Budapesti Hírlap, 1918. október (38. évfolyam, 229–255. szám)
1918-10-15 / 241. szám
1918. október 13. Bodafot Hírlap ,211. «o nyes részeire való igénye keleti Poroszországot a birodalommal való összefüggésétől megfosztná és sokkal nagyobb számú németet hajtana logen uralom alá. A megoldás nem lehet a kisiiválásban, hanem a megegyezésben. Bécs, okt. 14. p . Budapesti Ilirlap távirata. — A varsói régensségi tanács meghívására a lenyel klub elnöksége, élén Tertit őr. elnökkel, Varába megy, hogy a lengyel kérdés uj fordulatáról taácskozzék. Bécsből való elutazásuk az útlevéltehézségek elintézése után ma este történt meg. Przezdziecki István gróf, a lengyel államtanács bécsi képviselője már tegnap Varsóba utazott. Dobrzinszki Mihály dr. volt galiciai helytartó néhány nap óta Varsóban tartózkodik. .Franciaország csak akkor tárgyal, ha Németországot tejesen ártalmatlanná tette." A Havas"ügynökség kommünikéje. Géni, okt. 14. A //awes-ügynökség egy jelentése a következőket mondja: Egyhangú véleményként állapítható meg az, hogy a német kormány Wilson kérdésébe ki válaszolt határozottsággal és az üzeneteiben kifejezett tételeket nem fogadja el, hanem csupán a béke alapjainak tekinti, amennyiben felartja magának, hogy gyakorlati megvalósításuk módozatairól tárgyaljon. Ez csupán a washingoni feltételeknek látszólagos elfogadása. Németország magatartása épp oly kevés biztosítékot nyújt, mint parlamentarizálódásának paródiája. csupán fentartással való elfogadását jelentsd. Németország ezzel nem követ egyéb célt, mint hogy a Foch hatalmas, reá nézve végzetessé váló neveleteinek megszüntetését elérje. Németország érzi a fenyegető veszedelmet, hogy a ■zövetségcs hadseregek elárasztják terüket. Minden áron el akarja kerülni a zigoru fenyítést, melyre visszavonulása alkalmával újólag elkövetett bűntettei miatt számíttat. Ezért úgy lesz, mint hogyha Wilson gondoatmenetét elfogadná. A bizottság megalakításának gondolata, mely a megszállott területeink sürítését előkészítené, szintén a szövetséges csatárok harci kedvét akarja ellankasztani és kaonai erőfeszítéseinket csökkenteni. Ennek megalósulása valójában egyenlő volna az ellenséeskedés megszüntetésével. Ha hadseregét az öszeomlástól megmentette, Németország a társulásokat kihúzhatná, ismét birtokába vehetné kiürített területeket és megtagadná kiadásnak s azt, hogy az elnyomott nemzetiségeknek ügyetlenséget adjon. Minthogy akkor már igenehéz volna ismét fegyvert ragadni, Németország ezel a manőverrel elkerülné a játszma elvesztéét. Azonban semmiféle antantkormány nem a kötélnek, éppoly kevéssé, mint Wilson, akikre vonatkozó gondolatait tisztán kifejezte következő szavakkal: Lehetetlen a béke Németországgal addig, amig hadserege nincs megérve és kormányának iránya nem változott meg. A német vezető államférfiak ügyes alkalmazkodó képességéről való legutóbbi bizonyékok után szpektikusan kell őszinteségüket megítélnünk, amíg Ludendorff, aki most ugyan már csak a kulisszák mögött dolgozik, ismétszereplőként jelenhetik meg a politikai századon. Hasztalan igyekszik Németország legtöbbi visszavonulása folyamán elkövetett kedetlenkedésekkel elérni a békét, mert Franciország egységes akarata az, hogy az ilyen ellengyel csak akkor tárgyal, miután teljesen áldmatlanná tette. A francia szocialista per határozata. Géni, okt. 14. A szocialista párt kongresszusán Longuet harozata 1528 szavazatot nyert, mert míg Renaudel stározatára 1212 és az unionista centrum határosára ISI szavazat esett. A francia szocialista párt késznek nyilvánítja agát arra, hogy Huysmanst, Oranfingot és Trochát megbízza az internacionale összeülésének elvszítésével. A pártot azok az érzelmek vezetik, meeynek az angol munkások oly erőteljes kifejezést tak és ennek folytán minden olyan kormány ellen idulnak, mely az internacionale ellen lépne fetl ésinden olyan kormány ellen kell fordulniok, mely speriatista programot fogad el, elfogadható békevaslatot