Népszava, 1965. december (93. évfolyam, 283–308. szám)

1965-12-17 / 297. szám

Eszmék és téveszmék Egyformán értelmezzük!s­ ­Köszönöm, hogy a nyilvá­nosság előtt is helyet bizto­sítottak a véleményemnek. Az pedig, hogy majdnem egyfor­mán értelmezzük gondola­tainkat, azt bizonyítja, hogy valamilyen közös epicent­rumból kell kiindulniuk. Ha pedig ez így van, akkor fél­nivalójuk azoknak van, akik a helyes központi irányítás mellett akár önös érd­ekek­ből, akár felelőtlenségből tár­sadalmi életünk fejlődésének menetében torz jelenségeket próbálnak meg tartóssá ten­ni . . . Pártunk határozatai. .. különösen a VIII. kongresz­­szus óta, fejlődésünk olyan perspektíváját nyitották meg, amelyek között minden be­csületesen dolgozó ember megtalálja személyes boldo­gulásának lehetőségét Kik­nek az érdeke, hogy ez ne így legyen? Azoknak, akik elaltatott osztálytudatuk kö­vetkezményeként úgy vélik, hogy nekik jogos a betelje­sedett szocializmus, míg a munkásosztály maga csak tá­voli perspektívaként remél­heti. Vagy azoknak, akik szö­vetségi politikánk — amellyel mi, mint az osztálynélküli társadalomhoz való el­jutás egy állomásával maradékta­lanul egyetértünk — elvtelen végrehajtása közben bekerül­tek közéletünk irányítói kö­zé. . . önöktől nem kérünk mást, mint hogy a párthatá­­roz­atok végrehajtásához nyújtsanak segítséget... A ♦orz jelenségeket éppúgy, mint a hasznosakat, e­­berek jelenlegi premizálási és ösztönzési rendszer hibái­tól — bár azt is mindenki tudja: a jelenlegi körül­mények közt is lehetne ésszerűbben és jobban­ dolgozni. Egy villamos­ipari mérnök elmondta, hogy korábbi üzemében ötvenmillió forintos nép­­gazdasági megtakarítást ért el egy új eljárással — a közismert­­bergmann­­csövet- műanyagcsővel he­lyettesítve. Ez az 50 millió azonban csak népgazda­sági szinten volt öröm, üzemi vonatkozásban csökkentette a termelési értéket. Ugyanezek az ol­csóbban gyártott csövek átmenetileg «­ártottak« a kereskedelem és az építő­­beruházó tervszámainak is, hiszen a kivitelező «­egy főre eső termelési érték« című mutatója is romlik, ha olcsóbb anyagot épít be! Végső soron a mérnök nehezteléssel találkozott (simán el is engedték az üzemből!) , mivel meg­sértette a «drágább terme­lés az érdek« ugyancsak kimondatlan alapelvét. Itt nem is téveszméről keltik életre. Akkor­­miért ne________. .________ torrv­-utak inkább az esete van hanem egy tévés brekt­ ösztönzőről, amely — fo­galmazhatjuk így is — napról napra téveszméket szül és alátámasztja azt a gondolatot, hogy «a piac­ról élve«, a vállalat veze­tői és műszakiai elsősor­ban a maguk prémiumfel­tételeiért verekednek. Szokatlanul nagy terjedelemben idéz­tük G. F. levelét Kőbányá­ról, akinek egy korábbi le­velét «A közvélemény nyomjelzői« című írásunk­ban már citáltuk. A hosz­­szas idézet oka, hogy G. F. nagyon lényegre muta­­tóan fogalmazta meg — a mi véleményünket is. Egy­formán értelmezzük, amit gondolunk. Ezért is folytatjuk a torz jelenségek és a belőlük származó (és őket gyakran újraszülő)­­téveszmék elemzését, bírálatát, a kö­zös cél érdekében. Hogy a közéletben ta­pasztalható gondok meg­oldása körüli bizonytalan­kodás és a politika végre­hajtásának helyi torzulásai mennyire foglalkoztatják olvasóinkat — munkáso­kat, de értelmiségieket is —, arra jellemző