Temesvári Új Szó, 1990. január-március (2. évfolyam, 8-75. szám)

1990-01-04 / 8. szám

2. fklsto* Ion Iliescu újévi beszédéből (Folytatás az első oldalról) a diktátor oly fellengzősen han­goztatott — tájékoztathatunk mindenkit, hogy a gabonaterme­lés nem 1­60 millió tonna, hanem csupán 16,0 millió tonna. kegyszer s mindenkorra véget akarunk vetni a hazugságnak a gazdasági és állami gyakorlat­ban, szigorúan megbüntetve mindazokat, akik még megpró­bálják igénybe venni! Egész gazdasági és társadalmi politikánkat a dolgok reális is­meretére, az igazságra kell ala­pozni. A mezőgazdasági egységek és a parasztság ösztönzése céljából az­ 1990-es mezőgazdasági évben, a Nemzeti Megmentési Front Ta­nácsa és a kormány már most elhatározott néhány gyakorlati intézkedést: 1. A szántóterületek hosszas mezőgazdasági használatba adá­sa a mezőgazdasági szövetkeze­tek tagjainak a domb- és hegyvi­déki, valamint a városkörnyéki, gazdaságilag gyengén fejlett ö­­vezetekben, valamint az illető községek és falvak más lakosai­nak. — A szán­tóterületeket munka­képes személyeknek juttatják, a­­kik munkaerő alkalmazása nél­kül megdolgozhatják és jó hoza­mokat érhetnek el. — A legelőket és kaszálókat községi legelőként fogják fel­használni. Ezeknek az övezeteknek a me­­zőgazdasági szövetkezetei szerző­déses alapon, kooperációs akció­kat folytathatnak a szövetkezeti tagokkal, akik állatokat kíván­nak átvenni tartás céljából az­zal a feltétellel, hogy az elért hozam legalább 70 százalékát a szerződő egységeknek szállítják le Azokat az állatokat, amelyeket a kooperációs akciók útján nem vesznek át vagy a szövetkezetek nem tarthatnak, el lehet adni más mezőgazdasági egységeknek. 2. Az ország többi övezetében a mezőgazdasági termelőszövet­kezetek közgyűlései elhatározhat­ják a használati parcella növe­lését 5000 négyzetméterig terje­dően, minden szövetkezeti tagra vagy mezőgépészre, illetve más mezőgépészeti dolgozóra számít­va, azzal a kötelezettséggel, hogy ezek elvégzik a közgyűlések által megszabott munkavolument. A közgyűlések úgyszintén par­cellákat adhatnak használatba a fenti feltételek között azoknak is, akik vissza kívánnak térni a faluba és szövetkezeti tagokká e­­ffajtanak válni. A közgyűlések parcellákat ad­hatnak használatba 2500 négyzet­­m­éterig terjedően családonként a községekben vagy a szomszé­dos városokban lakó más szemé­lyeknek is, akik nem szövetke­zeti tagok, de kötelezők magu­kat illeték kifizetésére és a föld­mó megművelésére.­­ Az állami mezőgaz­dasági egységek mezőgazdasági terüle­teket adhatnak használatba dol­gozóiknak 5000 négyzetméterig terjedően saját területükből vagy azoknak a szövetkezeti vagy ál­lami mezőgazdasági egységek területéből, ahol az illetők ál­landó lakhelye van az utóbbi egységek jóváhagyásával. 3. A szövetkezetesített öveze­tekben a lakóházhoz, a gazdasá­gi épületekhez tartozó terület és az ezeket körülvevő udvar a bir­toklók magántulajdona öröklési és elidegeníthetőségi joggal. Az említett udvarok területé­nek meghatározásánál az 1974 évi 58. sz. és 59. sz. törvény megjelenését megelőző helyzettel kell számolni. Ez a terület a használati par­cellával együtt, nem haladhatja meg a 6000 négyzetmétert a la­kóház birtoklója számára. Úgyszintén néhány intézkedés történt a termékek eladása ü­­gyében. 