elutasít, vagy a munkásosztályon elíszaskodik. A párt minden energiájával megrója anciaországunik Oroszországban és Szibériában ideti akcióját. A szocialista párt emlékeztet arra, hogy minden nép részére állandóan követelte az önrendelkezési jogot. Kijelenti, hogy a békeszerződések megkötésénél a jogosult és jelenleg megvalósítható nemzeti igényeket minden erejével támogatni fogja. A párt pártolja a döntőbíróság intézményét és minden olyan intézményt, mely a nemzetek társadalmának szilárd alapokat ad. A rsémsí szociáldemokraták kívánságai. Míinkben, okt. 14. — . Budapesti Hírlap távirata. — A Münkénben szombaton és vasárnap megtartott szociáldemokrata népgyülés határozati javaslatot fogadott el, a mely a birodalmi gyűléstül azt követeli, hogy birodalmi bíróságot küldjön ki, amely kutassa ki és ítélje el azokat a bűnösöket, a kik korábbi békeakciókat meghiúsítottak s ezzel a háború szerencsétlen kimeneteléért, valamint az óriás áldozatokért a felelősséget viselni tartoznak. E vizsgálatnak még oly magas személyiségek előtt sem szabad megállania. Követeli továbbá a pártgyűlés, hogy törvényben engedjék el a már kiszabott büntetéseket és szüntessék a vizsgálatot minden politikai vétségnél, továbbá minden olyan katonai vétségnél, amelynem becstelen érzületből fakadt. A szociáldemokrata elvek hangoztatása mellett a pártgyűlés követeli Németországnak népállammá való átalakítását, amelyben a teljes önrend,étkezés és népkormányzat érvényesülne a birodalmi, állami és községi ügyekben egyaránt, továbbá jövendő háborúk elkerülésére és az emberi kultúra újjáépítésére szükségesnek mondja ki Németország csatlakozását a szabad népek szövetségéhez. A japán kormány szolidáris Wilson jegyzékével. Berlin, okt. 14. A Lokalanzeiger egy svájci távirata azt monda,hogy tokiói lapjelentések szerint a japán kojánang Wilson jegyzékével és föltételeivel szolumírisnaje jelentette ki magát. Luxemburg Wilsonhoz fordul. Berlin, okt. 14. (A Budapesti Hírlap Rt.'ósitójának telefonjelentése.) Luxemburgból jelentik: A kamara határozati javaslatot fogadott el, amely szerint fölszólítja a kormányt, tegyen lépéseket Wilsonnál Luxemburg jogainak védelme érdekében, hogy a megszállott területek kiürítésével Luxemburgot is ürítsék ki a németek s szamiditsák föl elnyomott polgártársaikat. A kormán eleget fog tenni ennek a felszólításnak. (V.) Elsülyedt amerikai gőzös. Washington, okt. 14. A Ticonderoga gránátlűst következtében elsülyedt. Attól félnek, hogy a hajón levő kétszázötven ember egy része elveszett. A tegerészeti hivatal hírt kapott arról, hogy a személyzet húsz embere egy angol tdergőzös fedélzetén amerikai kikötőbe érkezett. Már előbb jelentették a tengerészeti hivatalnak, hogy a Ticonderoga kisérő menetétől különvált. SZÍNHÁZ és zene. * (Hangverseny.) Rózsa Lajos és Sándor Árpád ma este együttes zenekari hangversenyt rendeztek a Zeneakadémia nagytermében az Újságírószanatórium javára. A súlypont Sándor Árpád szereplése volt, aki Schumann g-dúr versenyművét és Csajkovszki Izmoll zongoraversenyét adta elő a honvédzenekar fegyelmezett kíséretével. A fiatal művész intelligens játékos, mindkét mű interpretálásánál megfigyelhettük játékának átgondolt egységét, erős stílusérzékét és főképp technikai készségének befejezettségét. Temperamentumának legjobban megfelelt Csajkovszki nagyvonalú kompozíciója, melynek főképp első és utolsó tételének előadásával ért el nagy sikert. Az est második főszereplője Rózsa Lajos volt, aki Volán búcsúját énekelte el a Valkfírből megszokott művészetével. A zenekart Fricsay Isikárd vezette körültekintő gondossággal. Az est sikerét Lalo Le roi d‘Ys és Beethoven harmadik Leonóra megnyitójának színes előadása tette teljessé. * (Guthi Soma estéje.) A Zeneakadémiában vasárnap este nem éppen nagyszámú, de a jóízű humor iránt fogékony közönség Guthi Soma sziporkázó ötleteiben és szellemes mondásaiban gyönyörködött. .1 í/'rj. aki semmit sem tud címmel TUDOBAHY ES