Budapesti Napló, 1899. március (4. évfolyam, 60-89. szám)

1899-03-08 / 67. szám

10 Budapest, szerda BUDAPESTI NAPLÓ 1899. március 8. 07. szám* I­ri Ember e fa Máké Izidor uj könyve, nemsokára megjelenik kiváló nyomdai diszszel. * Ára 1 forint. (Bolti ára drágább lesz.) * Az előfizetés dija legcélszerűbben postautal­ványnyal a szerző címére Szabadkára küldendő. Szerkesztői üzenetek. — Kéziratokat nem adunk vissza. — B. A. Miskolc. Igaz, hogy az igék töve rendesen olyan, mint a jelentőmódbeli jelennek egyes számú harmadik személye, az ikes igéknél természetesen az ik rag nélkül; de azért az eszik, iszik (valamint tesz, vesz, hisz, lesz stb.) igéknek a töve nem esz, tsz (tesz, vesz, hisz, lesz stb.), hanem ev, tv (tev, vev, hiv, lev stb.). Ön téved, mikor azt hiszi, hogy a tövet képezni kell; a tő megvan s abból képződnek az ige külön­féle formái ; igy a v hangzón végződő, rövid magán­­hangzós tövek a jelentő mód jelenében elvesztik a v-t és sz hangot vesznek helyébe, tehát esz(ik), ísz(ik), (tesz, vesz, hisz, lesz stb.) ; más alakokban megmarad a v­­ev-ék, га-ék (tev-e, vev-e, lev-e, hiv-e stb.), ev-ö, iv-ó (tev-e, lev-5, hiv-6, vev-e stb.); ismét más alakok­ban í-re vagy и-re változik : etf-tem és ea-ett, tf-tam és га-ott (tet-\,Qva, vet-tem, tef-tem, Ait-tem stb.); en-ni, »»■ni (ten-ni, Zen-ni, ven-n\, Ain-ni stb.); vagy pedig lágyított d-re vagy д-тв , еду-ék, igy-ék (tegy-en, vegy-en, hidj­ en vagy higy-jen, legy-en stb.). Gyógyszerészné. Mind a kettőjüknek igaza van. Nagysádnak azért, mert az intelligentia szó any­­nyira használatos, hogy magyaros írása teljesen jo­gosult, ismerősének pedig az akadémia szempontjá­ból, amely csakis azokra az idegen szavakra engedi meg a magyaros írásmódot, amelyek úgyszólván bele­olvadtak a magyar nyelvbe, és magyar képzőkkel bő­vült, pl. telefon, konstatál. Mi s velünk a legtöbb napilap intelligenciát írunk. Daisy: Érdekes, jellemző kéziratát mindig öröm­mel látjuk és szívesen válaszolunk szellemes kérdé­seire. Ha ön mégis arról panaszkodik, hogy Á. E. kollegánkhoz intézett utolsó levelére nem kapott vá­laszt, akkor itt valami fatális tévedés történt, mert Á. E. azonnal válaszolt önnek levélben és pedig a lehető legkimerítőbb módon. A dolognak minden­esetre utána járunk és ha kéziratát megkerü­lhetjük, válaszunkat a szerkesztői üzenetek rovatában fogjuk megismételni. Ezt már most is megtettük volna, de levele nem ad erre alkalmat, mert csak kedvesen stilizált panaszok vannak benne, de kérdéseket nem foglal magában. Carpenter: Nem szándékunk a világért sem le­beszélni arról a pályáról, amelyre hivatást érez magában, de figyelmeztetjük, hogy itt is át kell esni a kezdet nehézségein, még annak is, akinek határo­zott tehetsége van. Az első években azon a pályán fizetésre nem számíthat, vagy olyan csekélyre, hogy abból fenn nem tarthatja magát. 