor­szágot, Csehszlovákiát, Jugo­szláviát, Ukrajnát és Magyar­­országot, térképekkel egészít­ve ki az egyes országok ismer­tetését. Természetesen minden előadó a lehető legelőnyöseb­­j­­­ben igyekezett megrajzolni az­t­­ illető országok új állapotát és í­­gy érthető, hogy Szabó Mik­­­­lós homesteadi magyar g. kát. lelkésznek, hajdúdorogi egy-­­házmegyei szentszéki tanác­­­csosnak, aki a Csonka-Magyar­­ország éppen nem előnyös álla­potát ismertette, melybe Tria­non lökte bele a kifosztott ma­gyar nemzetet, nem a legköny­­nyebb dolga volt, hogy az agyondicsért utódállamok mel­lett érvényt, rokonszenvet sze­rezzen a magyar fájdalomnak, a magyar igazságnak. Szabó Miklós lelkész azonban dicsér­­­retrem­éltóan, őszinte elisme­rést érdemelve, végezte el ma­gyar föladatát, mely egyik tér I­nye annak a harcnak, melyben minden magyarnak, akinek al­kalma és képessége van erre, részt kell vennie a Magyar Igazság, a Magyar Föl­támad­ás érdekében. Hobek Henrik, a clevelandi magyar konzulátus delegátusa és a Pittsburgh­ magyar kon­zulátus irodavezetője. E han­gyaszorgalmú munkása a ma­gyar konzulátusi szolgálatnak, 25 esztendő óta számtalan ér­demet szerzett különösen az Amerikában elpusztult ma­gyar munkások magyarországi hozzátartozóinak kártalanítá­sa érdekében. Sikerrel inter­veniált a pennsylvaniai mun­­káskártalanítási törvényeknek olyan reformja érdekében, mely a külföldi munkások ama hozzátartozóit, családtagjait is jogossá tette a kártalanításra, akik a szülőházában maradtak. Hobek Henrik a minap hiva­talos körúton volt és ez alka­lommal Amerika egyik legna­gyobb s legtekintélyesebb lap­ja, a “The Philadelphia In­quirer” arcképét közölte Prop­­per Albert ezredes, magyar származású festőművész arc­képével együtt. Erről a Prop­­per Albertról, akiről a­­ The Philadelphia Enquirer külön riportot is közölt január 19-én, érdemes nekünk is külön meg­emlékeznünk. Propper Albert ezredes, akinek otthona van Bostonban és Philadelphiában, a californiai San Franciscóban született 1876-ban. Apja ugyan az angliai Oxford szü­lötte, anyja azonban magyar­­országi, budai születésű Szir­­may-leány. A magyar harcos, nyugtalan s vállalkozó szellem fonálként húzódik végig Prop­per Albert ezredes életén. Nem közönséges képességű ember az impozáns alakú férfiú, aki majdnem tökéletesen bírja a magyar nyelvet, mert valósá­gos nyelvtehetség is, aki egye­temi tanára is volt az olasz, francia, német nyelveknek, ő maga, különös ellentét, jogot és­­ festészetet tanult Illino­­isban, Olaszországban, Fran­ciaországban, Angliában, Bel­giumban és Szászországban. Az ügyvédi vizsgát Illinoisban tette le, azonban sohasem foly­tatott hivatásos ügyvédi gya­korlatot. Inkább festett,­­köz­ben klasszikus mesterművek másolásában, régi festmények megúj­ításában emel­kedvén szakemberré. 1890-be­­ meg­festette Kossuth Lajos arcké­pét is Turinban. Volt azonban Bostonban folytórat szerkesz­ti is. Lapjának címe: “Boston Paragraph?’ volt s Cambridge­­ben adta ki. Egész csomó, a jogtudomány és állampolitika körébe vágó­­könyvet, füzetet irt és energikus harcokat foly­tatott, szervezett és ma is — magyar kapcsolataihoz való ragaszkodásának tanúságakép­pen — elnöke a Philadelphiai Magyar Republikánus Körnek. A The Philadelphia Inquirer riportja azért íródott róla, mert a philadelphiai városhá­zán talált egyik 150 éves fest­ménynek, mely William Penn eredeti, természet után festett arcképének bizonyult, a res­taurálását Propper Albertre, mint e téren kiváló szakem­berre bízták. A portré restau­rálásával Propper Albert a jö­vő hónapban készül el, újabb becsületet szerezve a magyar tehetségnek, mely személyével kapcsolatban állandóan érvé­nyesül,­­mivel Propper állan­dóan hangsúlyozza magyar származását. Sz. Gy. Hivatalos Zarándoklat a Magyar Szent Évre. VICTOR J. DOWLING SUPREME COURTI ELNÖKLŐ BÍRÓ VEZETÉSE ALATT. MAGYAR LELKI VEZETŐ: DR. SZABI­ JÁNOS TRENTONI PLÉBÁNOS Kettős zarándoklat: Rómába s Magyarországra Rómában a pápa őszentsége a Vatikánban külön kihallgatáson fogja fogadni és megáldani a zarándokokat. A HIVATALOS ZARÁNDOKLAT FŐCSOPORTJAI A KÖVETKEZŐ NAPOKON ÉS GYORSHAJÓKON KELNEK ÚTRA: JULIUS 19 CONTEO ANCAMANO JULIUS 26 ROMA AKIK KORÁBBAN AKARNAK ELZARÁNDOKOLNI OLASZORSZÁ­GON KERESZTÜL MAGYARORSZÁGRA, CSATLAKOZHATNAK AZOKHOZ A ZARÁNDOKCSOPORTOKHOZ, MELYEK A KÖVETKEZŐ NAPOKON ÉS GYORSHAJÓKON UTAZNAK: MÁJUS 3 MÁJUS 10 AUGUSTUS COMBIANCAMANO A HIVATALOS ZARÁNDOKLAT RÉSZVÉTELI ÁRAI, BELEÉRTVE VASÚTI ÉS MINDEN MÁS UTAZÁSI KÖLTSÉG: New Yorktól Budapestig New Yorktól Budapestig és vissza $ 10800 H84M NEW YORK—NÁPOLY—­RÓMA—BUDAPEST, BELEÉRTVE HÁROM NAPI RÓMAI TARTÓZKODÁS ÖSSZES KÖLTSÉGEIT Az Augustuson $141.50 Oda és vissza $217.50 A Roman és Conte Biancamanon $144.75 Oda és vissza $220.75 Az Augustus és Roma, valamint a Conte Biancamano közötti 3 dol­lár 25 centet kitevő árkülönbség oka az, hogy míg az Augustus uta­sai Nápoly megtekintése után azon­nal tovább utaznak Róma felé, a Roma és Conte Biancamano utasait elviszi Nápoly festői környékének és a feltámadt Pompeji meglátoga­tására. Részletes felvilágosításért fordulhat bármelyik helyi hajójegy ügynökséghez, vagy az alábbi címekre: Navpione Generale Italians Lloyd Sabaudo 1 STATE STREET, NEW YORK 3 STATE ST., NEW YORK 236 E. 14th St., (közel 2nd Ave. e,te »--? d««i«tt v 10-tol délután 1 óráig. V V T T""V ' V V'V 'T " T "FAT *r"T'T ~T''^~'V~V~rV T? AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA A KÜLÖNC FELESÉG MEGÖLTE FÉRJE SZERELMÉT LOS ANGELES, jan. 31. — Samuel S. Hutchinson, chica­gói film­ember, feleségétől va­ló elválasztását kérte tegnap az itteni bíróságtól, azon­ a cí­men, hogy felesége különs élet­módja és esztelen költekezése teljesen megölte az iránta egy­koron érzett nagy szerelmét. A házaspárnak egy hat éves le­ánykája van. Gyógyszer ,amely sohasem vall­ oz­tus és tökélete. v0wUwl sizett Gold Medal Haarlem Oil Capsules'’, híres arról, hogy gyógyítja a vese, máj, hólyag és bélbajokat. Kellemes szedni. Gyógyító tulajdonsága van, amely 1696 óta