Cs. A. (Angyalföld) levele, aki egyetértését fejezi ki a szocialista erkölcs és kö­zösségi magatartás kere­teibe be nem férő jelensé­gek elítélésével, s elmegy odáig, hogy «mindent el kell követnünk a korrup­ció teljes felszámolására, akár középkori szigorral is. Kisebb veszélyt jelent a szocializmust igenlő ■nemzet egészének, ha né­­hányan elhagyják emiatt az országot, mintha azt " meghamisíthatják itthon«. Hozzáteszi még, hogy «ki­zárólag ki mit tud« alapon rendeződhet a sorsunk. A „ki mit tud”” probléma legsűrűbben — levelekben és személyes beszélgetésekben is — el­sősorban a kereseti ará­nyok vetületében jelent­kezett az elmúlt hetekben. De az észrevételek köre egyre szélesebb. A műsza­kiak is szívesen szólnak a fejlődés gátjairól, amelye­ket ők is éreznek — és amelyeket szívesen távolí­­tanának el. Sokat várnak a gazdasági irányítás, a mechanizmus reformjától? Nagyon sokat. Néha túl sokat is — figyelmen kí­vül hagyva az elképzelé­sek még nem is teljes ki­alakultságát, a lépcsőzetes megoldási lehetőségeket És még valamit: hogy nincs a világon olyan gazdasági mechanizmus, amely az emberi gyenge­ségeket, az önzést, a szűk­látókörűséget és a csoport­­érdek előtérbe helyezését egyik napról a másikra kiküszöbölheti, pótolhatja a szocialista gondolkodás­­módot, a közösség szolgá­latát. Mindenesetre, egyik­másik gyengeség felbuk­kanása és növekvő kihatá­sai elválaszthatatlanok a azoknak az ifjúmunkások­nak sem lehet, akik egyik fontos híradástechnikai üzemünkben mozgalmat indítottak néhány gyárt­mány soron kívüli elkészí­tésére, s aztán munkájuk eredményét — becsoma­golva, ládákban — hete­kig a folyosón láthatták. Mit szülhet ez a tapaszta­lat? Egyesekben nyilván azt, hogy a műszakiakat kizárólag a­ prémium ér­dekelte. Másokban, akik tovább néznek, már azt is: rossz az a jutalmazási rendszer, amely ebbe az irányba nyomja a vezetők érdeklődését és aktivitá­sát. Már csak azért is, mert állandó erkölcsi vesz­teségekkel párosítja az anyagi nyereséget. Erköl­csi és­­ politikai veszte­ségekkel. Azt mondhatná valaki: hát gémlábú sasok, csoda­lények az igazgatók, fő­mérnökök, hogy azt kí­vánják tőlük: dolgozzanak a saját zsebük ellen? Cso­dákat persze nem is vár a munkás-közvélemény. Csak reális és valóban a termelés érdekét szolgál ösztönzőket. De azért eze­ken túl is — még valamit. Azt a gondolkodásmódot, amely nemcsak az «­én 5000 forintom« alapjaira támaszkodik, túllát ezen a szemponton. Mert ettől valaki kitűnő igazgató le­hetne, akár tőkés válla­latnál is. De a mi elgon­dolásaink szerint ilyen magas posztra szocialista országban az való, aki nemcsak a »húsz-harminc kolléga a 3—4000 forint­ját« , sajnálja — hanem a sokkalta szélesebb közös­séget, a népgazdaságot is maga előtt látja, amikor forintokról van szó. Aki erre a szemléletre képte­len, az a szocializmust — leszűkíti a «háztájra«... Jelentkezik ugyanennek a torzulásnak — a visszája is. Kétségte­len, hogy a «ki mit tud« elvhez ragaszkodás a szo­cialista bérezés elveivel összhangban van. De ak­kor miért ismétlődik újra meg újra, szériában, a va­lóban jelentős feltalálók, újítók esetében az «elhall­gatás vagy betársulás« al­ternatívája? És miért olyan divatos úgy tekinte­ni egy sokmilliós ered­mény kimunkálóját, mint aki holmi társadalomelle­nes bűnt készül elkövetni, amiért­­ keresni is akar a hasznos munka eredmé­nyével? Fiatal mérnök mondta el: a Azért még soha, sen­ki sem ütötte meg a boká­ját, mert valami újat nem vezetett be. De nagyon sokan jártak már rosszul, kerültek a «mit ugrál any­­nyit«, a «ne stréberkedj» kategóriába, akik úgy érezték, kötelességük (ha egyszersmind érdekük is!), hogy többet, jobbat, újat adjanak -eá ,a közösség­nek.