76.481. sz. előfizető. Nem valami fölháborodás okozta, hogy a feleség elégette a férjétől menyasz­­szony korában kapott és összegyűjtött leveleket? Ebben az esetben nincs baj és csak sajnálatos he­vességről lehet szó. Komolyabb szimptóm­a, ha min­den bosszúság nélkül, hideg és előre megfontolt szándékkal csinálta meg az autodafét. Ebben az eset­ben — attól tartunk — a szerelem elhidegülése, gyá­szos kiábrándulás volt az indító ok. L. L. Gyük­­ön már jártasabb a német beszéd­ben és írásban, mint az, akinek a minap két nyelv­könyvet ajánlottunk. Ön tehát német könyvek szor­galmas olvasása útján fogja elérni az óhajtott ered­ményt. Ha buzgón neki lát, hamar mutatkozni fog a siker. Ha valamelyik szónál vagy kifejezésnél fenn­akad, segítsen a szótárral magán. Kitűnő ily munka Balassa főgimnáziumi tanár új szótára, amely most jelent meg a Franklin kiadásában. B. Albert, Budapest. Ábrányi Emil kérdezett költeménye Ezer év cimen 1898. május elsején jelent meg az összes napi­lapokban. A Budapesti Napló akkor még nem indult meg, csak pár hónappal ké­sőbb, augusztus 20-án. А1Ы. Hivatalosan a nagyságos címzés illeti meg; irányadó lévén e tekintetben az udvar, amely a képviselőt meghívókon, vagy a részére kiállított ok­­máns­okon,»nagyságos“-csak szólítja: Zalai. A Mészáros-féle pályázatokat másodszor is kihirdetik. Történeti tragédiával és társadalmi drámával lehet pályázni, épp úgy mint először. A beküldés terminusa: augusztus elseje. A darabok a Nemzeti Színház titkári hivatalába küldendők. — A Vígszínház tragédiákat is elfogad előadásra, ha az illető tragédiák kitűnők, de a mulatságos vígjátéko­kat természetesen jobban szereti. — A Nemzeti Szín­háznál a dramaturg véleménye a mértékadó. Képviselőház. A képviselőház alelnökei, mint ilyenek, fizetést nem húznak, csakis a rendes kép­viselői fizetést kapják. 2. A képviselőház elnöke, nem lévén tagja a kormánynak, a tanácskozásokon nem vesz részt, de a kormány meghívására részt vehet az ilyen tanácskozásokon ő is, más is. Tiszolcs magyar kaszinó. A magyar főudvar­­mesteri méltóság, amelyre most Bánffyt nevezték ki, nem jár semmiféle fizetéssel, de mint országzászlósi méltóság a főrendiházi tagságra jogosít. Ő felsége tényleges főudvarmestere Liechtenstein herceg, aki a magyar udvartartás ügyeit is vezeti. Fizetéssel és aktiv szerepkörben csakis a magyarországi udvar­­nagy (gróf Apponyi Lajos) képviseli a magyar ud­vartartást. T. J. Honvéd­ utca. Meg kell tudni, hogy a me­gyei vagy az országos levéltárban milyen szám alatt fekszik az eredeti s erre hivatkozva az alispánhoz, illetőleg országos főlevéltároshoz másolat kiállítá­sáért folyamodni. Ivenkint 1 forint bélyeg jár a hitelesítésért. Kikosarazott. Az udvarló komoly szándékkal rózsával megrakott kosarat küld imádottjának. Az imádott csak a rózsákat fogadja el, ellenben a kosa­rat visszaküldi a szerelmesnek, minden motiválás nélkül. Ezt nevezik kosárnak. A kosár ilyenkor ön­magát magyarázza. 69.053. számú előfizető. Hogy éppen fiatal leányok kérdezik tőlünk a mirtus és narancsvirág jelentését, akik tökéletesen beszélnek a virágok poé­­tikus nyelvén ! Igazán nem tudnák önök, hogy a mirtus a szűziesség fehér jelképe és a narancsvirág a boldog Hymen klasszikus virága? Ha majd férjhez mennek a kedves kisasszonyok, hamar megtanulják, hogy a virágok sem mindig őszinték — legkevésbé a narancsvirágok! Nyelvész. 