Lobogó, 1964. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)

1964-01-01 / 1. szám

képek«..hirek«..képe­shirek...kó Még több fényt Budapestnek! — ez lehetne a jelszava az Elekt­romos Készülékek és Anyagok Gyárának, ahol gyors ütemben készülnek a főváros 1964-es „fé­nyei". Nagyteljesítményű utcai világítótesteket gyártanak itt, megkezdték a jódgőzlámpák el­ső példányainak vizsgálatát is, a reflektoroknál pedig - amelyek a műemlékeket és a díszesebb középületeket világítják meg - áttérnek a higanygőzlámpák al­kalmazására. Képünkön: higany­gőzlámpát csavarnak egy kísér­leti reflektorba (MTI FOTO — Fényes Tamás felv.) Akármilyen nagy a hideg, erős a köd, lelkiismeretesen dolgoz­nak a Dunai Hőerőmű építői. Az első gépegység már termeli a villamosenergiát, s a munkások most a második gépegységet ké­szítik elő. Képünkön Takács Lajos szerelőbrigádja (Klement Gott­­wald Villamossági Gyár) a sza­badtéri állomáson a nagyfeszült­ségű megszakító berendezést szereli. A most múlt esztendőben is nagy sikere volt a világszépség­versenynek, amelyen a különbö­ző országok szépségkirálynői kö­zül kapta meg a legszebbnek ki­járó címet a győztes. A múlt év egyik utolsó képeként álljon (és üljön) itt a világszépségverseny mezőnye . . . (MTI Külföldi Képszolgálat) Megyei aktívát tartott a múlt napokban a Magyar Honvédelmi Sportszövetség Szabolcs megyei Elnöksége. Az ülésen a megyei párt- és állami vezetők mellett megjelent és felszólalt Úszta Gyula altábornagy elvtárs, az MHS országos elnöke is. (Barkó Sándor felvétele) Ritka szakmát őriz a Géberth család. Hetvenhárom évvel ez­előtt jegyezték el magukat az aranyozó iparral, s azóta az alapító Géberth Jánostól fia, Ká­roly, majd unokája, Endre vette át a stafétabotot. Géberth Károly Iparművészeti Főiskolát végzett, ma hetvennégy éves, és még dol­gozik. Képünkön is fiával­­együtt a veszprémi múzeum részére an­tik órát restaurálnak. (MTI FOTO - Mező Sándor felv.) A tél nemcsak bosszúságot, hanem örömöt is okoz . . . Előke­rültek a ródlik, korcsolyák és fa­kutyák Siófokon is, ahol a tartós hideg jégpályává változtatta a Balatont. . . Míg odakint tombol a hideg, a hajdúszoboszlói Kossuth Terme­lőszövetkezet meleg vízzel fűtött üvegházában friss zöldségfélék teremnek. A múlt hetekben nyolc­vanezer primőr karalábé indult útnak innen a Német Demok­ratikus Köztársaságba és negy­venezer a Német Szövetségi Köz­társaságba. (MTI FOTO - Bereth Ferenc fel­vétele) Osztatlan érdeklődést keltet­tek a különböző háztartási kisgé­pek az NDK-nak a Rózsa Ferenc Művelődési Házban megnyílt ki­állításán, amelyen a háziasszo­nyok e gépek kezelésére szak­szerű magyarázatot is kapnak.­ ­ ▼ LOBOGÓ, a Magyar Honvédelmi Sportszövetség képes hetilapja. Főszerkesztő: GÁl ANDRÁS. Szerkesztő: SZABÓ GYÖRGY. — Szerkesztőség­ V., Beloiannisz utca 16. Telefon: 121—780. 121— 684. — A kiadásért felel KADAR ALBERT, az MH­S Rákóczi Lapkiadó Vállalat igazgatója. — 63.5829,2 — Zrínyi Nyomda, Budapest. Felelős vezető: BOLGÁR IMRE igazgató. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a lakhely szerinti illetékes helyi (Bu­dapesten a kerületi) postahivataloknál és kézbesí­tőknél INDEX-SZÁM 25.503 Új esztendőt köszöntünk most, s én először hu­szonöt év előtti életemre emlékezem. Ezerkilencszázharmincnyolctól négy éven át min­den november-decemberben sorra jártam a pesti és a budai házakat és kis névjegykártyákra nyomott jó­kívánságokat adtam el a házmestereknek és segéd- házfelügyelőknek. Akkoriban ugyanis a kommunista írókat nem sokra becsülték a kiadók és a főszerkesz­tők, a Szép Szó, a Literatura, a Népszava írójának lenni nem volt dicsőség. Maradt tehát a kis fehér kar­tonlapocska: ,,Boldog új évet kíván a házfelügyelői" Egy Akácfa utcai boltos hitelezett nekem hetenként nyolcszáz darabot. Volt közöttük kéményseprős és ló­­herés, ezeknek darabja két fillérbe került, az arany disznóval díszített már három fillér volt. Hálás vagyok nyomorúságos éveimnek, mert ala­posan megismerhettem az ellenforradalmi kor társa­dalmi körképét. Sohasem felejtem el a viceházmeste­rek pincelakásait, s a negyedik emeleten a mosókony­hák mellett meghúzódó nedves falú, keskeny szobá­kat . ... Csendes elégtételül az aranydisznós kártyák mellé mindig elmondtam néhány buzdító szót is. Elejtettem néhány szidalmat a fennálló társadalmi rendről és sej­telmes szavakba burkoltam, hogy eljön még egyszer a valóban boldog új esztendő. Hogy mikor? Ha nem lesz háború, ha újra ember lesz az ember, ha nem egymás származását kutatja a nép, s megkeresi majd végre a nyomor és a háború igazi vámszedőit. Persze nem mindenütt mondhattam végig az én őszinte újévi jókívánságaimat, okosan adagolnom kellett . . . S közben minél jobban közeledett az új év, annál inkább szorongatott a félelem: mi lesz velünk január­ban, februárban és azután? . . . Azóta sok minden történt. Felszabadultunk a múlt roppant terhei és emlékei alól. A munkások nem állnak már éhesen a hentes­boltok kirakatai előtt, a gyerekek nem bámulják meg­­babonázottan és reménytelenül a babákat, a mackó­kat, a játékokat. Zsúfoltak az áruházak, az üzletek, csak úgy tolong bennük a sok-sok vásárló, s már csak az okozza a bosszúságot, hogy nem elég gyors a ki­szolgálás. Nem akarok idillikus képet festeni, de egy bizo­nyos: az ország nagy részét kiragadtuk a filléres gon­dokból és a reménytelen várakozásból. Nem távoli biz­tatás már, amikor boldog új évet remélek. Mert mi kell ma a reményekhez? Munka és béke! Boldog új esztendőt­­ mondom, s ahogy leírom, magam is remélek íróasztalomon, polcaimon könyvek sorakoznak, meleg a lakás, a falon József Attila és Makszim Gorkij arcképe, fejemben egy új regény terve. Egy új regényé, amely jobb lesz, mint az előző, mert lehetetlen, hogy ne legyen minden jobb és szebb az új évben . . . Boldog új évet­­ mondom, s a jóakaratú emberek­re gondolok, akik munkálkodnak azon, hogy valóban boldogabb legyen az új esztendő. Boldog új évet — üdvözlöm a fiatalokat, a szerelmeseket, az öregeket. Boldog új évet - köszöntöm a munkást, a parasztot, a mérnököt, a tanítót, az orvost, a katonát - az al­kotót, az építőt és a hon védelmezőjét - boldog új évet kívánok régi ügyfeleimnek - a házfelügyelők­nek is. Ma már nem csupán sejttetnem lehet, milyen is az igazi boldog új esztendő . . . Évek óta, évről évre igazán boldog új évet köszönthetünk. Erre ürítsük most is poharunkat! "

Next