« Teljesen világos, hogy az ilyenfajta emberek se­gítése, támogatása belefér a mi társadalmunk kere­teibe. Soha nem őrájuk gondolunk, amikor az in­dokolatlan jövedelmeket szóvá tesszük és nem ke­verjük őket össze az üzér­kedők és ügyeskedők sem­miféle csoportjával. Mert ilyenek is vannak, s a múlt alkalmakkor idé­zett levélíróink is elsősor­ban miattuk éreznek fel­háborodást, még akkor is, ha ezekkel találkoznak rit­kábban, annál gyakrabban viszont azokkal, akik a közönség igényeit kielé­gítő iparágakban, szolgál­tatási területeken dolgoz­nak és könnyedén túlte­szik magukat kötelességü­kön. «A Népszava a minap cikket közölt, Luxus-e a csizma címmel. Hát ké­rem, az már letartóztatást igényelne, ahogyan a jo­gos panaszokra feleltek az illetékesek.« Pedagógus írta ezt levelében és köve­telése talán túl éles. Min­denesetre, jelzi, milyen nehezen «nyeli le« a köz­vélemény az olyanfajta «szakemberi« magyaráza­tokat, mint amilyen ez is volt és amely szerint — a drága női csizmákat csak száraz időben lehet horda­ni. Nagyon sokan látják, hogy a helyes poli­tika elégtelen, késedelmes­­kedő vagy fél szívű végre­hajtása — a szocialista társadalmi rend ellensé­geinek segít Ezt még olya­nok is leszögezik, akiknek leveleiben az indulat bő­ven túllépi a parlamenti stílus határait. Jelentkezik persze a sok tiszta szándék mellett túl­buzgó félreértés is. A már idézett Cs. A. — miköz­ben azt bizonygatja, hogy minden panaszos levelünk minden egyes sorával egyetért leírja: «Nincs té­ves értelmezés. Nincs már említésre érdemes politi­kai rosszindulat sem. Fej­lődésünket egyébként sem a fontolva igenlők árulják el, hanem a gyorsan il­leszkedők ...« Az idézet második fele, a gyorsan illeszkedőkről, gyanúsan törleszkedőkről, reális. De az-e az első is? Vajon nálunk valóban végleg­­ kihalt a politikai rosszindulat? Kizárólag a politikai segíteni vágyás inspirál minden észrevé­telt és cselekedetet? Véle­ményem szerint Cs. A. il­lúziókat táplál ebben a vonatkozásban — megfe­ledkezve életünk néha tel­jesen rejtetten, néha gyen­gén álcázva működő el­lenséges tényezőiről. Nem szabad megfeledkeznünk róluk: az ehhez hasonló illúziók kilenc éve is iszo­nyú károkat okoztak, ami­kor «zöld utat« engedtek a «nincs politikai rosszindu­lat« felemelkedő szema­forjával. Ezt a kérdést is egyfor­mán kell értemeznünk, mint a többit. Beszélgeté­seinket és levélváltásain­kat vita közben is a társa­dalom iránti felelősségnek kell­­ vezérelnie. «Mi, a munkásosztály — írja G. F. —, végrehajtjuk min­den magunk alkotta szerv közös érdekeket célzó uta­sításait. Érzékenyen rea­gálunk az egyetemes érde­kek megsértésére ... osz­tálytudatunk és hatalmi pozíciónk birtokában.