Vas Népe, 1990. április (35. évfolyam, 77-100. szám)

1990-04-17 / 89. szám

Ami megyénknek rangot ad Kiemelkedő rendezvényeink múltja, jelene, jövője Megyénk, de különösen Szombathely kulturális életében meghatározó jelentőségük van az úgynevezett nagyrendez­vényeknek. Ezek a nemzetközi kapcsolatok rendjében is fontos szerepet játszanak. Gazdag történelmi és művelődés­­történeti múltunk, a Pannon térség ősi emlékei, a kultúra ápolásának hagyományai évtizedek óta a folytonosság meg­őrzésére ösztönödnek. A hatvanas évektől kezdve nemcsak a jobbnál jobb kezdeményezéseket, hanem az egyre tartal­masabb művelődés és szórakoztatás törekvéseit is tapasztal­hatjuk. A megyei tanács végrehajtó bizottsága legutóbb — ér­tékelve megyénk kiemelkedő kulturális rendezvényeit — az itt felsoroltakat emelte ki, s tartotta alkalmasnak arra, hogy a jövőben is nagy gondot fordítsanak rájuk. A várható közigazgatási változások, a pénzügyi lehetőségek, az intéz­mények működési feltételeinek alakulása, a turizmus vár­ható alakulása mind-mind hatással lehetnek rájuk. A meg­határozó és egybehangzó vélemény: a kiemelkedő, színvo­nalas, megyénk jóhírét megőrző rendezvényeket meg kell tartani, s ha csak lehet gyarapítani, gazdagítani kell őket. Támogatásra érdemesek, nemzetközi elismerést, rangot je­lentenek szűkebb hazánknak. —Pelé— Évente 15—18 országból érkeznek hozzánk az egyik legrangosabb, immár ne­gyedszázados hagyományo­kat ápoló Savaria Nemzet­közi Táncversenyre. Minősé­gi színvonala­­állandósult, megteremtette a verseny­tánc bázisát, s megoldott az utánpótlás is. A közönség kedveli, ám a helyárak lé­nyeges drágulása a részvé­telt befolyásolja. A rendez­vény anyagi alapjainak a megteremtéséhez sponzo­­rokra lenne szükség. A Nemzetközi Bartók Szeminárium és Fesztivál öt éve gyökeresen megújult, a részvevők száma többszörö­sére nőtt, évente mintegy 250-re emelkedett. Ezzel a mai nemzetközi zenei élet fontos központjává vált Szombathely. A bartóki életmű teljes feldolgozása, a rangos mesterkurzusok iga­zi zenei műhelymunkát kí­nálnak a kéthetes rendez­vénysorozaton. A fesztivál tartalmi gazdagodását jel­zi, hogy a bartóki zenéhez, formavilághoz szorosan kö­tődő művészeti ágak (kép­zőművészet, film, folklór stb.) is egyre h­angsúlyosabb szerepet kapnak. S mert a fesztivál fontosabb koncert­programjai Szimfonikus Ze­nekarunkra épülnek, helyi hatása is egyre jelentősebb. Tíz év óta a TV Nemzet­közi Karmesterversenyének előválogatóit — a Szimfoni­kus Zenekar állandó közre­működésével — ugyancsak Szombathelyen rendezik meg. A három évenként visszatérő eseményre 60—70 fiatal hazai és külföldi kar­mester érkezik. Sok kiemel­kedő tehetség ezzel a ren­dezvénnyel indul el a zene­művészeti pályán, évek ■múlva többen neves kar­mesterekként jönnek visz­­sza megkedvelt, megszere­tett „városukba”. A ren­dezvény által, a televízió jóvoltából megyénket a ha­­tárainkon túl élők is mind jobban megismerik. A tánccal, a zenével alig­ha rokonítható a textilmű­vészet, amely megyeszék­helyünket kincseinek gyűj­tőhelyévé, a hazai textilmű­vészek bemutatkozásának színhelyévé avatta. A kül­föld szakmai érdeklődését leginkább a Nemzetközi Miniatűr-Textil Biennálék váltották ki. A bemutatók iránt fokozódik az érdeklő­dés, hiszen a kifejezőkész­ségek változatosságának, fantáziagazdagságának megismertetése a legalkal­masabbak, ugyanakkor eu­rópai hírű textilgyűjtemény megalapozására adnak le­hetőséget. Huszonharmadszor fo­gadja látogatóit az idén a Savaria Nyári Egyetem, amely tartalmában és szer­vezeti kereteiben egyaránt megújult. Műemléki, urba­nisztikai, településszervezé­si témakörök után jutott el a falvak helyzetével foglal­kozó sorozatig. Igényes, eu­rópai kitekintést és példá­kat ad a településfejlesztők, tervezők, közigazgatási szakemberek növekvő tá­borának. Megrendezéséhez, fejlesztéséhez komoly ön­­kormányzati, megyei és re­­gionáis érdekek is fűződnek. Jelentős nemzetközi vissz­hangot váltott ki a két éve először megrendezett sárvá­ri huszártalálkozó. A kezde­ményezés állandó kiállítás­sal teremtette meg egy le­endő huszártörténeti múze­um és gyűjtemény kialakí­tásának alapjait. Szervezik a huszárok baráti körét is Sárváron. A