Pesti Napló, 1894. november (45. évfolyam, 302-331. szám)

1894-11-03 / 304. szám

304. szám. Budapest, szombat PESTI NAPLÓ, 1894. november 3. tól kelet felé. A novemberben tartandó hangversenyek roppant számából mutatóban csak a következő főbb szá­mokat emeljük ki. November 5-én kezdi a sort Nachéz Tivadar hazánkfia, a jeles fiatal hegedűs, aki évek óta Londonban tartózkodik. (Fia Naschitz Saroltának, egy bu­dapesti leánynevelő intézet érdemes tulajdonosnőjének.) Na­­chéz Tivadar Ben Davies és Ashton angol művészek tár­saságában lép föl. November 9-én lesz a Hubay-Fopper négyes első estélye. November 12-én Fachmann zongorá­zik, akinél jelesebb Chopin-magyarázó ma alig van az európai zongorások közt. Tizenharmadikán Pachmannt Eiben­­schütz Ilona követi, aki tíz évvel ezelőtt csodagyermek volt és most a legjobb zongoraművésznők egyike. Bájosan és mesteri könnyűséggel játsza Bachot, Händelt, Scarlattit s a legnehezebb klasszikus darabokat.­­ Tizennegyedikén lép föl először a Grünfeld-féle vonós­négyes. Tizenötödi­kén a mi kitűnő gordonkásunk Bürger Zsigmond kvartet­­tezik Grossmann úrral és mű­vésztársaival. (Grossmann Károly, az Opera új karmestere, a zongorarészt képviseli.) Tizenhatodikán Banc­evic és Tettffel estélye. Tizenhetedi­kén a Budai dalárda estélye. Tizenkilencedikén Altmann Leó úr mutatja be magát. Huszonnegyedikén­ a Filharmo­­nikusok kezdik meg a nagy zenekari hangversenyek so­rát Gericke német karnagy vezetése mellett. (A filharmoni­kusokat az idén egytől egyig vendégek fogják diri­­gálni, mert a vezetésre se Nikisek, se Erkel Sán­dor nem vállalkozott.) Huszonkettedikén jön a hatalmas Andrade, akiért az Operában való vendégszereplése óta annyian lelkesednek nálunk.­­ Huszonharmadikán Spiel­mart-estély. — Huszonhatodikén Niklász Kempner asszony­ság, a bécsi énekmesternő (akiről rossz nyelvek azt be­szélik, hogy már sok szép magyar hangot tönkretett) mutatja be erősen megviselt orgánumát. — Huszonnyolca­dikén D'Albert zongorázik, a nagy D’Albert, és harminca­­dikán — pour la bonne bouche — Bellincioni Gemma lép a hangverseny-pódiumra, függelékével, az elmaradhatatlan Stagnóval, akit szívesen elengednénk. * Fenyvessy Ferenc kitüntetése. Nagy kitünte­tés érte Fenyvessy Ferenc országgyűlési képviselőt, a Nemzeti Színház nyugdíjintézetének tevékeny elnökét. Ez utóbbi minőségében szerzett kiváló érdemei elismeréséül, mint a hivatalos lap tegnapi száma közölte, a király a harmadosztályú vaskoronarenddel tüntette ki. A megér­­demlett elismerést őszinte örömmel fogadják művész­körökben. * X müpártolókör Nagy-Surányban. A színész­­menedékház megélénkült helyiségében műpártoló kört ala­kítottak, amelynek céljául a színészek menedékházának anyagi istápolását tűzte ki a környék jótékony intelligen­ciája. A minap megvolt már az alakuló közgyűlés is, ame­lyen elnökké Kaffka Lászlót, alelnökökké Turcsányi Ödön főszolgabírót és Dióssy Imre szolgabírót, igazgatóvá Bényey Istvánt választották. A kör már legközelebb megkezdi működését. A Sardou új drámája. A párisi Renaissance-szín­­házban kedden volt Sardou új drámájának, a Gismondd­­nak a bemutatója. A darabnak előbb Az Athéni hercegnő volt a címe, de mivel Bangabé, az ismeretes görög diplo­mata és író ugyanolyan című darabot irt, amelyet német színpadokon már elő is adtak, Sardou megváltoztatta a címet s hősnője nevével cserélte föl. Nem érdektelen, hogy Rangabé­ur már előre is, láttatlanba, plágiummal vádolta Sardout, aki azonban erre, az ő szokott egykedvűségével — nem először érte már ilyen vád — ügyet sem vetett. A darab színhelye az athéni hercegség, 1451-ben. Gis­­monda, a florenci