« Nem vitás, hogy ez jó és igaz beszéd. Tegyük még hozzá: az utasítások vég­rehajtásán túlmenően kell dolgozni (és vitatkozni, ve­szekedni, küszködni!) min­den adott téveszme elosz­latásáért, minden, a ren­dünkre káros torzulás ki­küszöbölése érdekében. Ott, helyben, ahol elköve­tik és ahol jelentkezik. Lehet, hogy az ilyen vi­táknak és küzdelmeknek nem lesz akkora vissz­hangjuk, mintha a széles közvélemény elé kerültek volna — de van munka­helyi közvélemény is. És végül (éppen leveleink mutatják!) mégis, a mun­kahelyi közvélemény «kép­pontjaiból« áll össze az országos politikai ítézetek és hangulatok egésze, akár a tv ernyőjén A kép. Az eredmény — minden «ponton« mú­lik. Ebben a vonatkozás­ban nincs «kisember« és «alacsonyabb beosztás«. Hogyan is írta bevezető­ben idézett levélírónk: «A torz jelenségeket éppúgy, mint a hasznosakat, em­berek keltik életre.« Baktai Ferenc Más véleményük 1965. december 17 Daráss Endre: AJTÓBAN Már megint itt vannak a múltból ezek a Bogá­rék. Mereven állok az ebéd­lő alkonyatában, mint egy sáros kuglibábu és mint­ha röstellném magam. Ők meg csak kocogtatják az ablaküveget, meg halkan dobolnak. Mármost mit csináljak? Ikreim morognak. Laci ajánlja. — Apa, meg ne moz­dulj! Majd elmennek a fenébe. Moccannék, meg nem is. Már most mit csinál­jak? Bogár valaha jó ko­mám volt. Együtt voltunk ifjú kályhások az erzsé­beti vállalatnál. De nehezen megy le az őszi nap! Mintha meg­akadt volna a hegy hajla­­latában. Beszorult, vagy mifene, ez a piros gömb. Bár csak kipiszkálná va­laki! Igen nagyot segíte­ne rajtam az égi illető. Kocogtatnak Bogárék, kaparásznak a körmük­kel. Családi életem tulaj­donképpen náluk kezd­tem el, albérletben. Még jó, hogy Arankám távol! Most éppen a fodrász­nál üldögél és katonásan vezényli a munkatempót. A segédek meg alázatos undorral vigyorognak. Már ő ilyen. Hej, Arankám! De cse­rélnék most veled. Csönd van már az üve­gen, de hallom, hogy az ajtó körül még ténfereg­­nek sustorogva ezek a Bog­ár­ok. No, úgy vélem, így lesz a legjobb! Veszem a bőrkabátom, felragadom a kék tejes­­pu­lit, kilököm az ajtót és elcsodálkozom. — Ti vagytok azok, Gá­borkám? — Mi, Karesz, mi! A múlt héten is kerestünk már! Bogárné bólintgat — Kétszer is. — Csak nem pénzt akar­nak? Mit tudhatom én? Csak fújom a keserves litániát. — No, csakhogy ki­­sattyogtatok hozzánk! Elég nem szép, hogy ed­dig elkerültetek bennün­ket! De kár, hogy csak egymagam vagyok ide­haza ... Hallom, amint a Jancsi vigyázatlanul elrökkenti magát mögöttem. Még jó, hogy az előszoba sötét. Én meg ordítozok, mint­ha Bogárék süketek vol­nának. — Most meg éppen el kell futnom tejért! Az erőszakos asszony meg vonni, húzni kezdi a kannát kifelé a kezem­ből. — Majd hozok én, ked­ves! Elfutok a Beretva utcába, ott lesz még biz­tosan. Úgy ismerem ezt a környéket, mint a tenye­remet. Itten voltam kis­leány! Hát ez se mostanában lehetett! Sajnos, egészen fölöslegesen udvariasko­­dom. — No, de hát ne, iga­zán ... Az meg köti magát és megy máris. — Maguk beszélgesse­nek csak! Van miről! Ilyesmi, mint a tejvásár, már az asszonyok dolga! Suta indítványt teszek. — Arra gondoltam, hogy útközben benézhet­nénk az Óbudába! Mégis csak más fehér asztalnál a beszélgetés! Micsoda pörköltet főznek ottan! Na, meg a sörük! Na! It­ten, nálunk, még minden olyan mész szagú. Frissek a falak. Hű, de goromba lett egyszerre ez a Bogár! — No, mi az, Karesz? Talán be se akarsz en­gedni bennünket!? Most már Laci is vihog a háromnegyed homály­ban. Bogárné meg — fel­­használva pillanatnyi