Népszabadság, 1980. május (38. évfolyam, 101-126. szám)

1980-05-25 / 121. szám

1!)NY. május 25., vasárnap NÉPSZABADSÁG ­. Kilencvenkét évvel ezelőtt egy magyar fiatalember utazik Pá­rizsba. Megérkezése estéjén rög­tön egy hercegnő fogadja szalon­jában. Másnap, s azontúl öt hó­napig, minden nap újabb szalo­nokban található, fogadótermek­ben, budoárokban, műtermekben, híres­­színésznők kolibritollal bé­lelt fészkeiben. Megnyílnak előt­te a gőgös arisztokratanegyed, a Faubourg St. Germain zárkózott, öntelt palotái, befogadják a Fau­­bourg St. Honoré hivalkodó ban­kár­házai, részt vesz a téli évad legragyogóbb estélyein, ott for­golódik a nagy színházi bemuta­tókon. Mindent lát és mindent tud a legfelső ezer, a szennyes­­fehér tajték közegében. Fülébe súgják és ő továbbmondja a leg­bizalmasabb titkokat. Munkabí­rása szinte félelmetes: naponta tíz-tizenöt helyen is megfordul, cseveg, szellemeskedik, filozofál, zongorázik, s végül magyar ci­gánybandát hozat Párizsba, s bú­csúestjén valódi cigánymuzsiká­val kápráztatja el arisztokrata, bankár- s művész­ ismerőseit. Pesten — ugyanezekben az években — majdnem hasonlókép­pen él egy ugyanolyan korú fia­talember. Ismeri a magyar mág­násvilágot s múzeum-negyedi pa­lotáikat. Különösen jól ismeri a felvidéki nagybirtokosokat, s tet­szelgő, nevetséges udvartartásu­kat. A sivatag lehet olyan egy­hangú, fárasztó és tikkasztó, aho­gyan fiatalemberünk vándorol ezek között az emberek, szalonok és estélye­k között, öreg grófnő­ket látogat, akik évtizedek óta nem mozdulnak ki palotáikból, mert nem szeretik az utcát, a le­­köpdösött járdákat, ezt az egész, századvégi megbolydult magyar életet. Ettől a két fiatalembertől elég­gé különbözik a harmadik: Bé­kés megyei birtokos, parasztjai között szeret élni, naphosszat a határban kocsizik, jól ismeri min­den kéresét, figyeli életüket, sze­reti őket, tőlük vár valamilyen megújhodást. Kastélyának hatal­mas parkjában színházat építtet: ez a színház a parasztjaié, s csak az övék, Moliére, Shakespeare, Plautus színdarabjaival ismerteti meg őket, nem lőrével, csak iga­zi, hamisítatlan irodalommal, el­magyarázza nekik a darabokat, s legnagyobbrészt ő rendezi az elő­adásokat, kitűnő színésztehetsé­geket fedez fel közöttük. Maguk örömére (s néhány meghívott vendéget nem számítva) maguk­nak játszanak. Ez a fiatalember ír is. Egyik könyvének címe: A puszta könyve. Magyarul egyet­len kiadást ér meg, a franciákat azonban jobban érdekli, ott há­romszor új­ranyomják. Hősünk ek­kor huszonnyolc éves. És­ most elárulom az átlátszó titkot: a három fiatalember — egyetlen személy. Neve Justh Zsigmond. A századforduló táján ismert és híres Justh-családból származik. A fiatal Justh Zsig­mond alakja, élete, sokféle ér­deklődése s álma kétségtelenül érdekesebb, mint rövid, de nem jelentéktelen irodalmi munkássá­ga. Pedig alig élt, mindössze har­mincegy évet. Hiába keresett gyó­gyulást gyakori külföldi útjain, a tisztább, erősebb napfény orszá­gaiban, Spanyolországban, Gö­rögországban, Afrikában, sőt In­diában is — tüdőbaja erősebb volt, mint a tenger s a portalan fény. Justh Zsigmond az irodalomba is ugyanazzal a lázas érdeklődés­sel lépett be, mint fiatalkora sza­lonjaiba: négy regényt írt, négy kötetnyi elbeszélést és útirajzot, több száz oldalas naplóját is iro­dalmi műnek tervezte (s ez a napló — éppen dokumentum-jel­lege miatt — talán jelentősebb al­kotás is, mint többi műve). A le­­vélhagyatéka is óriási: körülbe­lül kétezer levél. Az írók persze némi kételke­déssel fogadták a közéjük betop­panó fiatal világfit. Két