Slovenský Východ, máj 1928 (X/102-125)

1928-05-01 / No. 102

SlovenskijUíJchod rrrn­ i­ ~i ■!(■ [UNK] [UNK] mnm un n­­­y ji i i Ročník X. Číslo 102. V Košiciach, v ulorok 1. Mája 1928._____________________ U 80 Kal. K 1. máji. Jedno za druhým striedajú sa pa­mätné dni veľtoého roku 1918, trikráľo­­vá deklarácia, národná prísaha a teraz 1. máj. Rýchle sa striedajú, s akousi ľahkosťou prechádzajú — niet v nich už toho napätím ktoré od jedného k druhé­mu ich vynášalo,, vyzdvihovalo mohut­nou vlnou: ako dramatické všetko bolo vtedy, holy to udalosti, bolo v nich to zá­vratné blíženie sa k novému brehu, v ka­ždom z nich sme sa odrážali od niečoho starého, temného, bývalého; aké v tom boto opojenie a predsa žiadna nedočka­vosť, len to čakanie všetkých sa sústre­ďovalo a umocňovalo, bolo vždy urci­­tejšie-X. máj 1918 bol najmohutnejšou ma­nifestáciou pred 28. októbrom. Všetky vrstvy národa sa sišly v jednom šíku, tu sme zase raz po dlhej dobe videli ná­rod, nie strany, všetci sme sa postavili po bok^robotníkom a čo nevídaného, v tin deň i žiaci zo škôl a študenti sa pri­pojili a doslova stávkovali. A poneváč -to bol prvý taký prejav oelého národa, zo­stal nám pamiatkou na to národný sviatok. Nie je celkom na mieste akákoľvek ľútosť, ako by tej jednoty dnes už ne­­bolo. To, čo sme raz prejavili, bolo sku­točné a vonkajšie znamenie, nemusí sa stále a stále, až i zvykové opakovať. Nech je to skryté vo význame tohoto dňa, nedh je to prikrývané mnohými rozporami a neskoršími nesúzvukmi, my v tú jednotu _ ďalej veríme, len ňou trváme, trebárs že si nemôžeme vždy rozkázať spôsob jej prejavu. Snáď sa to nepreje zie dnes na vonok. ale mv ve­ríme vo viac, než v tie rozdielne denné záujmy jednotlivých skupín, na ktoré by kto chcel ukazovať — je sväzok ži­votný medzi všetkými, zákon života náš pojí i vo všetkej polarite, sme jednotná organizmus spoločenský, sme národ. Všetci tí mrtví, na ktorých musíme spomínať celý tento rok, sú medzi na­mi neviditeľní a spojujú nás — kto me­dzi nimi a sehou by chcel zdvihnúť prie­hradu ? Všetci sa k nim hlásime a bude­me vždycky hlásiť. Nebolo to náhodné, že práve o robot­níckom revolučnom sviatku sme preja­vili svoju siednotenosť. Cítili sme to všetci, že konáme revolúciu, a zo všet­kých zkúšok vyšli sme v dobu novú. ako národ demokratický. Sú však i v nej stupne, a snáď s!a ešte rozmnožia, ale celkom boli sme vtedy ľud. ktorý uvedo­melé siaha po moci, z ktorej bol dosiaľ vyradený, siahla po svojom nráve. a v tom nebolo medzi nami rozdielu. To sa vie, že život nezostane tak jednoduchý, ako na začiatku, a po uchvátení moci na­skytajú sa. otázkv složitejšie a složitei­­šie, v živej organizácii jednotlivé slož­ky. Sa stále určitejšie odlišujú a odtie­­ňujú, i demokracia má svoie nové a no­vá ťažkosti, ale celkom, ako sme zapo­čali. tak dosiaľ trváme, sme národ de­mokratický. Pre všetky požiadavky a nároky platí tu jediný argument: práca. To zostalo spoločné, i keď tu niet už tei blízkosti a shody medzi organizáciami robotníckymi a ostatnvmi. A to tiež zo­stáva, vyslovené v národnom sviatku 1. máia. V tom je predsa význam celého toho­to roku: vidieť za sporným a kvasiacim dneskaiškom to najpodstatnejšie a naj­trvanlivejšie, čo sa udialo v minulosti, naučiť sa obzerať od tých krikľavostí dňa, ktoré chcú pohltiť všetok náš zá­ujem, myslieť nielen na seba. ale na vše­tkých tých mrtvvch, ktorí dali všetko, čo mali, nie zo zúfalstva, ale z túžby po 'epšei budúcnosti a z viery v ňu. a tiež na všetkých budúcich, nezostať obme­dzení sami sebou, doplniť i spravodlivé vyvážiť každá strana svoju silu vo viere v národ. Ako to nedávno vyjadril jeden z naibdeleiších domácich vodcov našej revolúcie, Anton švehla, že by to pova­žoval za osobnú urážku, keby mal za­stupovať len záujmy strany — on verí, že ie povolaný národom a chce slúžiť len národu. To nech je presvedčením i pra­xou všetkých, a 1. máj nech ie prehliad­­kos i pohnútkou tejto práce pre celok. 