Esti Hirlap, 1958. szeptember (3. évfolyam, 205-229. szám)
1958-09-02 / 205. szám
Évente hatmillió forintot takarít meg V9V ' magyar gép Hamarosan megkezdődikaz új cukorgyártási kampány. Az új kampány kezdetén szállítja le a nyőri Wilhelm PieckVadon- és Gépgyár eay új magyar gép első példányát a Szovjetuniónak. A gép prototípusa már egy kampányt ledolgozott a múlt évben a Petőházi Cukorgyárban, és e próbamunka nagyszerű tapasztalatai alapján rendelte meg a Szovjetunió az első példányt. A múlt évben a gép prototípusa a 120 napos feldolgozási időszak alatt ugyanabból a menynyiségből 48 vagonnal több cukrot választott ki, mint a régi gépek. A régi szerkezetnél egy métermázsa répából 130 kilogramm víz és 50 kg gőz segítségével lehetett a cukorkivonást végrehajtani, míg az új gépnek ehhez a munkához csak 30 kilogramm vízre és 15 kilogramm gőzre van szüksége. Ilyen körülmények között egy gép hatmillió forint megtakarítással termel egy év alatt cukorlét. Az új gép, amely teljességében magyar munka, egy J-alakú és egy téglalap keresztmetszetű lemezből készült csőház. A magyar gép iránt a népi demokratikus és kapitalista országokban is nagy érdeklődés mutatkozik. r. i. Az is felelős a leltárhiányért, aki beteg volt a rovancsolás idején Egy konkrét jogvitás ügyben a felperes azon a címen kérte a bíróságtól a leltárhiány megtérítésére kötelező igazgatói határozat hatályon kívül helyezését, hogy a leltározás idején táppénzes beteg volt. Az elsőfokú bíróság a keresetet elutasította, a másodfokú bíróság azonban az elsőfokú ítéletet megváltoztatta és megállapította, hogy a felperest a leltárhiányért felelősség nem terheli. Az indokolás rámutat, hogy a leltárhiányról szóló rendelet szerint csak az a dolgozó tehető felelőssé a leltárhiányért, aki a leltári időszaknak legalább a felében és az időszak végén is az üzletben dolgozott. Minthogy azonban a felperes a leltári időszak utolsó két hetében betegsége miatt távol volt, a fenti két együttesen megkívánt feltétel közül az egyik hiányzik, és ez kizárja a felperes megtérítési kötelezettségét. A másodfokú ítélet ellen törvényességi óvást nyújtottak be a Legfelsőbb Bírósághoz. Az óvás utal arra, hogy a leltárhiányról szóló rendeletnek ,,az üzletben dolgozott” kifejezését a másodfokú bíróság helytelenül értelmezte. A törvényhozónak az idézett rendelettel nem az volt a szándéka, hogy a leltárhiányért felelős dolgozók felelőssége a leltározás idején fennálló — esetleg csak néhány napos — betegség miatt megszűnjék. Ez tág teret nyitna a viszszaéléseknek és a népgazdaság érdekeinek súlyos sérelmével járhatna. A rendeletnek „üzletben dolgozott” kifejezése helyes értelmezés szerint annyit jelent, hogy az illető dolgozó a leltározás idején állandó jelleggel a bolt állományába tartozott. Helyesen utal, erre a belkereskedelmi miniszter vonatkozó utasítása is, amely úgy rendelkezik, hogy ha a dolgozó a leltározáskor is az egységnél állandó jellegű beosztással szolgálatot teljesített, felelős a leltárhiányért. Kimondja továbbá az utasítás, hogy ha a dolgozó betegsége miatt egyhuzamban három napot meghaladó időt távol van, akár a leltári időszak elején, akár a végén, és a távollét tartama a leltári időszak felét nem éri el, ezt a megtérítési hányad megállapításánál kell figyelembe venni. A Legfelsőbb Bíróság a benyújtott törvényességi óvásnak helyt adott. ÉRTESÍTÉS A Hajdúsági Iparművek értesíti az érdekelteket, hogy a Bp., VI., Jókai u. 14. Service költözés miatt 1. év szeptember 8—20-ig zárva tart. Ezen idő alatt, a mosógépek átvétele és kiadása szünetel. 