Temesvári Új Szó, 1990. január-március (2. évfolyam, 8-75. szám)
1990-01-04 / 8. szám
2. fklsto* Ion Iliescu újévi beszédéből (Folytatás az első oldalról) a diktátor oly fellengzősen hangoztatott — tájékoztathatunk mindenkit, hogy a gabonatermelés nem 160 millió tonna, hanem csupán 16,0 millió tonna. kegyszer s mindenkorra véget akarunk vetni a hazugságnak a gazdasági és állami gyakorlatban, szigorúan megbüntetve mindazokat, akik még megpróbálják igénybe venni! Egész gazdasági és társadalmi politikánkat a dolgok reális ismeretére, az igazságra kell alapozni. A mezőgazdasági egységek és a parasztság ösztönzése céljából az 1990-es mezőgazdasági évben, a Nemzeti Megmentési Front Tanácsa és a kormány már most elhatározott néhány gyakorlati intézkedést: 1. A szántóterületek hosszas mezőgazdasági használatba adása a mezőgazdasági szövetkezetek tagjainak a domb- és hegyvidéki, valamint a városkörnyéki, gazdaságilag gyengén fejlett övezetekben, valamint az illető községek és falvak más lakosainak. — A szántóterületeket munkaképes személyeknek juttatják, akik munkaerő alkalmazása nélkül megdolgozhatják és jó hozamokat érhetnek el. — A legelőket és kaszálókat községi legelőként fogják felhasználni. Ezeknek az övezeteknek a mezőgazdasági szövetkezetei szerződéses alapon, kooperációs akciókat folytathatnak a szövetkezeti tagokkal, akik állatokat kívánnak átvenni tartás céljából azzal a feltétellel, hogy az elért hozam legalább 70 százalékát a szerződő egységeknek szállítják le Azokat az állatokat, amelyeket a kooperációs akciók útján nem vesznek át vagy a szövetkezetek nem tarthatnak, el lehet adni más mezőgazdasági egységeknek. 2. Az ország többi övezetében a mezőgazdasági termelőszövetkezetek közgyűlései elhatározhatják a használati parcella növelését 5000 négyzetméterig terjedően, minden szövetkezeti tagra vagy mezőgépészre, illetve más mezőgépészeti dolgozóra számítva, azzal a kötelezettséggel, hogy ezek elvégzik a közgyűlések által megszabott munkavolument. A közgyűlések úgyszintén parcellákat adhatnak használatba a fenti feltételek között azoknak is, akik vissza kívánnak térni a faluba és szövetkezeti tagokká effajtanak válni. A közgyűlések parcellákat adhatnak használatba 2500 négyzetméterig terjedően családonként a községekben vagy a szomszédos városokban lakó más személyeknek is, akik nem szövetkezeti tagok, de kötelezők magukat illeték kifizetésére és a földmó megművelésére. Az állami mezőgazdasági egységek mezőgazdasági területeket adhatnak használatba dolgozóiknak 5000 négyzetméterig terjedően saját területükből vagy azoknak a szövetkezeti vagy állami mezőgazdasági egységek területéből, ahol az illetők állandó lakhelye van az utóbbi egységek jóváhagyásával. 3. A szövetkezetesített övezetekben a lakóházhoz, a gazdasági épületekhez tartozó terület és az ezeket körülvevő udvar a birtoklók magántulajdona öröklési és elidegeníthetőségi joggal. Az említett udvarok területének meghatározásánál az 1974 évi 58. sz. és 59. sz. törvény megjelenését megelőző helyzettel kell számolni. Ez a terület a használati parcellával együtt, nem haladhatja meg a 6000 négyzetmétert a lakóház birtoklója számára. Úgyszintén néhány intézkedés történt a termékek eladása ügyében. 4. A mezőgazdasági használatban vagy magántulajdonban lévő terület birtoklói szabadon, piaci szabott árak nélkül értékesíthetik az ezekről a területekről nyert termékeiket mind a piacon, mind pedig a szakosított egységekkel kölcsönösen előnyös feltételek között megkötött szerződések alapján. Úgyszintén az állat- és baromfitartók szabadon és piaci szabott árak nélkül értékesíthetik az ezektől nyert egyedeket és termékeket, ha eleget tettek szerződéses kötelezettségeiknek. A szarvasmarha csakis hivatalosan engedélyezett vágóhidakon vágható le. 5. Az állam a mezőgépészeti állomások és más egységei útján támogatni fogja a mezőgazdasági területek összes birtoklóit gépesített munkák végzésével természetbeni és pénzbeni fizetség ellenében. Ugyanakkor a mezőgazdasági termelők szakosított egységek útján támogatást kapnak