regénye már csak halála után jelent meg (Gányó Julcsa s a Faimus). Mik­száth Kálmán szorított helyet ne­kik a Magyar Regényírók című sorozatban, amit ő szerkesztett. Bevezető tanulmányt is írt regé­nyei elé, s tanulmányát így kezd­te: „Justh Zsigmond született Bé­kés megyében, a pusztaszenttor­­nyai kastélyban, 1863-ban, és meghalt 1894-ben Cannes-ban. Ebből a két sorból egész élete konstruálható. Harmincegy évig élt, előkelő úrfi volt, mert kas­télyban született, a neczpáli Justhoktól; regényeket írt, mert másképp nem fordulhatna elő e regénygyűjteményben, és tüdőbe­tegségben halt meg, mert mit ke­reshetne a Békés megyei ember Cannes-ban, ha nem új tüdőt?” A szép kezdet — Justh Zsig­mond írói indulása — mindenkit megfogott és izgatott. Péterfy Je­nő szigorúan írt róla (szigorúsá­gát a megbírált fiatal író nem is bocsátotta meg soha), pedig Péterfy szigorúsága mély és ko­moly szeretet volt, aminek ép­pen Justh vette nagy hasznát. Mert Péterfy a ködös sejtelmes­­ségtől, a schopenhaueri pesszi­mizmustól, a vértelen szalon­él­ményektől próbálta eltéríteni. Tal­­leyrand mondását idézte bírála­tában. Talleyrand, amikor sza­bója egy ízben pénzt kért tőle, hogy megélhessen, ezt felelte: „Nem látom szükségét!” Péterfy „nem látta szükségét” annak, hogy Justh „szalon-analista” legyen, „egoisztikus érzelmek” írója. „Hamlet-parfüm”-nek gúnyolta a fiatal író súlytalan kiábrándult­ságát. Ez a bírálat sok mindenre megtaníthatta Justhot, s amikor utolsó műveit írta, családja kró­nikáját, a Fuimust, nazarénus pa­rasztjairól szóló írásait, a Delelő elbeszéléseit, és másik regényét, a Gányó Julcsát, már tisztább, biztosabb rajzú művész. Ady Endre, amikor a Budapes­ti Naplóban, 1905-ben színházi kritikát ír egy hamis és rossz pa­rasztdrámáról, amit a Nemzeti Színház mutatott be — „leglel­­ketlenebbül mégis csak a szín­pad bánt el a paraszttal, néhol még csúfondárosan meg is ron­totta”; ebben a kritikában már sóhajtva kívánkozik Justh után: a parasztról, az igaziról s az iro­dalomba belopott, meghamisított parasztfigurákról Justh tudna igazán szólni. Ne feledjük el: Móricz Zsig­mond csak három év múlva írja meg a Hét krajcárt, s négy év múlva a Sáraranyt. De térjünk vissza a Párizsban tartózkodó Justhhoz, a fiatal vi­lágfihoz, a szalonok kedveltjéhez és kegyencéhez — hogyan írja le naplójában Párizs legünnepel­­tebb, nagy színésznőjét, Sarah Bernhardt-t s otthonát. A vékony, ideges testű, arcjá­tékával minden érzést és szenve­délyt kifej­ező Sarah Bernhardt volt a tizenkilencedik század utolsó évtizedének nagy művész­nője, maga a megtestesült mo­dernizmus, a színpadon és ma­gánéletében minden eszközzel feltűnést kereső, izgalmat kivál­tó, érdekes színésznő. Klasszikus szerepeket is játszott, de sokkal szívesebben háziszerzője, a diva­tos Sardou hatásos drámáit, a Toscát, a Fedorát, a Teodórát s mind a többit. Amikor Justh 1888-ban megismerkedett vele, már saját színháza volt. Nem érdektelen mulatság ízlel­getni Justh Zsigmond szaggatott, idegen szavakkal s mondatokkal teletűzdelt stílusát, ezeket a fé­lig magyar, félig idegen monda­tokat — a magyar arisztokrácia annyira jellemző stílusát. 