1958. szeptember 22-től a készülékek javítása, átvétele és kiadása Bp., VI., Nagymező u. 43. alatt történik. (Telefon: 125—350) Hivatalos órák: hétköznap: fél 8—15 óráig, szombaton: fél 8—11 óráig. I . A közeli jövőben fővárosi szerte megkezdődnek az őszi védőoltások. Az előkészületek- ről dr. Kapos Vilmos, a Fővárosi Közegészségügyi és Jár. Iványügyi Állomás vezetője a következtető tájékoztatást adta: — Közegészségügyi szem- I pontból rendkívül jelentős újítást vezetünk be: az eddigi kötött határidejű oltások helyett Budapesten folyamatos lesz az oltás. Ez lényegében megszünteti a védőoltások kampányjellegét, s nagymértékben tehermentesíti az orvosokat és az egészségügyi szerveket. A jövőben ugyanis nem néhány hét alatt kell a gyerekek tízezreit beoltani, hanem folyamatosan csak azokat, akik elérik, illetve betöltik az előírt korhatárt. — Az őszi védőoltásokat már így bonyolítjuk le, s a jelekből ítélve, sehol nem lesz fennakadás — jóllehet, mintegy százezer csecsemőt, kisdedet, továbbá most iskolába kerülő gyermeket oltunk be. A szülők tájékoztatására megemlítem, hogy diftéria, szamárköhögés és tetanusz ellen úgynevezett kombinált oltást adunk a hat hónapot betöltött gyermekeknek, s az oltást négy hét múlva megismételjük, mert az csak így eredményes. Az említett betegségek ellen a másfél éves kor betöltése után újra oltjuk a kicsiket. Szeptemberben és októberben ugyancsak kombinált anyaggal oltjuk újra az általános iskola első osztályába kerülőket. A Himlő elleni védőoltást azok kapnak, akik betöltötték első életévüket, az újraoltás időpontja a tanköteles korba lépés. Ősszel egyébként megkapják az újraoltást azok az esetleg már idősebb gyermekek is, akiket valamilyen okból (betegség stb.) a kellő időben nem oltottak be. Ez úton is szeretnénk felhívni a figyelmet: a kötelező védőoltások elmulasztása esetleg jóvátehetetlen hanyagság a gyermekekkel szemben, egyszersmind szabálysértés is, amit az illetékesek 500 forintig terjedhető pénzbírsággal sújtanak. Az oltást elvégezhetik magánorvosok is, de az erről szóló igazolást be kell mutatni az egészségügyi szerveknek. Ennek elmulasztása szintén szabálysértés. (MTI) Kísérletképpen új oltási rendszert vezettek be Budapesten Az év végéig körülbelül százezer gyerek kap diftéria, szamárköhögés, tetanusz és himlő elleni oltást Kevés szakember van a kereskedelemben Javaslat olcsóbb vendéglők felállítására A XIV. kerületi Tanács végrehajtó bizottságának e heti ülésén időszerű községpolitikai kérdéseket tárgyalnak. A VB állásfoglalása szerint meg kell valósítani, hogy a munkáslakta területeken lakó dolgozók viszonylag 1000 és legjobb minőségű áruban válogathassanak, ezért például elsősorban a Bostnyák téri piac ellátásáról kell gondoskodni a kereskedelmi vállalatoknak. Még mindig kevés Zuglóban azüzlet, az alkalmas helyiségekben lakások vannak. Emiatt azután főként a délutáni órákban a vásárlóknak hosszasan kell várakozniuk, mire