vetőmag, ültetőanyag, trágyák, növényvédő vegyszereit, biológiai szaporító anyag, takarmányfélék gazdasági felszerelés beszerzéséhez és műszaki segédlet formájában. Tisztelt honfitársak! A régi rendszertől súlyos örökséget kaptunk a gazdaságban és a társadalmi életben. A következő időszakban számos nehézséget kell leküzdenünk az ország gazdaságának javítása érdekében. Erőinket megfeszítve, összefogva kell dolgoznunk az összes nehézségek legyűréséért, a nemzetgazdaság újraépítéséért és haladásáért. Csakis egységben győzhetünk továbbra is. A Nemzeti Megmentési Front ezt a felhívást intézi az egész országhoz abban a meggyőződésben, hogy széles visszhangra talál a lakosság minden rétegében. Legyen világos mindannyiunk számára, hogy nem elég megdönteni az önkényuralmat és kivívni a szabadságot , sokkal nehezebb megszilárdítani ezeket a vívmányokat és gyakorlati munkát folytatni az ország haladásáért. A Nemzeti Megmentési Front Tanácsa az új alkotmány tervezetének és az új választási törvénynek a kidolgozásával egyidejűleg a tavaszi szabad választások megszervezése érdekében, fogadalmához híven, tovább munkálkodik mind a gazdasági és társadalmi élet egyes azonnali konkrét problémáinak az emberek javára történő megoldásáért, mind pedig a távlati gazdasági stratégia irányvonalainak kidolgozása céljából hogy az ország gazdaságát egészséges alapokra helyezze, összhangban a gazdasági törvényekkel és országunk realitásaival. A Nemzeti Megmentési Front minden cselekedetében vezérfonalnak kell hogy tekintse a demokrácia előmozdítását a társadalmi élet minden területén, a tömegek igazi részvételét a döntéshozatalban és a vezető tényező tömegek általi ellenőrzését. Úgyszintén cselekvően előmozdítjuk a Nemzeti Megmentési Front programeszméit az új természetű, széles politikai pluralizmus megvalósítása ügyében, amely nem csupán több párt létére, hanem olyan széles demokratikus keretek igazi érvényesítésére épül, amelyek között kibontakozhat minden tendencia, az összes érdekek és értékek, bevonhatók az építőmunkába az ország összes alkotó erői. Ezeknek az eszméknek az előmozdításában nem vagyunk semmilyen ideológia, semmilyen előítélet, semmilyen előre gyártott modell rabjai. Nyílt, állandó dialógust kívánunk folytatni valamennyi erővel, mindazokkal, akik érdekeltek Románia haladásában, függetlenül politikai színezetüktől, nemzetiségüktől vagy vallási meggyőződésüktől. Optimális feltételeket kívánunk teremteni valamennyi megszorítás, a feszültségek, és ellentétek minden forrásának kiküszöböléséhez, a Románia területén együtt élő összes nemzetiségek valóban testvéri együttmunkálkodásához. A nemzetközi életben Románia az egyetemes béke és együttműködés eszméinek méltó zászlóvivője lesz. Tiszteletben fogjuk tartani összes nemzetközi kötelezettségeinket mind szomszédainkkal szemben, mind pedig a nemzetközi szerződésekkel és szervezetekkel szemben, amelyekben részt veszünk. Ugyanakkor szorgalmazzuk a széles nyitást a nagyvilág felé, felszámolva a régi rendszer által kikényszerítést, mindennemű megszorítást, aktívan fejlesztjük az együttműködést elsősorban az európai országokkal, de a világ többi államával is. Honpolgárok! Kívánjuk, hogy 1930., a század kilencedik évtizedének utolsó esztendeje hozzon igazi előreuszást a Románia, a román nép ésetében a haladás és a jelen új szakaszába, hozzon gyökeres megújhodást az ország gazdasági, társadalmi és szellemi életében. A Nemzeti Megjentési Front Tanácsa nevelten ezúton is szeretnék boldog új évet kívánni Románia minden állampolgárának , fiataloknak és idősebbeknek, férfiaknak, nőknek és gyermekeknek! ION MIHAI FACEPA VÖRÖS HORIZONTOK Egy kommunista kémfőnök visszaemlékezései 1. Mint mindig az évnek ebben a szakában Bukarestben, hideg és szürke volt a délután 1978. márciusában. Már égtek a lámpák a román külföldi hírszerző szolgálaton belüli titkos irodámban, ami a román elnevezése, Departamentul de Informații Externe — DIE (Külföldi Információs Osztály) után DIE néven ismert. A szoba, noha két üveges ajtaja is egy balkonra