lovagi nemzetségből származó athéni hercegnő, megfogadja, hogy feleségül megy ahhoz, aki a fenevadak ketrecébe esett gyermekét kiszabadítja. Egy Asmerio nevű szolga megmenti a gyermeket, és Gismonda most azon iparkodik, hogy esküjét ne kelljen beváltania. Asmerio azonban, aki szerelmes a hercegnőbe, követeli a házasságot, de végre rááll arra, hogy egy szerelmi éjsza­káért lemondjon férji jogáról. Gismonda, amikor Asmerió­­nak a kunyhójából kijön, meglesi Zaccaria herceget, aki Asmeriót meg akarja ölni, hogy az ő kezét megnyerhesse. Gismonda Zaccariát agyonüti csatabárdjával és nőül megy Asmeriohoz, akit most már szeret. A darab természetesen tele van a Sarah számára írt hatásos jelenetekkel, amelyeket a közönség frenetikusan megtapsolt. A kiállítás rendkívül pazar, az Akropoliszt, bizánci kolostorokat és templomokat ábrázoló díszletek igen szépek, valamint a pompás kosz­tümök is. Hogy milyen érdeklődéssel néztek a Sardou- Sarah-premiere elé, mutatja az, h­og­y a Figaro szerkesz­tősége a gyógyító szérum beszerzése céljára átvette a je­gyek egy részét, amelyeket felülfizetésekkel adott el. Egyes zártszékek 500, 400, 300, 250 és 200 frankon keltek el, igen sokat vettek meg 100 frankjával, s a legolcsóbbak 30 frankon keltek. Laus kisasszony, az Opera tagja, két avant-scéne-ért ezer frankot fizetett. Sardou ezenkívül az első előadás írói tiszteletdíjáról is lemondott az említett jótékony cél javára. F U I M..US. — Justh Zsigmond hátrahagyott regénye. — 17 (E regény lenyomtatása vagy fordítása törvénybe ütközik.) — De azért, szólalt meg, midőn pár pillanat múltán a komornyik jelentette, hogy a levest fel­­hordták — máskor írjátok meg elébb, ha jöttek. Önmagátokat okozzátok máma, ha koplalni fogtok. Szegény házámba nem lehet váratlanul megérkezni, azt a luxust, hogy mindennap tíz vendégre legyen terítve, azt csak egy Niffor engedheti meg magá­­nak. Egy szegény Márfay nem. No, majd jól laktok krumplival! . . . Ezzel meghajtotta magát Márfay lázi előtt karját nyújtotta neki és az asztalfőhöz vezette. Ott ismét meghajtotta magát előtte, amelyre Márfay Lizi ugyan­csak egy mély udvari bókkal felelt. Utána a többi párok vonultak ki nagy méltósággal, az inasok betették a nagy tölgyfaajtókat s a vendégek feszesen, kimérten leültek a kristálytól, ezüsttől gör­­nyedező asztal mellé, amelynek közepén ezüst-auf­­satzon egy óriás feltrancsírozott páva díszelgett. Az említetteken kívül még a Miklós bácsi „ud­vara“ volt jelen: Sztrehina Aloysius, a falu plébá­nosa, egy kicsiny, gömbölyű arcú papocska, aki egy­úttal az udvari bolond szerepét is elvállalta. Azután Jakub­ Viktor, a bonorum direktor, meg Hammel, a titkár. Mind ott ült az asztal végén, összedugott fejjel, mint birkák a déli napon, nem merészelve sem szólni, sem feltekinteni, tán még gondolkozni sem, csak enni, de enni annál többet. Márfay Miklós szerény krumplisebédje két óráig tartott, vagy hétféle bort szolgáltak fel s nem volt hosszú­ vége a drágaságnak, ínyenc ételeknek. Amidőn a tündöklő páva­pecsenyét körülhord­­ták, az eddig néma ház ura (kinek egy külön inas folyton külön ételekkel szolgált) felkelt, haját két­szer megsimitotta s azután imigyen szólalt meg: — És emelem poljáromat az itt jelenlevő há­rom ősrégi családunk kitűnő sárjab­a, kik épp oly nagy reményekre jogositanák kitűnő tulajdonaik, mint nevelésük által. Bevallom (itt mekegett egy ki­csit) böszke vagyok őket itt magam körül látni. Büszke vagyok a szoborokat egy már neves festő személyiben tisztelhetni, böszke vagyok, hogy a leg­­fiatalabb, bár észjárásra legidősebb Niffort (na Niffor Tomi, nesze neked, fogd meg jól, súgta