2. A párizsi naplóból: „1888. január 13., péntek. — »Sarah holnapra meghitt regge­lire, s én ma természetesen el­mentem hozzá pour déposer ma carte (hogy letegyem névjegye­met). Az hotel (palota) kapuja nyitva. Bemegyek, a porte co­­chére (kocsifeljáró) egyik ajtaján csengetek — az ajtó feltárul — s előttem az­ egész Jablonowski­­család, s rajtok kívül: két vén­asszony, vagy öt-hat igen kifes­tett Porte St. Martin-i színésznő, két nagy kutya, egy pincsi, egy középnagyságú macska meg pár inas. Et tout ça s’agitait, bourdo­­nait, c’ était comme une fourmi­­liére. (És mind nyüzsögtek, züm­mögtek, mint egy hangyaboly). A háttérben egy ultra fantas­tikus atelierszerű foyer (műte­­remszerű társalgó), amelynek le­írása később, ha majd hívebben írhatom le. Bevisznek Sarah-hoz. Az ebédlőben. Egy óriási asz­tal tele ételmaradékkal, úgy lát­szik, ezek mind a reggelitől jöt­tek. Az asztalfőnél egy gótikus trónszékben Sarah — l’ incom­­parable (hasonlíthatatlan jelen­ség). Fehér selyem praeraphaelis­­tikus selyem négligé (reggeli ru­ha), arannyal hímezve. Fején egy aranysál. Sokkal szebb, érdekesebb, fiata­labb, mint a színpadon. Gyönyö­rű, hosszú szempillák, bársony­­lágyságú tekintet. Mindene fá­radt, souple (lágy) és stylizált. Un réve! (Álom!) Egyik oldalán egy öregebb dá­ma, ki autográfot (sajátkezű írást) kér tőle, e mögött egy inas, ki tálcán kávésfindzsát tart. Másik oldalán egy másik öreg­asszony, qui est en quéte (keres­gél) az asztalon. Előtte egy cso­mó újság, egy virágbokréta, egy pár levélpapír. Elle m’accueille avec sa voix d’or. (Aranyhangján fogad en­gem.) Frázisok, de h­á­la Sarah Bernhardt. Leülök vele szemben. Minden percben megzavar vala­ki. Maurice behoz két gyertya­tartót, amelyet egy barátja kül­dött comme cadeau de noce (!) (Nászajándéknak!) Sarah sepanche elle trouve ca trés bien. (Örül, nagyon kedves.) Aztán egy színésznő jó taná­csért, majd kiissza a csésze ká­vét, majd megírja az autográfot, s ahelyett, hogy azt írná, amire la dame question (az előbb em­lített hölgy) kérte, elle écrit quelque chose apropos de la Hongrie (Magyarországról ír va­lamit). Sarah: Quelle tété — ah quelle confusion — ah je n’y suis (Jaj, hol a fejem, egészen belezavarod­tam) — még pár sóhaj, toujours la voix d’or (mindig az arany­hangján). Átmegyünk az atelier-be (mű­terembe), bemutat a géparde-já­­nak (szelídíthető ázsiai-afrikai ragadozó). La bonne bête a l’ air de dir­­va, je connais ta taille, tes os, ne m’étonne pas trop. (A derék állat, mintha csak azt mondaná: ismerem az alakodat, a csontjaidat, mit bámuljak raj­tad?) Búcsú — viszontlátásra holnap. Kiérve az utcára, bámulva lá­tom, hogy az emberek még mind „kézkézláb” járnak , s a nap­sugarak csak olyan sárgák, mint azelőtt voltak.” Eddig a „névjegydobás” leírá­sa. Megállapíthatjuk, Justh nem idegenkedik az iróniától Sznob, de ironikus sznob. A pompázatos, másnapi regge­lit a következő oldalakon tálalja. 3. Négy egymást követő év hosz­­szú hónapjait tölti Justh Párizs­ban, s amikor hazatér, itthon ugyanúgy él: palotákban, szalo­nokban, vidéki kastélyokban. Ro­konok, arisztokraták és művészek között tölti napjait — de ami odakint egyszerre érdekelte és untatta, mindaz idehaza megbor­­zongtatja. Naplójában s minden írásában lépésről lépésre követ­hetjük kiábrándultságát: rádöb­ben társaságának belső korhadt­­ságára, gondolataival és ítéletei­vel messze távolodik „nyájál már irtózik a magyar uralkodó osztályok tudatlanságától és fele­lőtlenségétől, kitör közülük, fia­tal barátaival vitakört szervez, hogy a kiválasztott legjobbakat megismertesse a forrongó­­kor iz­galmas kérdéseivel. Magyarország miniszterelnöke ebben az évtizedben Tisza Kál­mán, majd később Wekerle Sán­dor, a panamák, a hazugság, az elnyomás, az elkésett polgároso­dás kora ez, a képviselőházban a negyvennyolcas ellenzéket nem érdeklik 1848 s még kevésbé 1849 eszméi, végtelen s üres járatú köz­jogi vitákat rendeznek. Justh ba­ráti köre, ez az angol mintájú