4. A mezőgazdasági használat­ban vagy magántulajdonban lévő terület birtoklói szabadon, pia­ci szabott árak nélkül értékesít­hetik az ezekről a területekről nyert termékeiket mind a pia­con, mind pedig a szakosított egységekkel kölcsönösen előnyös feltételek között megkötött szer­ződések alapján. Úgyszintén az állat- és barom­fitartók szabadon és piaci sza­bott árak nélkül értékesíthetik az ezektől nyert egyedeket és termékeket, ha eleget tettek szer­ződéses kötelezettségeiknek. A szarvasmarha csakis hivata­losan engedélyezett vágóhidakon vágható le. 5. Az állam a mezőgépészeti állomások és más egységei út­ján támogatni fogja a mezőgaz­dasági területek összes birtoklóit gépesített munkák végzésével természetbeni és pénzbeni fizet­ség ellenében. Ugyanakkor a mezőgazdasági termelők szakosított egységek útján támogatást kapnak vető­mag, ültetőanyag, trágyák, nö­vényvédő vegyszereit, biológiai szaporító anyag, takarmányfélék gazdasági felszerelés beszerzésé­hez és műszaki segédlet formájá­ban. Tisztelt honfitársak! A régi rendszertől súlyos örök­séget kaptunk a gazdaságban és a társadalmi életben. A követke­ző időszakban számos nehézsé­get kell leküzdenünk az ország gazdaságának javítása érdeké­ben. Erőinket megfeszítve, össze­fogva kell dolgoznunk az összes nehézségek legyűréséért, a nem­zetgazdaság újraépítéséért és ha­ladásáért. Csakis egységben győz­hetünk továbbra is. A Nemzeti Megmentési Front ezt a felhívást intézi az egész országhoz abban a meggyőződésben, hogy széles v­isszhangra talál a lakosság min­den rétegében. Legyen világos mindannyiunk számára, hogy nem elég meg­­dönteni az önkényuralmat és ki­vívni a szabadságot , sokkal nehezebb megszilárdítani ezeket a vívmányokat és gyakorlati munkát folytatni az ország hala­dásáért. A Nemzeti Megmentési Front Tanácsa az új alkotmány terve­zetének és az új választási tör­vénynek a kidolgozásával egy­idejűleg a tavaszi szabad válasz­tások megszervezése érdekében, fogadalmához híven, tovább munkálkodik mind a gazdasági és társadalmi élet egyes azonna­li konkrét problémáinak az em­berek javára történő megoldásá­ért, mind pedig a távlati gazda­sági stratégia irányvonalainak kidolgozása céljából hogy az ország gazdaságát egészséges a­­lapokra helyezze, összhangban a gazdasági törvényekkel és orszá­gunk realitásaival. A Nemzeti Megmentési Front minden cselekedetében vezérfo­nalnak kell hogy tekintse a de­mokrácia előmozdítását a társa­dalmi élet minden területén, a tömegek igazi részvételét a dön­téshozatalban és a vezető ténye­ző tömegek általi ellenőrzését. Úgyszintén cselekvően előmoz­dítjuk a Nemzeti Megmentési Front programeszméit az új ter­mészetű, széles politikai plura­lizmus megvalósítása ügyében, amely nem csupán több párt lé­tére, hanem olyan széles demok­ratikus keretek igazi érvényesí­tésére épül, amelyek között ki­bontakozhat minden tendencia, az összes érdekek és értékek, bevonhatók az építőmunkába az ország összes alkotó erői. Ezeknek az eszméknek az elő­mozdításában nem vagyunk sem­milyen ideológia, semmilyen elő­ítélet, semmilyen előre gyártott modell rabjai. Nyílt, állandó dia­lógust kívánunk folytatni vala­mennyi erővel, mindazokkal, a­­kik érdekeltek Románia haladá­sában, függetlenül politikai szí­nezetüktől, nemzetiségüktől vagy vallási meggyőződésüktől. Optimális feltételeket