1. A mi ízlésünk szerint egy ivei írandó, ámbár maga Arany János mondta volt egy ízben erre a szóra, hogy benne egy b kevés b. 2. U­tca vagy utcza tökéletesen mindegy ; aki a c han­got puszta evei Írja, mint mi is és a legtöbb napi­lap, az az előbbi, aki ezt szokott írni, az az utóbbi módon írja. A hagy­ásban a­rre szükség van. .. J. Rozsnyó. Dzsela Effendi név alatt R­ing Gyula budapesti kereskedő szokott írni. Sorsjegyei­ről máskor. 74.927. számú előfizető. Ha perre kerül a do­log, a bíróság okvetlenül elmarasztalja az aláírt összeg megfizetésében ; ha tehát csakugyan olyan az anyagi helyzete, hogy többet nem tud áldozni a jelzett haza­fias célra, forduljon a szoborbizottság elnökéhez, az méltányossági szempontból fölmenti önt önként elvál­lalt kötelezettségétől. Wälder Simon: Löwenstein M. udvari szállító, Vámház­ körút 4. — Osztrák Földhitelintézet II. kibo­­csájtásu sorsjegyei húzása március 5-ikén volt, leg­közelebb május 5-ikén lesz, I. kibocsájtásu sorsjegyek húzása május 15-ikén lesz, ugyanakkor lesz a Jósziv­­sorsjegyek húzása is. Első B.-Csabai Gőzmalom. Ábrányi Emil kér­dezett költeménye (A magyar nyelv) megjelent a Ma­gyar Könyvtár legújabb sorozatában. (85-ik füzet, Márciusi dalok és egyéb költemények.) A füzetet tizenöt krajcárért okvetlenül megkapják a békés­csabai könyvkereskedőnél is. Curieuse Margherite: A kézfogás Európa mű­veit és gavallér nemzeteinél szokásos. Ázsiában és Afrikában másképpen ü­dvözlik egymást a jó bará­tok és az udvarias ellenségek. Az ó­korban a görö­gök kezdték, a rómaiak folytatták és az üdvözlésnek ez a neme mi ránk is átszármazott. Hűség és nyá­jasság szimbóluma. B. D. Budapest. Nem azonos. Aki nekünk a cikket írta, Budapesten él és még fiatal ember. S. Gy. Lemes. A kizárólag polgári házasság kötése céljából kiállított tartózkodási bizonyítvány az 111. és Difj. 88. B. 2. pontja alapján feltétlenül illetékmentes s ezt a dologhoz értő dolgozótársunk is megállapította, de kívánsága folytán nagyobb meg­nyugtatására a magyar királyi központi díj- és ille­tékkiszabási hivatalba is elküldöttünk s természete­sen ugyanezt a választ nyertük. Kiváncsi. A képes levelező­lapok gyűjtésének gyakorlati célja alig van ; gyűjtik, mint például a postabélyegeket, ami kétségtelenül gyarapítja a gyűjtő földrajzi ismereteit. Aztán sok képes levelező­ lap iparművészeti szempontból is becses, s így gyűjté­sük épp oly jogosult, mint ahogy megbecsüljük a képes lapok szép illusztrációit, sárbogárdi előfizető, Vörös László volt állam­titkár lakása: V., Báthory­ utca 4. Magyarosodó előfizető. Akinek magyaros hang­zású neve van, annak csak kivételesen engedik meg, hogy új magyar nevet változtasson. A belügyminisz­tériumban legalább eddig az volt a gyakorlat, hogy a nemes származásra valló régies helyesírással írt magyar név választását nem engedték meg, így nem engedték meg, hogy valaki Soós-ra, vagy Thewrewk-re, vagy Csepreghy-re változtassa nevét. De ha valaki minden áron ragaszkodik az y-hoz, válaszszon olyan nevet, amely y-és kettős mássalhangzóval végződik: pl. Székely, Gózony. Ezt