kiszolgáláshoz jutnak. A végrehajtó bizottság intézkedett, hogy sürgősen javítsanak a helyzeten, a kereskedelmi osztály utasítást kapott újabb üzletek megnyitásának vizsgálatára és arra, hogy a Közérttel együtt tárgyalja meg: miként lehetne szaporítani a félönkiszolgáló boltok számát. A végrehajtó bizottság kérte a fővárosi tanácsot, hogy intézkedjék a közszükségleti és divatáruüzletek szombat délutáni nyitvatartásáról. A népi ellenőrzési bizottság megállapítása szerint még mindig sok bejelentés érkezik súlycsonkításról, udvariatlan és nem hozzáértő kiszolgálási módszerekről. Az a baj, hogy kevés a szakember az üzletekben. Itt az ideje, hogy foglalkozzanak kereskedelmi szakemberek utánpótlásával. Még mindig sok olyan vendéglő van a kerületben, ahol zene szól. A dolgozók jelentős része szívesebben szórakozik muzsika nélkül. A lakosság részéről érkezett kívánságnak megfelelően a tanács javaslatot tett a zenés szórakozóhelyek számának csökkentésére azért is, hogy a fogyasztás olcsóbb legyen. A végrehajtó bizottság intézkedett, hogy a községpolitikai feladatok széleskörű megvitatására a körzeti pártszervezetekkel kéthavonként értekezletet tartsanak a lakóbizottsági tagok részére. Ezeken a megbeszéléseken részt vesz a körzeti tanácstag és összekötő, a községpolitikai felelős, valamint a Hazafias Népfront tagjai. Az előadók minden esetben végrehajtó bizottsági tagok lesznek. A szép Pierre meg a kis Paulette a sláger lényege az, hogy Párizsban szép a lány. Jártam Párizsban. Hajlandó vagyok büntetőjogi felelősségem tudatában eskü alatt vallani, hogy Párizsban valóban szép a lány. Mingréliában nem jártam, de egészen bizonyos vagyok benne, hogy ott is szépek a lányok. A minap olvastam egy költészeti antológiát s ebből óriási meglepetésemre kiderült, hogy a lányok Izlandtól a távol Patagóniáig, Regilla Gigedótól a forró Zanzibárig, Koeta Radjatól a napkeleti Kiucsiuig mindenütt szépek. Bravó, bravissimo, így van ez rendjén. A mi rádiónk azonban mostanában és már jó ideje, elsősorban és mindenekelőtt Párizsra vetvén vigyázó szemeit, a kis párizsi Paulette szépségét magasztalja reggeltől estig. Egy selymes tenor és négy más férfihang sírja és zokogja: „Párizsban szép a nyár..Nagy örömömre szolgál, hogy a reggelimhez, az ebédemhez és a vacsorámhoz — pirítva, párolva, pácolva — beavatnak Pierre és Paulette magánügyeibe. Egy javasaszszonytól hallottam, hogy közel lesz a világ vége, ha ez a műsorszám elmarad. A pesti Csikágóban, ahol lakni van szerencsém, az a divat, hogy a férfinemű lakosság egy bizonyos csoportja rendszeres megbeszéléseket tart a Hernád utca és a Landler Jenő utca sarkán leledző Totó-Lottó Iroda előtt. Mindeddig arról vitáztak ezen férfiak, miféle bölcsesség szükségeltetik a lottóbeli öt és a totóbeli tizenkét találathoz. Újabban azt is vitatják már, miért szebb a párizsi Paulette, mint a pesti Zsuzsi. Tegnap, vesztemre, beszálltam a vitába. Bátorkodtam kifejteni, hogy a pesti lányok is vannak olyan szépek, mint a párizsiak. A demokratikus többség azonban lehurrogott. Elfogultnak bélyegeztek és a maguk igaza védelmében felhívták a figyelmemet a rádió ama slágerreprizére, amely szerint Párizsban nemcsak szép, hanem huncut is a lány. Krén úr, aki már négyszer volt