Film Színház Muzsika, 1985. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)
1985-03-23 / 12. szám
MAGÁTOL NEM Megint kétbalkezesen volt figyelmes a jószándékkal teli szini-propaganda. Két országos napilapban jelentette meg - kellő időben - A „remény” című szovjet rock-opera hirdetését részletes felvilágosításokkal, pontosan húsz (illetve huszonkét) közreműködőt felsorolva! A zenés művet (most már sokan tudják) felszabadulásunk alkalmára az Operettszínház tűzte műsorára. Sajnos az egyik hirdetményről, amelyet a nagyobb példányszámú lapban adtak közre, hiányzik az ügy „elindítóinak”, a zenét alkotó Ribnyikovnak s a szövegköltő Voznyeszenszkijnek a neve is. A másikon — a szerzők szerencsére ott varrnak. Ez föltehetőleg újabb indítékot ad az értő közönségnek, hogy a darabot megtekintse. Voznyeszenszkij különösen kedvelt a magyar olvasók közt, antológiákban és kötetekben megjelent költeményeivel. Nem kevésbé szeretik nála a mi Veress Miklósunkat sem. Ő a szöveget — mert sajnos magától nem fordul le — magyarra fordította. Neve, mely mindkét hirdetésből kimaradt, ismét a kényes ízlésű nézőknek jelent vonzerőt a színvonalas műélvezetre. Mint utólag megtudtuk - március 29-én átdolgozóként is bemutatkozik; újabb adalék inkább körüli, mint belüli tájékoztatásunkhoz. Ha egykor a színházlátogatók 80-90 százaléka könnyedén érti majd az orosz (angol, német stb.) dalszövegeket, persze akadékosság lesz az esetleges fordító kilétének nyilvános fölfedése. Addig azonban kötelem: tiszteljük meg őket. Mert nekünk dolgoznak, szépen, pontosan. ( z é) KÖNYV: NE NÉZZ UTÁNAM Fiatalon, huszonhét esztendősen, 1933. február végén Brassóban meghalt Nagy Karola újságíró, a Brassói Lapok munkatársa. Megdöbbentően korai halála után, véletlenül meglelt hagyatékából derült ki: színdarabot, kisregényt, naplót is írt, nemcsak újságcikket, írásai kötetbe gyűjtve egy évvel halála után jelentek meg, Benedek Marcell bevezetőjével. „Nemzedékének sorsa nemzetfölötti értelemben tudatosodik bennem - írja B. M. —, ezt bizonyítják darabjai. A dialógus mind a kettőben tökéletesen drámai. Kisregényének és nagyriportjainak nyelve, prózája annyira kialakult és egyéni, hogy az ebben a korban még ritkaság... Nagy Karola több volt elvágyakozó vidéki kultúrlénynél. Művész volt.” Nagy Karola két darabja, A fiú és A lány, egyéb írásaival és az íróra vonatkozó dokumentumokkal együtt jelent meg ismét a Ne nézz utánam című kötetben, Ábel Olga és Benamy Sándor gondos szerkesztésében, ők ketten a legtöbbet tudják Nagy Karoláról — akit, a kötet tanúsága szerint is, egyesek a „magyar Baskircsev Máriának” neveztek, munkájuk: leletmentés és emlékezet-ébresztés. Irodalmunk nem is elfeledett, de igazán meg sem ismerhetett értékei közé tartozik a Brassóban örök álmát alvó írónő. Életében is, holta után is csak a kevesek ismerték, de ők tudták, ki volt. Nagy Karolát számontartja a Magyar Irodalmi Lexikon 1965-ben kiadott másodikötete is. Ám most, ez a Ne nézz utánam című, tipográfiájában is igen szép könyv, az írónő halála után egy fél évszázaddal segíthet színházainknak, hogy odafigyeljenek két ismeretlen drámára, és nemes eszköz arra, hogy a tágabb olvasóközönség megismerkedhessék egy sokat ígérő, de torzó voltában is teljességre törő életművel. (Epocha) Képünkön: Nagy Karola A TAVASZI FESZTIVÁL VENDÉGE lesz az Interbalett '85 eseményei során az Aterbaletto. Március 26-án lép fel a Vígszínházban a csaknem húsz tagú, soknemzetiségű táncos gárda , az olasz Amadeo Amodio táncos-koreográfus vezetésével. 1982-es budapesti bemutatkozásuk revelációként hatott. Repertoárjuk a hetvenes-nyolcvanas évek legkiválóbb angol és amerikai koreográfusainak főbb műveit tartalmazza (Balanchine, Tudor, Tetley, Simon, MacMillan, Alvin Ailey, Forsyte és Amadeo kompozíciói). *■ A KERTÉSZ KUTYÁJA A zalaegerszegi Hevesi Sándor Színházban bemutatták Lope de Vega A kertész kutyája című vígjátékát, Babarczy László vendégrendezésében. Képünkön: Fekete Gizi és Rácz Tibor az előadás egy jelenetében (Fotó: MTI Illovszky Béla) 22 A külföldön, sőt itthon is mind több lelkes hívet maga köré vonzó zenei társulás, a 180-as csoport szokatlan feladatra vállalkozik. A Rottenbiger utcai stúdióban nyilvános hanglemezfelvételt készítenek március 25-én, 26-án és 27-én 6 óra 45 perces kezdettel. Ez a maga nemében mindenképpen újdonság, ugyanis nem arról van szó, hogy egy közönség előtt zajló koncerten, mellesleg felvétel készül, s ilyenkor úgynevezett élő lemez születik. Most mintegy a fordítottja történik, a hanglemezstúdió mondhatni steril környezetébe léphet be a hallgatóság. A belépő cédulán ez áll: Kérjük, pontosan érkezzen! A közönség pontossága fontos — mondja Szemző Tibor —, mert a nyilvános felvétel meglehetősen kockázatos, de szükségünk van közönségünkre, mert jelenlétük nagyobb összpontosításra késztet, nem húzhatjuk az időt semmi fölösleges tétovázással. A közönség éppen annyira résztvevője lesz e lemeznek, mint mi. Két magyar művet mutatnak be: Faragó Béla és Soós András egy-egy alkotását, valamint Steve Reich két darabját - Piano Phase (1967) - két zongorára, és Octet (1979) címmel. Ez utóbbit Szemző Tibor hangszerelésében. A Piano Phase abszolút világpremier lemezen, a másik Reich-mű jelen feldolgozásában ugyancsak. S ami megtiszteltetés és öröm számukra, hogy a 180-as csoport és a Hanglemezgyártó Vállalat meghívására Magyarországra érkezik Steve Reich zeneszerző, hogy művei hanglemezfelvételén az együttes segítségére legyen, valamint részt vegyen azon a koncerten, amelyen a közelmúltban készült szerzeményét mutatja be a 180-as csoport a SOTE Dísztermében március 24-én. - Kérem, mutassa be Steve Reichet azoknak az olvasóknak, akik kevésbé jártasak a kortárs zenében. - Reich a mai amerikai zene talán legjelentősebb reprezentánsa, aki a hatvanas évek elejétől teljesen következetesen jutott el a nyolcvanas évekre a szigorúan minimál zenei darabok komponálásától a nagyobb formájú nagyzenekari darabokig. Jálics Kinga Képünkön: a 180-as csoport (Tóth Tamás, Kálnai János, Körmendy Ferenc, Tihanyi Gellért, Faragó Béla, Göőz László, Szemző Tibor, Melis László, Schnierer Klára, Székely Kinga, Vörös D. László, Soós András) LEMEZFELVÉTEL - KÖZÖNSÉG ELŐTT