népszerűséget adott. Sza­badítsa meg szervezetét a mérgek­től. Üdítse fel szervezetét és le­gyen jókarban. A patikában há­romféle nagyságban kapható. — ügyeljen a “Gold Medal” névre minden csomagon. *<£SfSSi* ^ HAARLEM OIL*^ DOWLING SUPREME COUDTIELNYKLŰ DIÓD NYILATKOZIK A SZENT ÉVRŐL Felszólítja az amerikai katolikusokat, hogy minél nagyobb számban vegyenek részt a magyar szentévi ünnepségeken A déli útirányt ajánlja — Olaszországon át, Róma meglátogatásával — a zarándokoknak Victor J. Dowling, a new yorki j Supreme Court felebbviteli taná­csának elnöklő bírája, ’di cappa e­­­spada ’ ’ címmel titkos pápai kama­­­­rás, a Szent Gergely rend és a ma­gyar Polgári Érdemrend lovagja, akit Huszár Károly volt magyar miniszterelnök, a szent évi ünnepsé­geket előkészítő központi bizottság elnöke a hivatalos amerikai-magyar zarándoklat vezetésével bízott meg, amerikai újságírók előtt érdekes ki­jelentéseket tett a magyar Szent Évről és a szent évi zarándoklatról. A nyilatkozatot magyar fordítás­ban itt közöljük: “Magyarország katolikusai ez év nyári hónapjaiban kilencszázadik évfordulóját fogják ünnepelni Szent Imre herceg halálának, aki fia volt Szent Istvánnak, Magyarország nemzeti hősének, aki a keresztény­séget az egész országban elterjesz­tette. E hős és apostoli királynak méltó örököse lett volna Szent Im­­re, az ifjúság ragyogó példaképe, akinek tiszta és szeplőtlen élete épp akkor zárult be, amikor az uralko­dás terheit kellett v­olna átvennie. Boldog az az ország, amelynek uralkodóháza a szentségnek két ilyen példáját mutathatja fel, közvetlen egymásutánban. A magyarok hazafias, érzése ha­zájuk iránt és hódolatuk Isten iránt impozáns­­ kifejezést fog nyerni azokban az ünnepélyekben, amelye­ket az egész országban tartani fog­nak és amelyek alkalmával a jubi­leumnak minden részlete méltóan fog kidomborodni. Az­ egész ünnep­séget egy nagyon előkelő bizottság rendezi, amelynek díszelnöke ő emi­­nenciája Serédi Jusztinián, Ma­gyarország hercegprímása, elnöke ő excellenciája Huszár Károly volt magyar miniszterelnök, az idegene­ket fogadó bizottság tiszteletbeli el­nöke pedig Hunyady Ferenc gróf. Az ünnepélyek legfényesebb része Budapesten augusztus 19-ére esik, amikor a Dunán, az egész város mentén, nagy eucharisztikus dísz­­felvonulást fognak tartani, Krisz­tusnak, a Királynak tiszteletére, minden katolikus nemzet diszhajói­­nak kíséretében. Legelői az a disz­­hajó fog haladni, amelyen a pápai, legátus az Oltári Szentséget köz­­imádásra fogja kitenni. Azoknak, akik a szertartásban jelen lesznek, a Szent Atya teljes búcsút engedé­lyez. Augusztus 20-án az egész ország­ban egy millió szent áldozást fog­nak felajánlani a Szent Atya inten­­­ciói szerint. Ugyanazon a napon a Szent István tiszteletére szokásos történelmi diszkörmenetet Budapest főváros körútjain fogják megtarta­ni, körülhordozván Szent István­nak, Magyarország első királyának szent Jobbját. A két napon köz­szemlére fogják kitenni az ős apos­toli szent koronát is. Ily diszkörme­­netet