tíztalálatos a totóban és háromszor háromtalálatos a lottóban — vitathatatlan tekintély lévén — tagadta, hogy Pesten huncutok lennének a lányok. Aztán 1gy folytatta: — Nézze, barátom, maga azért tanácstag, hogy a lyukas háztetők rendbehozatalát sürgesse, nem pedig azért, hogy áskálódjon a párizsi lányok ellen. Maga csak hagyja békén a kis Paulettet, meg a szép Pierret. Különben is, mit akar? Azt talán, hogy a rádió a magyar Julcsát és Józsit magasztalja? Vagy arról énekeljen, hogy a Hernád utcában szép a nyár? Bevallom, csatavesztetten távoztam a helyszínről. • Bánatomban sétálni akartam egy nagyot a Gorkij fasorban. Arrafelé lépegetve, megakadt a szemem a Bajza utcai hirdetőtáblákon. Ezek a táblák a teniszpályával szemben vannak, s feldíszítik az utca egész nyugati oldalát. És ah, mit látnak szemeim: az Állatkerti Szabadtéri Színpad rengeteg hirdetését. Plakát plakát hátán, mindegyiken ott virít a remek Eiffel-torony és a produkció címe: „Párizsban szép a nyár.. Nincs mese. Ha már az Állatkert is azt állítja, hogy Párizsban szép a nyár, szép a lány, huncut a lány, akkor maul halten. „Egy szót se többé a dologról — súgta egy hang a bensőmben — vigyázz, mert rádfogják, hogy adminisztrációs rendszabályokat sürgetsz az egészséges tömegizlés ellen." Nem szeretem az opportunista megoldásokat, dehát isten neki, miért legyek folyton porember? Ezentúl titkolni fogom azt a nézetemet, hogy Pesten is szép a nyár — istenem, de milyen szép —, hogy Pesten is huncut a lány — de milyen huncut —, és hogy a pesti Zsuzsi is van olyan szép, mint a párizsi Paulette. Bárcsak egy nagyon hosszú élet végéig dicsőíthetném mindeme pesti szépségeket. Földes Mihály Nagydíjat nyertek a magyar ruhák Brüsszelben A magyar ruhák a brüsszeli világkiállításon Grand Prix-t nyertek. A Ruhaipari Tervező Vállalat 17 tervezője készítette a világkiállításon szereplő ruhákat. A ruhák a különleges magyar ízléssel készült anyagokból készültek a nemzetközi zsűri a franciák, olaszok, osztrákok és más nemzetek előtt jutalmazta nagydíjjal a magyar ruhaipar termékeit. A legnagyobb sikert aratott ruhákat Bruckner Anna, Vörös Irén, Russai Magda tervezték. A politika vasárnapja Marosán György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, államminiszter és Sándor József, az MSZMP Központi Bizottságának tagja vasárnap Nyíregyházára látogatott. A Búza téren hatvanezer ember előtt Marosán György szólt a bel- és külpolitika legidőszerűbb kérdéseiről. A nagygyűlés után Marosán György és kísérete Sóstóhegyen, a Virágzó Föld Tsz-ben beszélgetett el a tízéves szövetekezet tagjaival. Vasárnap a Fejér megyei Besnyő községet szövetkezeti községgé avatták. Az ünnepségen Fehér Lajos, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja mondott beszédet. Miskolcon a népkerti szabadtéri színpadon találkoztak a város és Borsod megye ipari üzemeinek munkásai, szervezett dolgozói, hogy a nagygyűlésen meghallgassák Vincze Józsefnek, a SZOT titkárának beszédét. A keszthelyi Mezőgazdasági Akadémia nagytermében Tömpe István, a földművelésügyi miniszter első helyettese nyitotta meg a Georgikon-napokat. Sztálinvárosban nyolc ipari megye — Baranya, Borsod, Fejér, Komárom, Nógrád, Somogy, Veszprém, Zala — városainak tanács- és népfrontvezetői