vitakör, közgazdaságtannal, gyár­­látogatások tanulságaival, sőt Marxszal ismerkedik — de ne becsüljük túl vitáikat és jegyző­könyveiket, nem jutnak messzi­re, mindannyian forrongó és té­tova fiatalemberek. „Magyar ál­modok”, ahogyan Halász Gábor nevezte őket. Justh maga is reménytelenül tisztán látja barátait, rokonait, a legjobbakat — így ír róluk: „Fér­­fiaink gyengék, nincs akaratere­jük, érzékenykednek, szőrszálha­sogatók. Ami kevés erejük vol­na, azt nem a nagy, hanem a kis dolgokra adják ki. Kleinmeiste­­rek, kicsinyesek.” Milyen jellem­ző: baráti köre egészen fiatalon kipusztul — öngyilkosok lesznek vagy a tüdőbaj végez velük. Justh irtózik ettől a széthul­lástól, maga is beteg — s ret­tegve, űzötten az egészséget ke­resi. Az egészséget, magának, osztályának s a nemzetnek. Kö­rülnéz — s a parasztot látja egészségesnek. A szenttornyai pa­rasztokhoz, a gúnyokhoz, bére­sekhez mindig őszinte szeretet fűzte — most leszáll a pusztát já­ró kocsijáról, közéjük vegyül, is­merkedik velük, próbálja megles­ni egészségük titkát, ujjongva hi­szi: övék a jövő. De rögtön mondjuk meg: odáig nem jut el, mint a múlt század éveiben a cári Oroszország for­radalmi értelmisége, ők valóban a „népbe vegyültek", a paraszt­ságot forradalmi erőnek hitték, s abban bizakodtak, hogy a cár és a földesurak uralma paraszti zen­dülésekkel is megdönthető. Justh Zsigmond nem zendülő, nem fél­­resiklott forradalmár, ő inkább valamiféle biológiai reformot sző: a parasztság, úgy hiszi, az igazi erő és egyetlen ellensúly, s ez­zel az erővel, az ellensúly kultú­rájával szeretné beoltani a fe­lülről korhadó fajt, hogy a ma­gyarság ismét erős legyen s egész­ségben megmaradjon. Justh álmait s terveit ma szin­te bírálni sem kell — szomorú útvesztés ez, szomorú tévedések. Nem ismerte fel a századvégi al­földi agrárszocialista forrongások igazi jelentőségét — de hogyan is ismerte volna fel, amikor a parasztban ő elsősorban az álla­ti szépet látta. Mégis sok mindent meglátott a paraszti életből — meglátta pél­dául a falu osztálytagozódását (amin Gárdonyi Géza pillantása átsiklott), s amiről Móricz Zsig­­mondig más magyar író, Justhon kívül, nem szólt. A legszegényebb dohánykertészekről, a gúnyokról írta kimerevített szépségű, de sok­mindent elmondó és érintő regé­nyét (Gányó Julcsa). 4. Parasztrajongása lassan biza­lommá, megbecsüléssé nemese­dett, így született meg híres pa­rasztszínháza is. Magyar parasz­tok, akik Shakespeare-t, Mo­­liére-t, Aischylost játsszák — szinte valószínűtlen délibáb-láto­más az alföldi parasztság felett. Ez a színház Justh mély, makacs hitéből született. Hitte, hogy gá­­nyai — ezek a nyugodt, komoly, önérzetes magyarok — közelítik meg legjobban a régi görögök egyszerű, természetes méltóságát, így, ezzel a rendíthetetlen hittel, éppen csak elmagyarázta nekik az egyes drámákat, s azután rá­juk bízta: csináljátok. Társulatát kizárólag a birtokán élő gúnyok­ból állította össze. Tanyai em­berek voltak, akik sohasem lát­tak még vidéki színházat sem. Játékuk meghökkentette a ven­dégeket; ritka, igazi természetes­ség volt, keresetlenség, őszinte igazság, sodró, forró dráma." Aki látványosságot, feltűnést, különcködést sejt a parasztszín­ház ötletében, megvalósításában — téved. Justh minden munká­jánál büszkébb volt erre a szín­házra, de valósággal titkolta. Csak néhány meghívott , vendég láthatta az előadásokat, s inkább párizsi ismerősei, mint magyarok. Justh két színházat is épített szenttornyai hatalmas parkjában. Egy téli s egy nyári színházat. Egyik meghívott barátja — Ró­zsa Miklós — így írja le a