eddig csak koronázások alkal­mával szoktak tartani, mert egyéb­ként a körmenet rendesen csakis a koronázási templom környékére szorítkozott. Elfogadtam azt a meghívást, hogy a jubiláns ünnepélynek egyik alelnöki­ legyek s abban a remény­ben csatlakozom a bizottsághoz, hogy sok amerikai katolikus, fog Budapestre utazni, hogy részt ve­­gyen a különféle ünnepségeken, hogy részesüljön azokban a lelki ja­vakban, amelyeket ez alkalommal a zarándokok számára a Szent Atya engedélyez s hogy gyönyörködjenek annak az országnak természeti szépségeiben és históriai nevezetes­ségeiben, amely a természettől oly bőségesen meg van áldva és amelyet derék fiai oly kiválóvá tettek. Budapestre a Földközi tengeren át való utazás azzal a nagy előnnyel jár, hogy akiknek szándékuk elmen­ni Rómába és bemutatni hódolatu­kat XI. Pius pápa őszentségének, aki az imént ünnepelte papságának arany jubileumát, ezt könnyen meg fogják tehetni s egyszersmind meg­szemlélhetik az Örök Város csodáit.­­ Én a magam részéről ezt az ut­irányt ajánlom és remélem, hogy Rómában igen sok amerikai zarán­dok társammal fogok találkozni. Különleges búcsúk engedélyeztet­nek azoknak, akik az ottani szent helyeken fogják végezni ájtatossá­­gaikat. Az utasok bizonyosak lehet­nek abban, hogy úgy Olaszországba való megérkezésükkor, mint az or­szágon való egész átutazásuk alkal­mával a legszívesebb fogadtatásban fognak részesülni és a legnagyobb udvariassággal fogják megkönnyí­teni az útjukat. Merem remélni, hogy a magyar katolikusok lelkesedése, odaadása s lojalitása e históriai alkalommal igen sok amerikai katolikus lelké­ben fog visszhangra találni. ’ ’ Dowling főbiró nyilatkozatának kétségtelenül nagy visszhangja lesz az amerikai katolikusok körében annyival is inkább, mert a kiváló főbiró egyike az amerikai katoli­­kusság legprominensebb vezéreinek. Magyarország érdeke is megkíván­ja, hogy az amerikai katolikusok minél nagyobb , számban vegyenek részt a szent évi ünnepségeken, ahonnan bizonyára a legjobb im­pressziókkal fognak visszatérni ha­zájukba. Itt jegyezzük meg, hogy Dowling főbíró maga július 26-án a Róma gyorsgőzösön induló zarán­dok­csoporttal fog útrakelni. *** VALÓDI ÓHAZAI LIPTÓI TU­RIYT ügyeljen erre ! L m­ ! „ véd­jegyre akar, rendelje meg nálunk. Mi direkt az óhazából hordókban hozatjuk. Ná­lunk a valódit olcsóbban kapja, mint mástól a silány utánzatot. — 20-féle levestészta és tarhonya hazáról im­portálva, kizárólag friss tojásból ké­szült. Semi­l­yen rendelés nem túl kicsi ROYAL IMPORTING CO. IMPORTERS OF THE GENUINE BRINDZA SHEEP CHEESE 2174 CLINTON AVE. BRONX, N. Y. PHONE: FORDHAM 9398. JÖJJÖN EB, MEGBESZÉLÉS ÉS TANÁCS INGYEN! BESZÉLÜNK MAGYARUL. DR. ZINS SPECIALISTA — ALAPÍTVA 25 AVB — 110 EAST 16th ST. N.Y. 4th Ave. én Irvin* Place köneti. órák U. e. 10-től e­ste tí-ig. Vasárnap d­r. ö-töl d. n. 4 óráig. IFINNMÍRAO SZÉP SZERELMEM Ha Princess Cremet Hasnál! AZ A KŐBŐRT SIMÁVÁ, RAGYOGÓVÁ ÉS ÜDÉVÉ TESZI. — Valódit c.upá. bUULIMM PAJÍAABAN «•»kae. , Nappali 