kívá­nunk teremteni valamennyi megszorítás, a feszültségek, és ellentétek minden forrásának ki­küszöböléséhez, a Románia terü­letén együtt élő összes nemzeti­ségek valóban testvéri együtt­­munkálkodásához. A nemzetközi életben Románia az egyetemes béke és együttmű­ködés eszméinek méltó zászlóvi­vője lesz. Tiszteletben fogjuk tartani összes nemzetközi kötele­zettségeinket mind szomszéda­inkkal szemben, mind pedig a nemzetközi szerződésekkel és szervezetekkel szemben, ame­lyekben részt veszünk. Ugyan­akkor szorgalmazzuk a széles nyitást a nagyvilág felé, felszá­molva a régi rendszer által ki­kényszerítést, mindennemű meg­szorítást, aktívan fejlesztjük az együttműködést elsősorban az európai országokkal, de a világ többi államával is. Honpolgárok! Kívánjuk, hogy 1930., a század kilencedik évtizedének utolsó esztendeje hozzon igazi előreus­­zást a Románia, a román nép ésetében a haladás és a jelen új szakaszába, hozzon gyökeres megújhodást az ország gazdasági, társadalmi és szellemi életében. A Nemzeti Megj­­entési Front Tanácsa nevelten ezúton is sze­retnék boldog új évet kívánni Románia minden állampolgárá­nak , fiataloknak és idősebbek­nek, férfiaknak, nőknek és gyer­mekeknek! ION MIHAI FACEPA VÖRÖS HORIZONTOK Egy kommunista kémfőnök visszaemlékezései 1. Mint mindig az évnek eb­ben a szakában Bukarestben, hi­deg és szürke volt a délután 1978. márciusában. Már égtek a lám­pák a román külföldi hírszerző szolgálaton belüli titkos irodám­ban, ami a román elnevezése, Departamentul de Informații Ex­terne — DIE (Külföldi Informá­ciós Osztály) után DIE néven is­mert. A szoba, noha két üveges ajtaja is egy balkonra nyitott, meglehetősen sötét volt, hiszen a padlótól a mennyezetig mahagó­ni burkolat borította. Éppen né­hány új jelzést raktam fel egy óriási, kék színű világtérképre, a­­mi a hatalmas mahagóni íróasz­tal mögötti teljes falat elfoglal­ta. A láthatatlan fémtáblára sze­relt térképet a különböző színű és alakú, s minden nyilvánvaló lo­gika nélkül elszórt mágneses jel­zések egész hadserege borította. Ezek képviselték a fő titkos kommunikációs csatornákat a ro­mán követségekkel, és más hi­vatalos külföldi képviseletekkel, a világon mindenhol levő DIE-ál­­lomásokkal, és a nyugati illegá­lis DIE-állomásokkal kapcsolatot tartó központokkal, és olyan kü­lönböző, sajátos hírszerzési mű­veleteket is mutattak, mint pél­dául az Egyesült Államok Hato­dik Flottájának elektronikus megfigyelése a Földközi-tenger térségében. Hat telefon feküdt az íróaszta­lomtól jobbra lévő asztalon, s ráadásul öt rádiótelefon sorako­zott elrejtve két pelc alatt. Kö­zülük kettő közvetlen összekötte­tésű, „forró vonal“ volt Nicolae Ceausescu elnök hivatalával. A szovjet KGB által tervezett és felállított kétvonalas telefon, mint a legtitkosabb kommuniká­ciós csatorna, része volt egy a Varsói Szerződés kormányait összekötő zárt rendszernek. Az egyik, a csak bukaresti vonal, az „S“ jelű volt — short (rövid) el­nevezésből —, amelyen csupán három számjegyet lehetett tár­csázni. Ez Ceausescu miniszterel­nöki hivatalaiban és rezidenciái­ban, illetve a Politikai Végrehaj­tó Bizottság­­ Bukarestben élő tagjainál, a kormány tagjainál, a DIE főnökénél és helyettesénél, a vezérkari főnöknél és a romá­niai szovjet nagykövetségnél volt elhelyezve. A másik vonal a „TO“ nevű volt, ami