megingásomat — véglege­sen elszelel az edénnyel. Kínlódom. Hopp, de jó, hogy még mindig van va­lami gyatra napvilág! Ez új ötletet ad. — Ne mutassam meg előbb a telket? Bogár mogorván cso­dálkozik. — Ebben a sötétben? A rosseb­b kézit annak, aki a napot letolta az ég­ről! Már gyúlnak is az utcai lángok és fölöttük a csillagok városa. Utolsó igyekvés. Micso­da kelletlen, milyen erőt­len! — Te, koma! — raga­dom meg mohón Bogár bal karját —, mint él az öreg Csepeli? Tudod, az, aki mindig szájharmoni­kázott. Aztán meg a Bi­­tera, a nagy álszent. Meg a... Bogár most oszlop még, de jaj, máris befelé dúl. — Vannak. Na, persze, te azóta se láttad őket, hogy műhelyt nyitottál. Fájdalommal mormo­lom. — Ha tudnád, hogy most mennyivel többet gürcölök...! — össze is dobtad ezt a házat. — Sose sajnáld tőlem, pajtás. Megesz a sok adó. — Aha — mondja Bo­gár és máris bent a ház­ban. Én még kívül. Mit tehetek mást? Bekénysze­redek utána és felkattin­­tom az összes villanyo­kat. NÉPSZAVA Éltető internacionalizmus, sok ezernyi változatban Bombák rombolta hi­dak, erőművek,­­felper­zselt falvak, megkínzott partizánok ... Akaratla­nul is ilyen képek villan­nak elém, miközben né­hány hazánkban tanuló vietnami diákkal beszél­getek. Már tűrhetően és kedves zamattal forgatják a magyar szót, nagyon szerények, néha mosoly­gósak. Tanulmányaikról, terveikről, vágyaikról kér­dezgetek, és ők keresetlen őszinteséggel felelnek. Szavaik, viselkedésük ki­mondatlanul is érzékelte­ti, hogy súlyos harcban álló nép fiai, akik sok­szorosan érzik a felelős­ségét annak, hogy amíg hazájukat az amerikai imperialisták barbár mó­don pusztítják, addig ők nálunk biztons',"'^"n ta­nulhatnak. Akik már Vietnam újjáépítésére készülnek Ám mi ez a biztonság ahhoz a bizonytalanság­hoz képest, amiben a dél­vietnami Ho Xuan Thanh, ez a komor arcú villamos­­mérnök aspiráns már hosszú ideje él? Jómaga ugyanis az 1954-es genfi egyezmény aláírása , után meggyőződésből és tanu­lási vágyból, apja jóváha­gyásával Észak-Vietnam­­ba szökött — és azóta semmit sem tud a szü­leiről, sem négy testvéré­ről... — De az élet tovább megy — mondja halkan. — És nekünk, itt tanuló vietnamiaknak keményen készülnünk kell arra az időszakra, amikor végre újjáépíthetjük majd ha­zánkat ... Pátosz nélkül, s oly ter­mészetességgel mondja, hogy szinte nyomban az újjáteremtett gyárak, hi­dak, lakóházak békés ké­pét vetíti elém. Annál is inkább, mert mint Csan Van Dak, a szemüveges, in­tellek­tuel arcú gépész­­mérnök aspiráns, mély meggyőződéssel jegyzi meg: — Mi már túlnyomóan az újjáépítés szakemberei leszünk... Ho Xuan Thanh villa­mosmérnök 1961-ben, Csan Van Dak gépész­­mérnök 1963-ban nálunk végezte az egyetemet, és az előbbi szeptember óta, az utóbbi már egy éve ismét visszatért hozzánk — aspirantúrára. Mind­ketten három-három évig folytatják itteni tanulmá­nyaikat, aztán hazájuk­ban a műszaki fejlesztés, kutatás területén dolgoz­nak majd. — Diplomájuk elnyeré­se és visszatérésük közt mit csináltak? — Én négy évig egy hanoi gépipari tervezőin­tézetben kisfeszültségű villamoskészülékeket szer­kesztettem — mondja Ho. — Otthoni munkámmal, úgy érzem, nem hoztam szégyent a budapesti egye­temre ... Trópus, tranzisztor, állatgyógyászat — fel­­ csak négy hátla­pig dolgoztam otthon, a nehézipari