nyitott, meglehetősen sötét volt, hiszen a padlótól a mennyezetig mahagóni burkolat borította. Éppen néhány új jelzést raktam fel egy óriási, kék színű világtérképre, ami a hatalmas mahagóni íróasztal mögötti teljes falat elfoglalta. A láthatatlan fémtáblára szerelt térképet a különböző színű és alakú, s minden nyilvánvaló logika nélkül elszórt mágneses jelzések egész hadserege borította. Ezek képviselték a fő titkos kommunikációs csatornákat a román követségekkel, és más hivatalos külföldi képviseletekkel, a világon mindenhol levő DIE-állomásokkal, és a nyugati illegális DIE-állomásokkal kapcsolatot tartó központokkal, és olyan különböző, sajátos hírszerzési műveleteket is mutattak, mint például az Egyesült Államok Hatodik Flottájának elektronikus megfigyelése a Földközi-tenger térségében. Hat telefon feküdt az íróasztalomtól jobbra lévő asztalon, s ráadásul öt rádiótelefon sorakozott elrejtve két pelc alatt. Közülük kettő közvetlen összeköttetésű, „forró vonal“ volt Nicolae Ceausescu elnök hivatalával. A szovjet KGB által tervezett és felállított kétvonalas telefon, mint a legtitkosabb kommunikációs csatorna, része volt egy a Varsói Szerződés kormányait összekötő zárt rendszernek. Az egyik, a csak bukaresti vonal, az „S“ jelű volt — short (rövid) elnevezésből —, amelyen csupán három számjegyet lehetett tárcsázni. Ez Ceausescu miniszterelnöki hivatalaiban és rezidenciáiban, illetve a Politikai Végrehajtó Bizottság Bukarestben élő tagjainál, a kormány tagjainál, a DIE főnökénél és helyettesénél, a vezérkari főnöknél és a romániai szovjet nagykövetségnél volt elhelyezve. A másik vonal a „TO“ nevű volt, ami egy telefonkezelő közreműködésével (telephone operation) vezetett nagyobb távolságokra. Ez Ceausescu tavaszi, nyári, őszi és téli rezidenciái számára biztosította az összeköttetést a legkülönbözőbb bukaresti emberekkel valamint a Politikai Végrehajtó Bizottságnak a 39 romániai körzetben élő tagjaival, a körzeti kommunista pártbizottságok első titkáraival és a belső titkosszolgálat — Securitate — helyi felügyelőségeinek vezetőivel. A román „TO“ telefonrendszer — Moszkván keresztül — a Varsói Szerződés többi tagországaiban levő hasonló rendszerekhez volt kapcsolva. Néhány perccel múlt délután öt óra, amikor csengett az egyik telefon. Megismertem a Ceausescu hivatalával összekötő „S“ csengését. — Pacepa tábornok beszél — mondtam. — Szolgálatodra. Főnök, Constantin Manea. Az Elvtárs azt akarja, hogy azonnal itt legyél. Sajnálom, hogy elérjelek. Az idő borzalmas itt. Imádkozom érted. — Rendben Professzor Professzornak hívtam Constantin Maneat, mert történelemből doktorátusa volt. A közel 15 év alatt, mióta Ceausescu vezérkarának főnöke volt, Manea jóformán sohasem ejtette ki Ceausescu nevét. Az „Elvtárs“, mindig így emlegette őt Én azokban az 1970 eleji mozgalmas napokban barátkoztam össze Maneával, amikor elkezdtem szervezni Ceausescu külföldi útjait. Mint az emberi természet jó ismerője, valószínűleg Manea volt az egyetlen, aki igazán meg tudta fejteni Ceausescu ingatag természetét és váratlan reakcióit. . „A köz számára az Elvtárs kedves, mosolygós, sőt melegszívű és gyöngéd“ — szokta emlegetni Manea Ceausescu valóságos Jekyll és Hyde személyiségét. „Az egyetlen amivel minden nap törődnöm kell, hisz amikor nincs heves dührohama, a legjobb állapotban is ideges, komor, türelmetlen és figyelmetlen másokhoz“. Az utóbbi hat évben, amikor Ceausescu szinte naponta hivatott s nem csupán hírszerzési ügyekben vagy elnöki tanácsadóként, de még a legváratlanabb családi problémák miatt is — mint például ajándék a feleségének, vagy bonyodalmak a gyerekei magánéletében — Manea számtalan fejfájástól kímélt meg engem. Fölbecsülhetetlen értékűek voltak kis tanácsai, hogy mikor próbáljak meg rendezni egy problémát Ceausescuval és mikor ne, mikor legyek erőszakos és mikor tartsam a számat. Gyakran hívott, csak ezt mondva: — Borzalmas itt az idő. Ott milyen? Azt értette ezen, hogy Ceausescunak dührohanaa van, és a legokosabb lenne a nap hátralevő részében elhagynom Bukarestet. Vagy néha azt mondta: „Miért nem teszel néhány iratot az aktatáskádba és jössz ide?