0 Slovákoch môžu rozhodoval len Slováci. Hlinka vyvracia maďarské lži o Slovensku. - Netúžime po pomoci lorda Rotkemerea. Košice, 30. apríla. — Rotliorniereov pomocník Dudley Heathcote napísal do li­stu známeho spisovateľa Chestertona „G. K’s Weekly” niekoľko článkov o Českoslo­vensku, o jeho vzniku a o pomere Slová­kov k Čechom. Svoje články nadpísai „The Slovac Pro­blem” a slovenský problém vidí pán Heathcote v „protikatolíckom” vraj reži­me na Slovensku, ba Slováci, keby sa vraj dnes mali vysloviť, kde chcú patriť, vy­slovili by sa iste za pripojenie Slovenska k Maďarsku. Už z tohoío je vidno, že záu­jem pána Heathcota o Slovensko je tak podozrelý, ako záujem „ušľachtilého lor­da”. Heathcotovi odpovedali anglickí pria­telia nášho štátu Setton Watson, Wickham Stead, z našich ľudí jeho vývody výstižne podvrátil a pána Heathcota zahriakol spi­sovateľ Karol čapek. Teraz sa však pánu Heathcotovi dosta­lo jasného a priameho zavrátenia od oso­by iste najpovolanejšej, od vodcu katolí­ckeho hnutia na Slovensku Andreja Hlin­ku, ktorý do listu „The catolic Times” pod titulom „The problem of Slovakia” napísal veľmi výstižnú odpoveď na Heath­­cotove články. Maďari sa nikdy neuspo­koja s odlúčením sa Slovenska od Maďar­ska, a stále prízvukujú svoje nezmeniteľ­né odmietavé stanovisko voči smtove ver­­saillskej a trianonskej. V starom Maďar­sku sedem miliónov Maďarov držalo he­gemóniu nad dvärazy tak početnými ná­rodnosťami. Slováci nevedeli o íiobQde. hoci Maďari do sveta rozširovali frázu ~ „ostrove slobody”. Maďarizácia sa prevá­dzala všade, v úradoch i škole, v kostoloch i v cirkvi, utláčanie a prenasledovanie slo­venských ľudí, zrušovanie národných in­štitúcií slovenských bolo denným progra­mom starého režimu. Maďari nemajú príčiny k nariekaniu. Slovákom kedysi nedali škôl slovenských, oni dnes majú na Slovensku dostatok stredných škôl s maďarskou vyučovacou rečou. V ďalšej časti svojho článku veľmi dôrazne odmieta falošné tvrdenie našich neprajníkov, ako by v bývalom Maďar­sku bolo Slovákom lepšie a konštatuje, že práv, aké má dnes slovenčina, nikdy ne­požívala pod maďarskou vládou. Ani je­den reálny Stovák a národovec nevolá po spojení s Maďarskom. Naše vnútorné sna­ženia dotýkajú sa nás samých a nemôžu siaháť k Maďarom. Verejne a jednomy­seľne dali sme to na vedomie Rotherme­­reovi, že netúžime po jeho pomoci a nikdy by sme nehlasovali za návrat k maďarskej vláde. Slováci chcú dosiahnuť všetky svo­je práva v rámci československej republi­ky. My sme utvorili túto republiku a chce mu ju neustále podporovať nehatenou ho­spodárskou i duševnou prácou. Svoj článok Andrej Hlinka končí týrate jasným prehlásením: Nepotrebujeme ma­ďarského protektorátu. Chceme žiť v po­koji a v* porozumeniu s Maďarmi, ale len ako dobrí susedia, a nie ako ich poddaní. Preto posielame európskej verejnosti dô­raznú výzvu, aby neverila maďarským zprávam o našej náklonnosti k Madeir­skú. Vodca druhej najväčšej slovenskej poli­tickej strany zavracia takto váhou celej svojej osobnosti veľmi pádne všetky ma­ďarské lži o Slovensku a o jeho domnelej túžbe, vrátiť sa zpäť pod maďarské pan­stvo, ako by to radi nahovorili Rotherďiere a jeho tovaryšia svetovej verejnosti. O Slo­vákoch môžu rozhodovať len Slováci! Andrej Hlinka povedal celej svetovej ve­rejnosti veľmi jasne, kde je miesto Slová­kov: v republike československej a nikde inde. Ťažká rana československému cukrovarnídvu Opatrenie londýnskej vlády na podporu anglického priemyslu rafinérii cukru. 