50c. Szappan 50c Éjjeli 50c. Puder 75c. 1578 FIRST AVE., 82nü St. sarka» ------- imr torjlBam ------­ BRIDGEPORT ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: VARGA JANOS 301 Poplar Street, Bridgeport, Conn. Telefon: Nobel 4328. A bridgeporti Szt. István hitközség gyásza Sok amerikai magyar fájda­­­lommal veszi tudomásul azt a szomorú hírt, hogy Tisztelen­dő Pauline Nővér, a bridge-­­ porti Szt. István iskola 2-ik osztályának ifjú tanítónője, s zserdán, január 28-án délben meghalt a new yorki Szt Fe­renc kórházban. Két héttel ez­előtt vitték őt­­ oda Bridgeport­­ról, hogy meggyulladt vakbelét kioperálják. Az operáció után olyan komplikációk álltak be, hogy a nővért nem lehetett megmenteni. Temetését Fa­ther Csernitzky végezte pén­teken a new yorkiak Szt. Ist­ván templomában, ahonnan a holttestet a gyászoló közönség Staten Islandra, a magyar apá­cák anyaházának szomszédsá­gában e célra elkülönített sír­­kertbe kísérte. Súlyos veszte­ség ez az Isteni Szeretetről ne­vezett tanító szerzet amerikai tartományának, amely rövid egy évi nyilvános működés után kénytelen megválni egy hasznos tagjától. Sister Pauli­ne 19 évvel ezelőtt született South Norwalkon. Édesatyját Lengyel Józsefnek hívják. Fa­ther Csernitzky akkori plébá­nos keresztelte Róza névre. Szülei 10 éves korában vitték kis­lányukat Indiana állam E, Chicago városában, ahol pár évvel később fölvétette magát­­ a magyar apácák szerzetébe.­­ Bridgeporti működése alatt nyájasságával, ügybuzgóságá­­val és tanítónői rátermettségé­vel megnyerte mindazoknak a becsülését, akiket sorsuk ösz­­szefotozott vele. Fájdalmait hó­napokon keresztül panasz nél­kül tűrte, amíg a betegség meg nem fosztotta munkaké­pességétől. Lelke üdvéért a te­metés után való hetednapon, február 7-én, délelőtt 9 órakor lesz Bridgeporton gyászmise a Szt. István iskola összes nö­vendékeinek jelenlétében. ■Sf A Szt. István hitközség e hét péntekén tartja szokásos havi gyűlését, amelyen két an­gol vendég is fog beszédet tar­tani és pedig Mr. Wm. Griffin, a Columbus Lovagok Rendjé­nek helybeli elnöke és Mr.Wm. Hogan, a bridgeporti kát. fér­fiak összeségét képviselő tes­tületnek, a Catholic Men’s Councilnak elnöke. * Gyertyaszentelő Boldogiasz­­szony ünnepe, február 2-dika ez idén vasárnapra esi­k. E na­­pon a Szt. István templomban mind a négy misén fognak gyertyát szentelni és osztogat­ni a lelkipásztorok. Ugyancsak a szentmisék végén meg lesz tartva az ilyenkor előírt Balá­zsolás, vagyis torok­szentelés is. Tekintettel a hitközség nagy kiadásaira, a lelkipásztor lapunk útján is kéri a ró­kát, híveket, adakozzanak tehetsé­gük szerint az oltárgyertyák és a templomi világítás évi költségeinek fedezésére. * A bridgeporti Szt. István hitközség egyháztanácsa ez évre a következő hitközségi ta­gokból alakult: trusteek, vegy­­ős főgondnokok lettek Rudy József és dr. Rhinda M. János. Kurátorok: Koleszár István, Bodnár Bertalan, ifj. Ruszkay István, Béres István, Lengyel F. József, Kozma János, Ho­­lecz Sándor, Kurimay