“ És ezzel arra gondolt, hogy Ceausescu nagyon jó hangulatban van, és ő, Manea fenntart a számomra néhány szabad percet Ceausescu napirendjébe szorítva. Sietve kinyitottam a páncélszekrényemet, kivettem azt a jegyzetfüzetet, amit a Ceausescuval folytatott megbeszélésekhez szoktam használni és elmentem a Román Kommunista Párt Központi Bizottságában lévő hivatalába, ami az egész elülső központi rész második emeletét elfoglalta. Ahogy beléptem, Maneát pillantottam meg a lépcső tetején. (Folytatása következik) A szovjet típusú kommunista pártokban a legfőbb testület a Politikai Bizottság. 1965-ös hatalomrajutása után Romániában Nicolae Ceausescu ennek nevét veszternizálta, Politikai Végrehajtó Bizottságra változtatva. 1974. novemberében megalapította a Politikai Bizottság Állandó Bizottságát, önmagából, feleségéből, a miniszterelnökökből és hat másik tagból összeállítva azt. Temesvári ÚJ SZC Hány helyen lehet Egy évvel ezelőtt— a helyzet akkori állása szerint — végleg, vagy legalábbis nagyon hosszú időre távoztam az országból. Ez akkor nehéz döntés volt, le kellett mondanom mindarról, amit ez a város jelentett számomra: szüleimet, testvéreimet, barátaimat, a gyermekkort, hosszan sorolhatnám még, de mindenki tudja: a szülőváros ezernyi arc, mozdulat és látvány formájában él bennünk. Budapesten szorongva hallgattam a még csak apró lányként pislákoló, életéért küzdő forradalomról szóló híreket. De eljött az a pillanat, amikor felcsendült az öt éve nem hallott szünettel, és a bemondó hangja megszólalt: Itt a Szabad Temesvár Rádió. Akkor hihetetlenül könnyű és egyértelmű volt a döntés: hazajövök Hosszú napok teltek el, időnként lezárták, majd ismét megnyitották a határokat, de arról sehol egy szót nem szóltak, hogy azok, akik hozzám hasonlóan szöktek az országból, visszatérhetnek-e. Barátaim, ismerőseink minden tőlük telhetőt megtettek, hogy lebeszéljenek, várjak még néhány hetet, egyelőre semmi sem biztos, miért kockáztatnék ismét De mondhattak volna bármit, nem téríthettek el attól a meggyőződésemtől, hogy itt most minden egyes emberre szükség van. Huszonkilencedikén hajnalban indultam útnak, reggel kilenckor már a nagylaki határállomáson voltam, még magyar oldalon. Ott senki nem tudott semmit otthon az embert arról, hogyan fogadják a visszatérni szándékozókat. A magyar határőr elvette egyetlen okiratomat, amely azt bizonyította, hogy immár egy éve menekültként élek ott, és az addig csak nosztalgiából őrzött személyi igazolványommal a kezemben közeledtem a román határállomás felé. Egy mosolygó férfi pirossárga-kék zászlócskát nyom kezembe, majd a határőrségnő, őrnagya fogadott, rögtön meg is nyugtatott, ne izguljak, semmi bántódásom nem lesz, az immár szabad ország örömmel fogad minden tisztességes és jószándékú embert, aki haza szeretne térni, függetlenül attól, hogy az illető milyen módon távozott. Arra kért csak, hogy jelentkezzem a nagylaki rendőrségen, mert tudniuk kell, kik térnek vissza. Egy — legnagyobb meglepetésemre — kedves és mosolygó főhadnagy fogadott, aki, miután felírta a lakcímemet, azt is megkérdezte, van-e elegendő pénzem — vonatra. Megköszöntem, de nem volt szükségem rá — autóval hozott egy barátom. A magyar rendszámú autót végig a Temesvárra vezető úton civilek és katonák a győzelem jelével üdvözölték — mindenki azt érzi ma, amit az újságok címoldala ökölnyi betűkkel közöl a világgal: Európa szabad! Mindazoknak, akik azt kérzik, itt és ott, hogy miért tértem haza, egyetlen válaszom van: mert az ember csak egy helyen lehet otthon. Ma már lehet. Albert Dénes MEH) Január 4. A Nemzeti Megmentési Front Tanácsa RENDELET egyes központi szervek megszüntetéséről A Nemzeti Megmentési Front Tanácsa ELRENDELI: Egyetlen szakasz. — A jelen rendelet keltezésével megszűnik: a) a Tudomány- és Technológiaügyi Országos Bizottság; b) az Építkezési-Beruházási Állami Főfelügyelőség; c) a Termékminőség-ellenőrző Állami Főfelügyelőség. Ion Iliescu, a Nemzeti Megmentési Front Tanácsának elnöke