11. P r a h a, 30. apríla. — Naša verejnosť rozrušená je vážne opatreniach, ktorými zprávami z Angiie o anglická vláda na podporu domáceho priemyslu rafinerií cu­kru znemožnila dovoz rafinovaného cukru do Anglie a tvm postihrfe náš cukorný prie­mysel na najbolestnejšom mieste. Stalo sa to prostým zväčšením rozpätí? cla na surovinu a rafinádu a snížením cl? na surovinu. Našej verejnosti je už dosta­točne známo, že Anglia bola jedným z naj­väčších našich odberateľov rafinovaného cukru a že nové opatrenie znemožní kon­kurenciu s rafinériami anglickými. bu Anglia, chcúc- vybudovať vlastnú výro­cukru, ktorého spotrebuje ročite FRANT. TLIEL Jaro v máji. Hašlerova pesnička „jaro je tady” je sí­ce už dávno zabudnutá a nevieme, či si ju ešte niekto prespevuje, keď sa vracia v po­vznesenej nálade s prvého jarného výletu z čermeľu do Košíc, alebo zo Slávičieho údolia do Bratislavy. Pochybujeme o tom. Ale vôbec nepochybujeme, žc jarné výlety sa už rofcri. a síce do všetkých osvedče­ných miest blízko veľkých miest. A to je skutočne už opravdové jaro tuná. Akonáhle pohodlní meštiaci v nedeľu za­budnú na svoju zadymenú kaviareň a vy­tiahnu z almáry športový oblek, alebo čosi podobného, poriadne Baťovky a gumák, alebo prevlečník a rozhodnú sa vyjsť si za mesto, tak ie tu skutočne jaro, i keď v no­vinách stojí na druhý deň, že niekde padal sneh a mrzlo len to praštělo. žiadni chlapci, hrajúci fazuľou a guľka­mi, nie sú spoľahlivými príznakmi mesiaca mája, ale jarní výletníci — iste. Tí nesú do Košíc a Bratislavy večer z prírody všetky ulámané krásy, čo ich kde len nalámali a nasbierali, tí prinášajú smutná pozdravy po­­šľapaných kveíúcich strání a lúčin na svo­jich sošľapaných podpätkoch, tí nesú na svojich rozveselených tvárach prvé známky jarného slnka a jarného prachu. Tak sa chodievalo na jarné výlety pred 50 rokmi a chodieva sa dodnes. . Príroda sa chápe len tak, že si človek v 1.850.000 tún, podporuje novo vznikajúci priemysel cukrovarníckymi prémiami. Do roku í924 sa vôbec repa v Anglii nepesto­vala. Teraz ie tam 20 cukrovarov a platia sa prémie 191 šilingov na q raíinády a 170 šilingov na q metosy. V kampani 1927- 28 vyrobených bolo 200.000 tún cukru a 67.000 tún melasy a vyplatených bolo 5.500.000 libier šterlingov (900 mil. Kč) prémií, takže za tento obnos mohol byť celý vyrobený cukor kúpený a konzumen • tom rozdaný a ešte zostal veľký obnos pre podporu zemědělstva. Podpory budú sa vyplácať desať rokov. Táto politika spôsobí ťažkú ranu nášmu cukrovarníctvu a repárstvu. nedeľu vyšliapne niekde do lesa aj s re­gimentom detí a rozvalí svoje útrmácané telo niekde na prvými kvetmi okrášlenej lúke, alebo stráni. Zatiaľ deti vrhnú sa s hurónským revom na všetko kvitnúce a ra­stúce, nemilosrdne to trhajú a lámu Nežné kvetinky sa zašľapávajú podpätkami, trha­jú sa aj s korienkami, alebo sa im trhajú len hlavičky krásne modré a poneváč sú ich lodýhy krátke, tak sa hneď zase zaha­­dzujú. Potom sa vrhnú dravé rúčky n? žlté petrkľúče a zabíjajú všetko to jemné tvorstvo ríše rastlinnej, pokiaľ nie je daný rozkaz k návratu. A otecko s matkou uvažujú zatiaľ len o tom, kde by sa došlo pre pivo a čo by sa malo napred z jedál, v ohromnej brašiii na­­pchatých, načať. Potom sa