Új Könyvek, 1966 (3. évfolyam, 1-13. szám)

1966 / 3. szám

s benne a nemzeti nevelés fellegvárának tartott református kollégium. Nyilas Misi, a regény hőse, egy Tisza menti faluból érkezik ide. Útravalója a gyermeki hit, bizalom és tisztelet az emberek iránt. Fele­lősségérzése már a felnőtteké, értékeli a tanulás nagy lehetőségét, amely­iket a szülői szegénységből a biztonságos középosztály felé elindulhat. Ámde hamarosan összeütközik a századvégi társadalom könyörtelen va­lóságával. A kisfiú élete a kollégiumi gyerekek közösségében és a vá­rosban, a felnőttek világában egyaránt fájdalommal, megaláztatásokkal telítődik. Észreveszi, hogy az emberek sem jók, sem becsületeseik, nincs nyugalom, csak állandó versengés. A harcban való győzelemhez a jóság és a becsület csak hátrány. Misi balsorsát egy lutri-cédula ellopása miatt ért hamis vád teljesíti be. Bár az író a várható tragédiát az iskolaigaz­gató nagybácsi megjelenésével természetesen oldja fel, a megnyugtató­nak szánt zárómondatok sejtetik, hogy az átélt csalódás örök nyomot hagy a gyermekben. A Móriczcal foglalkozó újabb irodalom egyértel­műen mutatja ki Nyilas Misi sorsa mögött a szerzőnek az 1919-es forra­dalom bukása miatti fájdalmát, megalázottságát. (A regény jelképes ér­telmét bizonyítja folytatása, a Forr a bor is.) Minden könyvtár számára törzsanyag. 660180. PETŐFI Sándor (1823—1849) összes költeményei. Bp. 1966, Szépirod. Kiadó, Zrínyi ny. , 65 20 cm. A köt. ára —,— 38.— Ft A., B. 1. köt. 579 1. * 1- 2. köt. 659 1. 894.511—­ Petőfi Petőfi a legnagyobb magyar költők egyike, népszerűsége példátlan. Szándéka szerint a nép költőjévé vált, versei a legkisebb faluban, szinte minden család asztalán helyet találnak. Magyarországon sokáig ő jelen­tette „a költőt”. Már életében fordították idegen nyelvekre. (Németre elsőnek egy nevezetes magyar bibliográfus: Kertbeny Károly.) Külföldi fordításainak száma egyre növekszik. Életműve a világirodalom része, napjainkig a világ minden jelentős nyelvén megjelent. Költészete megteremtette a népi hangú, realista lírát, forradalmian újat hozott a magyar irodalomba. A népköltészet hangját, formai esz­közeit, nyelvi szépségeit a művészet legmagasabb fokára emelte. A kor divatos,, mesterkélt, finomkodó lírájával, illetve a néphez leereszkedő „népies” versekkel szemben a nép hangján úgy szólt, hogy a legkénye­sebb irodalmi ízlést is kielégítette. Arany Jánossal együtt legkiválóbb képviselője annak az irodalmi iránynak, amely „a népet uralkodóvá akarta tenni a költészetben, hogy uralkodjék a politikában is”. Költé­szete tartalmában is népi, úgy írt, úgy érzett, mint kora legjobb ma­gyarjai. A XIX. század eleji Magyarország paraszti tömegeinek prob­lémáit hosszú ideig ható érvénnyel szólaltatta meg. Plebejus demokra­tizmusa radikális forradalmiságba torkollik, ő maga nemzeti költőből népmozgósító forradalmár vezérré vált. Első költeményei a népköltészet közvetlen hatását mutatják. (Befor­dultam a konyhára, A virágnak megtiltani nem lehet stb.). Tájleíró ver­sek (Az Alföld, A Tisza, A puszta télen), zsánerképek (A jó öreg kocs­­máros, Anyám tyúkja), szerelmi költemények (Reszket a bokor, Minek nevezzelek­?), a hazafias versek (Magyar vagyok, Honfidal) egyaránt fog­ 10

Next