nem tagadhatják meg és nem is tagadják meg. Érsekújvár. Őszszel van a beiratkozás; hat gim­­naziális osztály sikeres elvégzése kívántatik a felvé­telhez. Most tervben van az intézet újjászervezése, amely a jelentkező ifjútól gimnaziális érettségi vizs­gát követel. Szita Sándorné. Ha egy kettős levelezőlapon megírja rokonának nevét, és születési helyét (ha vi­déken született, pontosabb adatokra nincs is szük­ség,) a bejelentő hivatal teljesíti kérését. A bejelentő hivatal címe: A magyar királyi államrendőrség be­jelentő hivatalának, V. Zrinyi­ utca. Hír olvasó. Liptó-Szent-Miklós. A gyermek, ha vagyona van, már kiskorúsága idején s természete­sen nagykorúságának elértével szintén felelős. Va­­gyontalansága esetén a kiskorúért a szülők egyfor­mán felelősek. Jegyző: Az uj kormány programmja sem jelöli meg a közigazgatás államosításának időpontját, vagy a reform életbeléptetésének határidejét, de meglehet, hogy a nagy reform még ez országgyűlés alatt (te­hát 1901-ig) megvalósul. Annyi bizonyos, hogy a községi jegyzőket azontúl úgy fogják kinevezni, még pedig a belügyminiszter; a képesítés minőségét még nem állapították meg, de alkalmasint az eddiginél nagyobb előképzettséget követelnek majd. Türelmetlen. A Flóbert-fegyver nem tekinthető vadászatra alkalmasnak s azért használata nincs korlátozva, de idegen területen a tulajdonos beleegye­zésétől függ. Sz. K. Rozsnyó. A két elbeszélést elküldtük, utolsó kérdését illetőleg szíveskedjék megírni, mily célból pályázott s akkor személyes közbenjárás utján megszerezzük okmányait. Ugyanekkor ismételje ké­relmét, mert a szerkesztőségbe küldött leveleket nem őrizzük meg. F. L. Munkács: Igaza volt, többi közt Jókai is úgy írja le, hogy ha szép, verőfényes időre talál, megy vissza a medve barlangjába. Régi előfizető. Kisbér. A sör nagyban való el­adásának legkisebb mennyisége 25 liter. Somlyai előfizető. Nem történt semmiféle újabb intézkedés, minden a régiben marad. Fogadás. Van 15 magyar napilap, a politikai hetilapok, a képes lapok, egyházi és iskolai lapok, szépirodalmi lapok, élclapok és szaklapok összes száma 842. H. V. Bánfalva. Az attól függ, vájjon van-e a vasúti állomáson vasárnap délelőtt is hivatalos óra a kérdezett ügyek elintézésére. Ha előfizető. Szíveskedjék folyamodni a bécsi várkapitánysághoz, legjobb volna, ha személyesen jelentkeznék. A b­udapesti V­apló részére .Apró­hirdetéseket :“­­ és elfogadnak a következő lapelárusító helyeken: Brener Nővérek, Teréz-körút és Podmaniczky-utca sarok. Adler Leóna, Lipót-körut. IPosch József, Váci-körut 80. özv. Véber Vimosné, Váci-körut 15. Feldmann Mórné, Marokkói-utca 1. Mosch utóda,Dorottya-u. 2. Magy. király-szálló. Kilibhy Kálmánná, Harmincad-utca 1. Weitzenfeld Jakab, Király-utca 1. Redlich Szidónia, Király-utca 59. Benda Józsefné, Andrássy-út 50. Oktogon. Deutsch Miksáné, Andrássy-u. 38. Schneller Mónné, Dob-utca és Károly-körút sarok. Sopronyi V., dohány-nagytőzsde, Kerepesi-út 1. Özv. Ballada Anna, Múzeum-körút 10. Szántó Mór, Kecskeméti-utca és Kálvin-tér sarok. Deutsch Júlia, József-körút 50. Baross-utca sarok.

Next