ritka látványosságot: „A téli színház fából készült, a római ház átriumának mintájá­ra, oszlopsorokkal. Nem volt aré­nához hasonlatos, még a beosz­tása is a régi rómaiak fogadó­termeire emlékeztetett. Csakhogy itt a benyílófülkék öltözékül szol­gáltak, nem pedig a házi istenek oltárainak. Sokkal fényesebb s még eredetibb volt a­ nyári szín­ház. Valóságos amfiteátrum, kör alakú, fedetlen épület, köröskörül fokozatosan emelkedő sorokkal, melyekben szakaszokra voltak osztva az ülőhelyek, a piros posz­tóval bevont padok. A színpad valamivel magasabban feküdt, előtte elkerített hely a kar szá­mára, s egy súgólyukféle, melyen kopogtatóval zörögve jelezték az előadás kezdetét.” Justh Körszínháznak nevezte szenttornyai parasztszínházát. Az előadások este fél kilenctől éjfé­lig tartottak. Egy-egy darabhoz természetesen részletes színlapot is írtak. Mindig akadt néhány meghívott, de a közönség a kör­nyék népe volt, Orosházától Bán­­falváig. Levelezéséből megtudjuk, hogy a szomszéd birtokosokat nem hívta meg, velük nem tar­totta a kapcsolatot. Amelyik este játszottak, a környékbeli falvak­ban szinte búcsújárás támadt, olyan volt az érdeklődés. Belépő­díjat nem kértek. 5. Egyik levelében legkedvesebb színészeit jellemzi­k így: „A naivám olyan nagy talen­tum, amilyen a maga nemében, ki merem mondani, tán még Pesten is kevés van. Engem egy magyar színésznőre sem emlékeztet, leg­jobban tán" a párisiak elkényez­tetett Milly Meyer-jére húz. Csi­nos, finom arcélű kis menyecske, kinek egyéniségéből ellenállhatat­lan mély humor sugárzik ki. Amellett úgy memorizál, mint senki. Egy hét alatt tanulta be a Képzelt beteg Toinette-jét, s a Makrancos hölgy bősz hatája csak pár napja van kezei között, s már könyv nélkül mondja a pró­bákon szerepét. Ez a „kis me­nyecske” Molnár Jánosné, Zalai Juliánná. Épp oly bámulatos Rajki Pista nevű 18 éves fiú, ki Petruchiót és a képzelt beteget játssza. A könyv soha sincs nála (mesterségére néz­ve a kertészbojtár az istenadta), de azért tökéletesen tudja szere­pét, s ha tán valamelyik társa megakad, még azt is kisegíti a bajból. Drámai szendém három van. Az egyik Puskás Lidi, egy hód­mezővásárhelyi lány, meleg, köz­vetlen játékkal, a másik Supké­­gel Flóra, a szabadszenttornyai tanítónk lánya, a harmadik, ki épp oly egyszerűen játszik, mint ezek, csak tán kissé erősebb vo­násokat használ: Béniám Vica. Hősszerelmesünk Kulcsár Pál, a néhai szocialista, ma foglalko­zására nézve: népköltő. Szerel­mesünk még egy van: Györgyi Jóska gányó legény, az Eötvös majorból. A színészek közül fel­említendő egy makra legény: Csurgai András (fejős gulyás fog­lalkozására nézve). Ezeken kívül van még három kitűnő komiku­som: Bálint Péter, Béniám Anti, meg Czombos Jani. Mind rendező és súgó, mind benne él abban, amit játszik, s velük már az egész környék­­én meg — úgy érzem magamat, mi­dőn ezzel a néppel vagyok szem­közt, mintha az antik Görögor­szágban lennék, mert hisz itt élet és játék, valóság és művészet ösz­­szesimul. Van valami a népem világnézetében a régi görögök szelleméből, amely élni szeretett, mert szerette a napfényt, s amely stoikus volt az elmúlással szem­ben, mert természetesnek találta mindazt, ami létezik, így a halált is.” Justh Zsigmond halála után az előadásokat nem folytatták, a színházat lebontották. Végrende­letében Justh úgy kívánta: te­messék parasztszínháza alá. Ma is ott a sírja, az egykori paraszt­színház helyén. Évfordulók, emlékezések nem éltetik. A lassú feledés alkalmából ír­tam róla. ILLÉS ENDRE: SZALON ÉS DELIBAB (Valakiről, akit elfeledtünk) 11

Next