Pál, id. Dvorák József és Horváth Miklós. Fölesketésük múlt va­sárnap ment végbe a nagymi­sénél eszközölt szentáldozás után. *­­ A róm. kat. hitközség leg­eredményesebb módon működő testülete, a Szt. Erzsébet Ol­táregylet múlt vasárnap tar­totta meg évi tisztújító gyűlé­sét. A lelépő és a f­elültetéstől is szerényen visszahúzódó Ko­leszár Istvánné elnök és Sol­tész Józsefné pénztáros helyé­be elnöknek özv. Novák Ist­vánné került, pénztárosnak pe­dig a nagy népszerűséggel is­mert id. Mák Istvánné. Szám­­vizsgálók lettek dr. Rhinda Já­­nosné és Grega Dezsőné, ajtó­őr özv. Pekár Jánosné. Beteg­látogatók a West Enden Bod­­nár Józsefné, a Black Rockon Padlovics Pálné, az East Side­­on Filakovszkky Józsefné, a South Side-on özv. Zavodny Andrásné, Fairfielden pedig Prion Istvánné. Végül a taná­csosok sorába föl lettek kérve: Árva Józsefné és Kálóczy Jó­zsefné. Mindezek a lelkiigazga­tóval együtt képezik egyúttal a 13 tagú kormányzó testüle­tet is. A választást megelőző­leg Soltész Józsefné felolvasta az évi számadást, amelyből megtudtuk, hogy a templom 400 dolláros segélyezése és a zárda 250 dolláros bebútorozá­sa dacára is négy tallér híjjá­­val ötezer hatszáz dollár kész­pénze van ennek a derék testü­letnek. A Tiszt. Főnöknő ez év­re is szíves volt elvállalni a gyűlések jegyzőkönyvének ve­zetését. Petőfi Kávéház és Étterem a Bridgeporti és környéki ma­gyarság ta­lálkozó helye, hol minden időben MAGYAR HÁZIKOSZT MAGYAR HANGULAT MAGYAR MUZSIKA minden este Kedves Imre zene­kara játszik. PETŐFI KÁVÉHÁZ 227 Spruce Street BRIDGEPORT. COM­. Horváth Kálmán tulajdonos Első Magyar Department Store Astoriában Lendvay Ernő és Gold Sándor alapították az első magyar áruházat Lendvay Ernő, a new yorki magyar egyletek ismert alak­ja tudvalévően elsőrendű üz­letember is . Gold Sándor ugyancsak népszerű kereske­dővel együtt Department Storet létesítettek Astoriában a 3704 Broadway alatt, az 8th Avenue sarkán. Mindenféle férfi és női di­vatcikk, divatkelmék, háztar­tási áruk és nürnbergi árucik­kek kaphatók ott a leg­jutá­nyosabb áron. Az áruház ma, szombaton délelőtt nyílik meg. Minden bevásárló ma értékes ajándék­­tárgyat kap emlékül. 30 ÉV óta és még ma is Róth Liliom Crém, Szappan és Púder az egyedüli arckrém, amely tényleg bámulatosan széppé és bájossá teszi az arcbőrt. Tegyen két dollárt borítékba és igy címezze: , RÓTH SÁMUEL Megváltó gyógyszertára First Ave. & 85th Street, New York, N. Y. Négy dolláros rendelésnél egy Róth Liliom Púdert ingyen kap HUNGARIAN GYPSY CAMP NOG­A JÓZSEF, tulajdonos 625 BOSTWICK AVE., BRIDGEPORT, CONN. (Rákóczi teremmel szemben). Tel. Noble 9728. Tisztelettel értesítem barátaimat, ismerőseimet és a bridge­porti magyarságot, hogy 625 BOSTWICK AVENUE alatt fénye­sen berendezett és a mai kor igényeinek megfelelő KÁVÉHÁZAT ÉS ÉTTERMET nyitottam, ahol minden időben a legizletesebb ennivalók és jó hűsítők kaphatók. A magyarság pártfogását kéri Noga József. MINDEN SZOMBATON ÉS VASÁRNAP BÁNYÁSZ JÓZSEF híres tamburazenekara játszik.

Next