IRODfiLOPS. Fa'üzsna'rty Tamás. — Rákosi Viktor novellás könyve. — A Korhadt fakeresztek szerzője, leghívebb és leglelkesebb olvasóközönségének, a magyar ifjúságnak szemében már élve klasszikussá lett és Jókai mellett helyezkedett el. Beszéljetek erről a könyvről tizenöt-tizennyolc éves fiúval és arca lángra gyűl, szemében tüzek lobognak, ereiben gyorsabban száguld a vér és ,,lelke előtt lobogós hadikopják s kardok acéli szegdelik a levegőt". Rákosi Viktor hatalmas és nagytermékenységü irodalmi művében külön hely illeti meg a Korhadt fakeresztek-v.s épp úgy, mint az Elnémult harangokut. Az a gazdag forrás, amelyből a negyvennyolcas harcok szentjeinek és csodatevőinek, hőseinek és mártírjainak a legendái fakadtak, még nem apadt el. Rákosi Viktor új novellán kötettel kopogtat be hozzánk, és könyvének első darabja, a Polozsnaky Tamás, a nagyerejű kántor, megint a régi dicsőség, régi szenvedés dalát énekli, átható erővel, megrázó akkordokkal. Elbeszélésének különös reliefei, de szinte azt mondhatnék: politikai súlyt is ad miliőre. Felvidéki tótok, egyszerű, faragatlan parasztok, orvvadász, molnár, zsellér, cseléd a hősei, igazi hősök, akik a legnagyobbat merik hazájukért. Magyar hazájukért, nem valamely megálmodott cseh hazáért, vagy lót államért. Ezek a parasztok még csak nem is tartoznak a sorkatonasághoz, nem honvédek, nincs véres sipkájuk sem. Franc Kircur-ük, de nem aljas, martalóc kedvből, hanem a legszentebb hevületből. Összefognak néhányan, hogy a Galíciából hazánkba irányított osztrák Irént szétugrasszák. Éjnek éjszakáján, könyfacsaró hidegben lesben állanak a hegyszorosban. Tervük sikerül. Az osztrák katonák riadtan menekülnek. Es Zdrávi, az orvvadász, akinek testét még égeti az osztrák tiszttől rája kiszabott ötven bot, a lelkét a szégyen: ez a vad, indulatos ember maga viszi el a paphoz a fiatal hadnagyot, akit a harcban halálra sebzett, hogy az a tetemet beszentelje és istenesen elföldelje. Mind hősök ezek a szabad portyázók, akik Palozsnaky Tamás uram parancsnoksága alatt állnak. Talán legnagyobb hős köztük a rut, sorvadó testű, fitreszű és tűzlelkű Spitkó-fiú, a sárospataki diák, aki a fekete-sárga lobogót lerántja a kórház ormáról és maga is lezuhan vele: meghal, de megtette, a mire magyar lelke ösztönözte. Ebből a lázas, beteges és mégis nekünk oly drága világból nem hiányzik a torz magyar sem, Sárkezy Kázmár gróf, ősi mágnás nemzetség korös utódja, a ki elfogadja az abszolutista hatalomtól a császári biztosságot. Régi dal régi gyűlölségről zendül meg ebben a szép elbeszélésben, komor, végzetet hirdető hangokon. És ha olykor idegenné válnának nekünk ezek a hangok, ha elnyomnák őket a kölcsönös közeledés, a megértés, az együtt vérzés szirén hangjai, odaátról mindig gondoskodnak róla, hogy új erőre kapjon bennünk a régi nóta. Rákosi Viktornak nem kell attól félnie, hogy akár a mostani, akár a reánk következő nemzedék számára érthetetlen lesz a korhadt fakeresztek, vagy a Palozsnaky Tamás levegője, lelke. A kötetben még három más novella is van. Az egyiknek komoly a lélektani alapja, bár pompásan mulatságos, epigrammatikus élűt a befejezése. Ezt lélig Rákosi Viktor, félig Sipulusz írta. Csekő Gáborról, a módos parasztról szól az írás, akit a kíváncsiság, a kalandvágy, talán a túlságos jó módja kivitt Amerikába. Ott mindenféle munkát megpróbált, volt földműves, bányamunkás, gyárimunkás, végre a 11 összefoglalt témákat Major Henrik, a kitűnő rajzolóművész pompás karrikatúrákkal illusztrálta. Színház. * (Vígszínház.) A Malaska tegnapi előadását is nagy tetszésselfogadta a közönség, amely a Vígszínház nézőtére teljesen megtöltötte. A szerzőt és a főszereplőket, különösen a Góth párt és Bánky -hadlitet zajosan ünnepelték. * (Városi Színház.) Operabemutató lesz holnap, kedden, a Városi Színházban. Először kerül színre a Sztradella, Flotow operája. A címszerepet Annidi Amire, a jeles orosz tenorista magyarul énekli. Leonórát Adler Adelina adja.