egy telefon­­kezelő közreműködésével (tele­phone operation) vezetett na­gyobb távolságokra. Ez Ceauses­cu tavaszi, nyári, őszi és téli re­zidenciái számára biztosította az összeköttetést a legkülönbözőbb bukaresti emberekkel valamint a Politikai Végrehajtó Bizottságnak a 39 romániai körzetben élő tag­jaival, a körzeti kommunista pártbizottságok első titkáraival és a belső titkosszolgálat — Securi­­tate — helyi felügyelőségeinek vezetőivel. A román „TO“ tele­fonrendszer — Moszkván ke­resztül — a Varsói Szerződés többi tagországaiban levő hason­ló rendszerekhez volt kapcsolva. Néhány perccel múlt délután öt óra, amikor csengett az egyik telefon. Megismertem a Ceauses­cu hivatalával összekötő „S“ csengését. — Pacepa tábornok beszél — mondtam. — Szolgálatodra. Főnök, Con­stantin Manea. Az Elvtárs azt a­­karja, hogy azonnal itt legyél. Sajnálom, hogy elérjelek. Az idő borzalmas itt. Imádkozom érted. — Rendben Professzor Professzornak hívtam Con­stantin Maneat, mert történelem­ből doktorátusa volt. A közel 15 év alatt, mióta Ceausescu vezér­karának főnöke volt, Manea jó­formán sohasem ejtette ki Ceau­sescu nevét. Az „Elvtárs“, mindig így emlegette őt Én azokban az 1970 eleji mozgalmas napokban barátkoztam össze Maneával, a­­mikor elkezdtem szervezni Ceau­sescu külföldi útjait. Mint az em­beri természet jó ismerője, való­színűleg Manea volt az egyetlen, aki igazán meg tudta fejteni Ceausescu ingatag természetét és váratlan reakcióit. . „A köz szá­mára az Elvtárs kedves, mosoly­gós, sőt melegszívű és gyöngéd“ — szokta emlegetni Manea Ceau­sescu valóságos Jekyll és Hyde személyiségét. „Az egyetlen ami­vel minden nap törődnöm kell, hisz amikor nincs heves dühro­hama, a legjobb állapotban is ideges, komor, türelmetlen és fi­gyelmetlen másokhoz“. Az utóbbi hat évben, amikor Ceausescu szinte naponta hiva­tott s nem csupán hírszerzési ü­­gyekben vagy elnöki tanácsadó­ként, de még a legváratlanabb családi problémák miatt is — mint például ajándék a feleségé­nek, vagy bonyodalmak a gyere­kei magánéletében — Manea számtalan fejfájástól kímélt meg engem. Fölbecsülhetetlen értékű­ek voltak kis tanácsai, hogy mi­kor próbáljak meg rendezni egy problémát Ceausescuval és mi­kor ne, mikor legyek erőszakos és mikor tartsam a számat. Gyak­ran hívott, csak ezt mondva: — Borzalmas itt az idő. Ott milyen? Azt értette ezen, hogy Ceausescunak dührohanaa van, és a legokosabb lenne a nap hát­ralevő részében elhagynom Bu­karestet. Vagy néha azt mond­ta: „Miért nem teszel néhány i­­ratot az aktatáskádba és jössz ide?“ É­s ezzel arra gondolt, hogy Ceausescu nagyon jó han­gulatban van, és ő, Manea fenn­tart a számomra néhány szabad percet Ceausescu napirendjébe szorítva. Sietve kinyitottam a páncél­­szekrényemet, kivettem azt a jegyzetfüzetet, amit a Ceauses­cuval folytatott megbeszélésekhez szoktam használni és elmentem a Román Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságában lévő hivata­lába, ami az egész elülső köz­ponti rész második emeletét el­foglalta. Ahogy beléptem, Ma­­neát pillantottam meg a lépcső tetején. (Folytatása következik) A szovjet típusú kommunis­ta pártokban a legfőbb testület a Politikai Bizottság. 1965-ös ha­­talomrajutása után Romániában Nicolae Ceausescu ennek nevét veszternizálta, Politikai Végre­hajtó Bizottságra változtatva. 