országos városfejlesztési ankétot rendeztek. A balatonföldvári országos vasúti ifjúsági találkozón megjelent Borbély Sándor, a KISZ Központi Bizottságának titkára is. Békésen a sportpályán tartották a járási munkásőrök zászlóavató és névadó ünnepségét. Ünnepi beszédet Klaukó Mátyás, az MSZMP megyei bizottságának titkára mondott. Rábamolnáriban a Vas megyei munkásőrök találkozóján részt vett Halas Lajos, a munkásőrség országos parancsnoka. A viharsarki hónapok keretében Orosházán a Szántó Kovács Múzeumban munkásparaszt mozgalmi kiállítás nyílt. Megnyitó beszédet Szatmári Nagy Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára tartott. Marosán György beszél a Hazafias Népfront nyíregyházi nagygyűlésén. Hat új barlang vár feltárásra Aggteleken Az ország északi, idegenforgalmi lehetőségekben rendkívül gazdag területeinek fokozott kihasználásáról Aggteleken sajtótájékoztatót rendeztek, amelyen jelen volt Jakucs László geológus, neves barlangkutató, az Aggteleki cseppkőbarlang igazgatója is. — Aggtelek és környékének idegenforgalma a múlt évekhez viszonyítva emelkedett — mondotta az Esti Hírlap munkatársának. Az idén több mint hatvanezer bel- és külföldi turista tekintette meg a barlangot, és különösen a külföldiek hangoztattak olyan véleményt, ami számunkra nagyon elgondolkoztató. Nem értik — mondották —, hogy lehet olyan kincset, mint a barlang, enynyire parlagon hagyni. Sajnos, igazuk van. Az Aggteleki cseppkőbarlang hiába a világ egyik legnagyobb és talán legszebb barlangja, ez ideig mégsem volt kellőképpen kihasználva. A 39 kilométer hosszú barlangrendszerből mindössze hétkilométeres szakasz látogatható, mert csak itt van látogatók részére is járható út, megfelelő világítás. A többi barlangok feltárása — eddig hat újabb barlangról tudunk — elsősorban anyagi természetű akadályokba ütközik. Ezért késik mindmáig is a cseppkőbarlang alatt mintegy 40 méter mélységben húzódó rész feltárása is. — Hogyan fedezték fel ezt az alsó barlangot? — Különböző jelekből már régen sejtettük, hogy a cseppkőbarlang alatt újabb barlang, esetleg barlangrendszer rejtőzik. Csak azt nem tudtuk hol. 1955. augusztus 6-án egy óriási barlangi árvíz következett be. A mindent elsöprő, mintegy egymillió köbméter víz egy része a jósvafői völgyben az országúton feltört és a kitörés helyén 23 méteres forráskút-kráter keletkezett. Mikor a víz visszahúzódott, leszálltunk a kráterbe és a víz útját követve értük el a barlangot, melyből eddig mintegy 400 méteres szakaszt tártunk fel. A barlang több kilométer hosszú. A részletes feltárási tervek már készen vannak, csak még a pénz hiányzik. Pedig nem kell sok, mindössze néhány ezer forint. A közeljövőben várható a Béke-barlang részletes feltárása, melynek levegője nagymennyiségű kálciumot tartalmaz és az orvosok véleménye szerint légzőszervi megbetegedések gyógyítására alkalmas. A tervek szerint itt földalatti szanatóriumot létesítenek. Az igazgató anyagi segítséget kér a világhírű barlang további feltárása érdekében. (z ghbó) Több mint 20 000 iskolaköpeny várja az új iskolaév tanulóit a■jmzarißjaiT szaküzletetben Az iskolához legközelebbi eső szaküzlet címét az is-kolában elhelyezett plakátok közük .■4 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!