žalúdky nape­ru, naplnia sa teplým zvětralým pivom z najbližšej krčmy a dá sa pokyn k návratu. Prvý jarný výlet je skončený: „Hor’ sa teraz ku vlaku, aby sme sa dostali domov!” A k vlakom valia sa zástupy a každý má kus odtrhnutej prírody so sebou. Najviacej, pravda, nežné pohlavie; to nesie plné ná­ruči, celé stohy kvetúcich konáiov, celé kvetúce lúky v spotených, rozpálených rúč­kach. Kvetinky smutne vesia svoje teličká na opálené rúčky a mladučké lístky na ra­tolestiach chabo visia dolu, spievajúc tíško smutnú pieseň zániku. A rúčky, ktoré pa­tria tvorom najvyše vyspelým, rúčky, kto­ré sa hanbia udref karabáčom domáceho psíka, rúčky, ktoré by za živého boha ne­zabily kurča, tieto ruky pokojne celý pol­ Vznik mikulášskej rezolúcie. Profesor dr. Adolf E. Vašek. Májová rezolúcia bola zospovaná v byte dra šrobára, a to za r>rítemnosti terajšieho šéfredaktora ..Slovenského Denníka” Karola Huška, inžiniera Bur­iana a dra Beňovského, toho času vojen­ského lekára v Ružomberku. Rezolúciu písal vlastnoručne šéfredaktor Hušek, bola plodom všetkých prítomných, ale najviacej dra šrobára. Tento koncept šéfredaktor Hušek deň pred Šrobárovým odchodom na mikuláš­ske shromaždenie vlastnoručne v nie­koľko exemplároch preklepal v miestno­stiach úvernej banky (teraz Slovenskej banky) a odovzdal dru Šrobárovi. Pred schôdzkou, poriadanou v Dipt. Sv. Mikuláši, tisícový sprievod išiel uli­cami mesta za zvukov slovenských a če­ských piesní a volal slávu českosloven­skej jednote. Všade bolo vidieť povzne­senú náladu, četníci a pohraničná stráž mali pohotovosť. Tak uvádza zpráva slo­venská, dodaná vtedy českej tlači. Dľa tejto zprávy schôdzka konala sa potom „U čierneho orla”. Na rozkaz slúžneho museli zo schôdzky von vojaci a ruskí a srbskí zajatci, ktorí zo; sympa­tie sa v hojnom počte dostavili. Rečníci boli traia: dr. šrobár a dvaja socialisti. Dr. V. šrobár vo svojej reči hovoril pre budúce slobodné Československo v smy­sle sebaurčovacieho práva národa, čo ne­obyčajne pôsobilo na prítomné shromá­žděme. Vplyvom socialistických reční­kov do pripravenej už rezolúcie k fia­tmi bodom ako šiesty bol pripojený pri­deň zabíjajú stá a tisíce kvetín. Mesiac máj a jaro vôbec sa nedá patrné n nás uč ináč chápať. Nikto sa predsa nemôže dívať len tak na tie hlúpe lúky, ako tá krása na nich kvitne, aby si jej trochu domov neod­niesol? A či je to možné, chodiť okolo krásne rozkvitnutého stromu takej ružovej jablonky a nenalámať si pár konárov? To by nám nikto ani neveril, že sme bo­li na výlete?! Však to zase narastie, a či nie? A vôbec, čo je komu do toho, že si na­trháme, nech si natrhá škarohliad tiež. To píše bez toho taký chlap, ktorý nemôže už po stráňach chodiť, či snáď môžu mať kve­tiny cit? To nech nám nikto nehovorí! jaro a máj je tu a my chceme z toho nie­čo tiež mať! A tak sa vracajú každý rol; húfy z čermeľu a zo všetkých krásnych miest, ktoré sám Boh zachoval pre radosť Nešťastných, ktorí musia byť po celý týž­deň v dielňach, kanceláriách a dusných by­toch a nesú si kus zničenej a zvadlej krásy domov, aby ju nastrkali na deň či dva do váz a prípadne tiež hneď alebo najneskor­šie za dva dni vyhodili na smetisko do po­­poľa a ostatného braku. Buďte šťastné, vy kvetinky, ktoré ra­stiete na neprístupných stráňach v Karpa­toch, lebo vy rastiete v bázni božej až k uzreniu a rozhodíte v jaseni po strání spu­sty svojich detičiek v podobe maličkých semien, aby tieto nasledujúceho, jara zase pekne rozpvitly a zdobily osamelú strán večne. Nikto vás netrhá, nikto vás nepotre­buje a nikto vám neubližuje...

Next