1974. novemberében megalapítot­ta a Politikai Bizottság Állandó Bizottságát, önmagából, feleségé­ből, a miniszterelnökökből és hat másik tagból összeállítva azt. Temesvári ÚJ SZC Hány helyen lehet Egy évvel ezelőtt—­ a helyzet ak­kori állása szerint — végleg, vagy legalábbis nagyon hosszú időre távoztam az országból. Ez ak­kor nehéz döntés volt, le kellett mondanom mindarról, amit ez a város jelentett számomra: szüle­imet, testvéreimet, barátaimat, a gyermekkort, hosszan sorolhat­nám még, de mindenki tudja: a szülőváros ezernyi arc, mozdulat és látvány formájában él ben­nünk. Budapesten szorongva hallgat­tam a még csak apró lányként pislákoló, életéért küzdő forra­dalomról szóló híreket. De eljött az a pillanat, amikor fel­csendült az öt éve nem hallott szünettel, és a bemondó hangja megszólalt: Itt a Szabad Temes­vár Rádió. Akkor hihetetlenül könnyű és egyértelmű volt a döntés: hazajövök Hosszú na­pok teltek el, időnként lezárták, majd ismét megnyitották a hatá­rokat, de arról sehol egy szót nem szóltak, hogy azok, akik hozzám hasonlóan szöktek az or­szágból, visszatérhetnek-e. Bará­taim, ismerőseink minden tőlük telhetőt megtettek, hogy lebeszél­jenek, várjak még néhány he­tet, egyelőre semmi sem biztos, miért kockáztatnék ismét De mondhattak volna bármit, nem téríthettek el attól a meggyőző­désemtől, hogy itt most minden egyes emberre szükség van. Huszonkilencedikén hajnalban indultam útnak, reggel kilenc­kor már a nagylaki határállomá­son voltam, még magyar oldalon. Ott senki nem tudott semmit otthon az embert arról, hogyan fogadják a vissza­térni szándékozókat. A magyar határőr elvette egyetlen okirato­mat, amely azt bizonyította, hogy immár egy éve menekültként é­­lek ott, és az addig csak nosz­­talgiából őrzött személyi iga­zolványommal a kezemben köze­ledtem a román határállomás fe­lé. Egy mosolygó férfi piros­­sárga-kék zászlócskát nyom kezembe, majd a határőrség­­nő, őrnagya fogadott, rögtön meg is nyugtatott, ne izguljak, semmi bántódásom nem lesz, az immár szabad ország örömmel fogad minden tisztességes és jószándé­kú embert, aki haza szeretne térni, függetlenül attól, hogy az illető milyen módon távozott. Arra kért csak, hogy jelentkez­zem a nagylaki rendőrségen, mert tudniuk kell, kik térnek vissza. Egy — legnagyobb meg­lepetésemre — kedves és mosoly­gó főhadnagy fogadott, aki, miu­tán felírta a lakcímemet, azt is megkérdezte, van-e elegendő pénzem — vonatra. Megköszön­tem, de nem volt szükségem rá — autóval hozott egy barátom. A magyar rendszámú autót vé­gig a Temesvárra vezető úton civi­lek és katonák a győzelem jelével üdvözölték — mindenki azt érzi ma, amit az újságok címoldala ökölnyi betűkkel közöl a világ­gal: Európa szabad! Mindazoknak, akik azt kér­zik, itt és ott, hogy miért tér­tem haza, egyetlen válaszom van: mert az ember csak egy helyen lehet otthon. Ma már le­het. Albert Dénes MEH) Január 4. A Nemz­eti Megmentési Front Tanácsa RENDELET egyes központi szervek megszüntetéséről A Nemzeti Megmentési Front Tanácsa ELRENDELI: Egyetlen szakasz. — A jelen rendelet keltezésével megszűnik: a) a Tudomány- és Technoló­giaügyi Országos Bizottság; b) az Építkezési-Beruházási Ál­lami Főfelügyelőség; c) a Termékminőség-ellenőrző Állami Főfelügyelőség. Ion Iliescu, a Nemzeti Megmentési Front Tanácsának elnöke

Next