Poldi a Gá­bor fülébe) nálam láthatni, aki már oly nagy érde­meket szerzett a sport (Poldi egy köhintése) s a földmivelés terén s végül az én családom ifjú sarját, a nagyreményű Márfay Gábor unokaöcsémet, aki oly méltón viseli két elődjének, az előbbi két Márfay Gábornak nevet... no ... igen (belezavarodik az öreg, látom, súgta Poldi Gábornak) ... így... igen ... igen t­ök­tem poharamat a három nem­zetségre! A toaszt nagy riadalommal lett fogadva. Miklós bácsi nagy büszkén egymás után kocin­­tott a fiukkal, majd udvarának tagjaival, akik nagy bókok között tolongtak mék­sás urak körül. Az erős tokaji felvillanyozta a társaságot, az előbbi ü­nnepies hallgatást lárma váltotta fel. Eddig, mintha csak mindenki az alkalmi toasztra várt volna, most már folyton megkönnyebbült arccal nézett a szomszédjára, hogy azt a mék­sás úr valóban el mél­­tóztatott mondani: — És az ifjú urak mind bejárják az egész környéket? — kérdte Hammel jelentős arccal. — Igen, rokonainkat látogatjuk meg, felelt Lőrinc. — Ellátogatnak persze Újvárra is, a grófhoz? — kérdte Hammel, Nisfor Tomira terelve a társal­gást, tudván, hogy ezt a házat szapulni, a méltósá­­gos úr kedvenc foglalkozásai közé tartozik. — Hogyne, valószínűleg a holnapi estét tölt­jük ott. — He ... he ... Újvárra mentek ? Szép kis hely — szólalt meg Niki bácsi — tetszeni fog a Gáborn­ak, olyan bolond lyuk az. Nem hagyták a kastélyban követ kövön. A fiatal asszony nagyon civilizált teremtés, Bécsbe járt a világba, volt már Metternich hercegnénél is falun. „Nur Wean is a Stadt“... Jacké! Bécs drága városka. Tudja a pénzköltés módját. Most egy lovardát építenek, mi­után már az idénre nagyobb költekezés módját nem találták fel. — Niki bácsi nem szereti őket, szólalt meg az eddig hallgatag Poldi ártatlan arccal, beleugratva őt. — Én? Nem-e? Egy Niffor és egy Márfáy ne szeretné egymást! Nem rossz. Hisz gyerekkorától ismerem, járt hozzám mióta él a Tomi öcsém, a fele­sége meg helyre asszony, sokszor átkocsikázik hoz­zám délutánonkint. Teát iszik nálam, s­ültk­ombot eszik hozzá (mással nem él, mert ez az örök ifjú Pauline hercegné kedvenc pecsenyéje!), én is eljárok hozzájuk minden évben kétszer. Négy lóval . . . kettővel nem mernék beállítani hozzájuk, mert kiégne a szemem. És azt mondod, nem szeretem őket. A múltkor még egy kutyakorbácsot is kaptam Micitől, ez nem mutat szeretetre? He . . . he . . . he. Tüs­tént elkorbácsoltam vele azt a vizslámét, amelyet egyszer a Tomitól vettem kétszáz forintért s nem irte egy fabárkát. — Mici pedig nagyon szereti Niki bácsit a múltkor is annyit beszélt róla, tartotta köteles­ségének ezt kijelenteni Lőrinc— az örökké udvarias Lőrinc. — Igaz ez, páter? — rikácsolta Niki oda­fordulva Aloysius atyához, aki eddig némán és sokat evett. — Péter ijedve feleszmélt, letette az óriás combot, amelyet addig majszolt, lenyalta mind az öt ujját, azután az örökös sztereotip mosolytól ki­kerekedett képpel igy felelt: — A grófné utoljára a múlt év decemberének huszonnegyedik napján mél­­tóztatott nékem gyónni. (Folytatása következik.)­­ Tudomány, irodalom. (*) Magyar Szalon. A Fekete József által kitű­nően szerkesztett Magyar Szalon novemberi száma gazdag tartalommal és sok illusztrációval jelent meg. A fiatal szerb király budapesti látogatása aktuálissá tette Szerbiát a Magyar Szalon leleményes szerkesztőire nézve is. Ebből az alkalomból Székely Béla érdekes vezetése mellett be­mutatkozik nekünk az egész politizáló, színjátszó, festő és tollforgató szerb értelmiség. A sorozatot maga Sándor király nyitja meg sikerült arcképével, azután az élő szerb írókat ismerteti. Dr. Nedits Lyubomir — Nikolajevics Szvetomir, a volt szerb miniszterelnök, a szerb és ma­gyar barátság szükségét fejtegeti meleg jóakarattal. A szerb királyi színházat Glisics Gy. Milován, a belgrádi királyi színház dramaturgja ismerteti és a szerb művészek közül a legjelesebbek arcképeivel találkozunk. Valtrovics Mihály a szerb képzőművészeket mutatja be és a szerb novellaírókat egész sereg kisebb-nagyobb elbeszélés kép­viseli zamatos magyar fordításban. Jovánovics Páltól, a legzseniálisabb szerb festőtől, egész sor pompás illusztrá­ciót közöl a Magyar Szalon novemberi száma. Szer­biának ez a kedves és elmés bemutatása magában véve is nagyon vonzóvá tenné a most megjelent füzetet, de van még ezenkívül sok egyéb benne, ami érdekelheti a műveit olvasót. Balogh Pál szép cikkelye a királynéról, akit a füzet élén egy lelkes óda ünnepel, egyik dísze a Szalon novemberi számának. Ko­máromi Mariskát, a Népszínház primadonnáját, sikerült fényképek legjobb szerepeiben tüntetik föl. Látjuk a ki­­rályné kezeirását és azokat a bájos hölgyeket, akiket a legutóbbi udvari fogadtatás alkalmával mutattak be a ki­rálynénak. Az Ettore­ttó olasz festő képeiről vett illusz­­trációik gyönyörűek. A színházi rovatban Silberstein-Ötvös Adolf, ír a Nemzeti Színházról, idősb Ábrányi Kornél az Operáról és számos apróbb, gondosan szerkesztett rovat egészíti ki a füzet gazdag tartalmát. (*) Széchenyi-ünnep az Akadémiában. A Ma­­gyar Tudományos Akadémia dísztermében november 4-én délelőtt 10 órakor Széchenyi-ünnep lesz. Az ünnep tárgya Vécsey Tamás rendes tag előadása: Széchenyi és a ma­gyar magánjog. FŐ­V­á­r­OS. * A városligeti tő rendezése. A városligeti tő medrét dunakavicscsal töltik meg s mint már említen­­­k, a Rákos-patak vizét vezetik beléje. A tó fenekét úgy ren­dezik, hogy a víz mélysége átlag egy méter legyen, s a tónak csak az a része lesz két méter mély, amelyre a kiállítás hajózási osztályát helyezik el. * A fővárosi tanítók fizetése. A fővárosi tanítók fizetésrendezése ügyében kiküldött harmincas bizottságnak szombaton, e hónap 3-án délután 5 órakor a Károlyi­ utcai elemi iskola épületében ülése lesz. Egyesületek. *** A millennium és az Otthon. A millennium megünneplésének akciójában tudvalevőleg az Otthon, írók és hírlapírók köre is közreműködik. A kör tagjai a leg­közelebbi választmányi ülés után, amely kedden délután három órakor lesz, értekezletet tartanak az ezredéves ünnep alkalmából emelendő országos emlékművek tárgyá­ban, amelyekre nézve az Otthon-klubban már volt egy konferencia. Ezúttal Pulszky Károly, az országos képtár igazgatója és az ezredéves kiállítás műtörténeti csoportjá­nak előadója, és Zala György tartanak e tárgyban elő­adást és bemutatják az eddigi tervezeteket a sajtó kép­­viselőinek. *** Az Otthon felolvasó estéje. November hónap 11-én délután hat órakor lesz az Otthon írók és hírlapírók köre új helyiségének felavató-ünnepe. A meghívott vendé­gek közül eddigelé Wekerle Sándor miniszterelnök és Jókai Mór tiszteletbeli tagok, Lukács Béla kereskedelemügyi és báró Eötvös Lóránt közoktatásügyi miniszter ígérték meg a megjelenéseket. A meghívott vendégeken kívül csakis az Otthon tagjai vehetnek részt a felavató-ünnepen. *** A Nemzeti Egyesület Herediához. Az Or­szágos Nemzeti Egyesület szerdai értekezletén dr. Barthos Andor alelnök indítványára elhatározta, hogy S. de He­rediáh, Franciaország volt kereskedelemügyi miniszterét a Pesti Napló október 28-iki számában megjelent cikkéért, amelyben rokonszenvesen írt a magyarokról, a jegyző­­könyvi kivonat elküldésével melegen üdvözli. A szervező­­bizottságba beválasztották dr. Neumann Ármint, dr. Máté .

Next