minisztérium­ban — veszi át a szót Csan —, mert mint vörös­diplomás mérnököt, szin­tén aspirantúrára küld­tek. Most dr. Gruber Jó­zsef tanszékvezető pro­fesszor mellett tanulok, és a motorok ■ teljesítmény­növelése problémáival foglalkozom. — Összefügg­­ ez későb­bi feladataival? — Igen, otthon már Dieselmotor-gyártásunk is van, s motorjainkat töb­bek közt az öntözésnél és a helyi energia-termelés­nél hasznosítjuk. De erő­sen foglalkozunk külföldi autómotorjaink teljesít­mény-növelésével is. Hegyvidéki utainkon, a ritka levegőjű terepeken­­például olyan turbófeltöl­tőt kell használni motor­jainkhoz, hogy az több le­vegőt nyomjon az égés­térbe, s ezáltal fokozódjék a teljestményük.. — Én­­az otthoni tropi­­kalizálás feladataira ké­szülök — veszi át ismét a szót Ho. — Ezt tanulmá­nyozom itt, a Villamos­ipari Kutató Intézetben. Nálunk ugyanis a trópu­si éghajlat sok bajt okoz a villamos berendezések­ben. Dean Minh Thep ötöd­éves híradástöbbri­­kai mérnökhallgató most a diplomatervére készül, a tranzisztorgyártással fog­lalkozó témából. — Hazai híradástechni­kai gyárunkban dolgozom majd — mondja —, és tu­dom, hogy előbb-utóbb nálunk is lesz tranziszto­­rizálás. Idén a székesfe­hérvári tv-gyárban vol­tam termelési gyakorla­ton két hónapig, és ott is sokat tanultam ... A legfiatalabb köztük Nguyen Ngoc Hung, Ál­latorvosi Egyetemünk má­sodéves hallgatója. A kis­sé ■ lányos arcú diák az állatgyógyászat gyógysze­részének készül. — Jó hírű a magyar egyetem és a gyógyszer­­gyártás is — jegyzi meg —, örülök hát, hogy itt tanulhatok, mert nálunk az állatgyógyszerészet kül­­önleges fontosságú. Or­szágunkban ugyanis na­gyobb s változatosabb az állatállomány, mint itt. A trópusi éghajlat ehhez kedvező takarmányozási feltételeket is biztosít, ugyanakkor a szeszélyes időjárás miatt az állatbe­tegségek is sűrűbbek és sokfélébbek. Fejlett gyógy­szergyártásra van hát szükségünk. Fagylaltpénttól­­ az önki­ütésekig — Tanulmányaik során mi okozza a legnagyobb problémát? — A hazánkban dúló háborún kívül csak az időnkénti nyelvi nehéz­ségeink — válaszol Ngu­yen, s társai megerősítik. Mindnyájan hangoztatják azonban, hogy professzo­raik sok konzultációs se­gítsége és magyar diák­társaik is végül mindig megkönnyítették a nyelvi megértést. — Magyarul egyébként igyekszünk jól megtanul­ni — szól közbe Doan —, mert a magyar szakiroda­­lom további szakmai ön­képzésünkben is nagy sze­repet játszik majd. — Szórakozásra, baráti társaságra jut-e idejük? — Igen kevés — vála­szolnak szinte egyszerre —, mert a nyelvi különb­ségek miatt sokkal többet kell tanulnunk. — Mégis sok barátunk van — teszi hozzá Csan. — Sőt, beszélgetések során már több magyar diáktár­sunk mondta nekünk ha­tározottan, hogyha kelle­ne, önkéntesként is eljön­nének Vietnamba, velünk együtt harcolni__ — És sok helyre hívnak bennünket, hogy előadást tartsunk hazánkról — folytatja Ho. — Ilyenkor mindig nagyon meghat minket a mély érdeklődés és együttérzés. Egy ma­gyar mérnök ismerősünk elmesélte például: a kis­fia még a tanév elején az­zal állított haza iskolájá­ból, hogy a fagylaltpén­züket önként összeadták a vietnami gyerekek megse­gítésére ... — Kis dolog ez — mondja Csan —, de egyi­ke a minket éltető inter­nacionalizmus sok ezer­nyi változatának és nagy erejének... Szenes Imre

Next