rendezvények sorából aligha maradhat ki a Zsennyei Műhely, amely több mint egy évtizede ott­hont ad, szellemi találkozá­sokat kínál ipar- és képző­művészeknek. Tavaly jelen­tős központi támogatással rendezték meg a Magyar Műhely Nemzetközi Talál­kozóját Szombathelyen az avantgarde művészeti ágak hazai és külföldi képviselői­nek. Az emigrációban élő magyar irodalmárok talál­kozója nagy visszhangot vál­tott ki. Regionális s immár ne­gyedszázados múltra visz­­szatekintő rendezvény a Mogersdorfi Nemzetközi Kultúrtörténeti Szimpozion, amely Burgenland, Stájer­­ország, Szlovénia, Horvátor­szág és Vas megye közös rendezvénye. Megyénkben ötévenként visszatérő ese­mény, ugyanis minden év­ben más-más tartomány ad helyet a szimpozionnak. A jövőben csak fokozott me­gyei támogatással tartható fenn. A Pannon régióban élő nemzetek, kultúrák között akar tartós hidat építeni a Savaria őszi Fesztivál, amely háromhetes program­jaival a szlovéniai, a bur­genlandi, a stájerországi és a nyugat-dunántúli kulturá­lis és idegenforgalmi érté­keket igyekszik felmutatni. Egyre több szálon keresi az együttműködés lehetősége­it az Alpok—Adria Munka­­közösség tagországaival. A rendezvény alappillérei a magas minőségű komoly­zenei koncertek, rangos művészeti kiállítások és szórakoztató folklór műso­rok. Említésre méltó a me­gyénk rendezvényeit gyara­pító kórusmozgalmi ese­mény, az Országos Munkás­dalos Találkozó, melyet öt­évenként rendeznek. Hason­lóképpen a Lajtha László nevével fémjelzett népzenei verseny, vagy a Koncz Já­nos Hegedűverseny. E sor­ban is kiemelkedő a TV Gyermekfilmek és Műsorok Szemléje. Országos figyel­met vált ki a kőszegi vár­színház és legújabban a Sit­kei rock-koncert is. Maga sem tudja az általa illusztrált könyvek számát. Köztük vannak Tom Sawyer, Huckleberry Finn, a Tamás Bátya kunyhója című köte­teik, de Shakespeare, Bocac­­cio és Bartók művei is. Ké­pein ott a rajzolható világ egésze: vonalak, színek és harmóniák. A modern mű­vészet szabadsága, az egyén szabadsága, amely látni és élni segít. Nem az eszköz számít, hanem a lélek és a mívesség. Gyermekkönyvé­nek illusztrálásakor mesél­te Kassáknak: az alkotni vágyás olyan, mint artistá­nak a világszám. A főisko­lán festőművésznek készült, s a nagy világszámról álmo­dott. De nem volt lengőtra­péz, akkoriban csak zsong­lőröket kerestek. Világszá­mot zsonglőrként is be le­het mutatni, ha míg más hat ■labdát dobál, 5 pedig ügye­sen játszik akár tízzel is — vélekedett. Igaza volt. Picas­so és Dali irodalmi témák feldolgozásával is alkottak „világszámokat”. Varázslatosan sokszínű és csupa csoda a világ. Ér­teni és érezni kell. Kínjai elviselhetetlenek lennének a társak erősítése, bátorítása nélkül. Ezek a társak a könyvek. A szöveg, a fehér papíron fekete betűtenger a lélekben látvány, életre kelthető és papírra fogal­­mazható. Würtz Ádám ezt a könyvek által kapott él­ményt sokszorozza és osztja meg velünk, rajzai teljessé­get kínálnak, hitet és erőt. Úgy mondja, szerencse­csillag segítette, mert a­z élet mindig csoda tudott maradni számára. Megőriz­te a gyermekkort, az álmot hatvanadik életévén túl is. Chagallt Vityebsak, őt Ta­mási röptette a világba. De sétálhatott a Kínai Nagyfa­lon, New York kiállítóter­meiben, nézhette az óceánt Dél-Amerika partjánál, dol­­gozhat ikonokkal és barokk szobrocskákkal díszített fő­városi műtermében, mégis megmaradt annak a nyitott szívű gyerekembernek, akit a dunántúli kisváros eleresz­tett. Igyekezett mindig a leg­­nagyobb az­ példáját követ­ni. Háromszor kapott Mun­­­kácsy-díjat, de sikere volt Luganóban, Frankfurtban, Bécsiben, Bolognában Ró­mában is. 1969-ben London­ban megkapta az év leg­szebb naptára aranyérmét. Vásárolt képet tőle az Er­­mitázs és a Puskin Múzeum is. A művészet küzdelem az elmúlás ellen. Würtz Ádám fest és rajzol. Változatlanul hisz az általa varázsolt cso­dákban. Józsa Ágnes Würtz Ádám, a „zsonglőr" KOSSUTH RADIO 8.05 Hangszemle. — 8.20 Szon­da. — 8.50 Külpolitikai figyelő. — 0.05 Napközben. — 11.10 Nem­zetiségeink zenéjéből. — 11.30 Őseink kertje: Erdély. — 12.45 Intermikrofon. — 14.05 „Föld­hözragadt” felmérés. — 14.35 Kóruspódium. — 15.05 Ezredfor­duló. — 16.15 Muzsikáló termé­szet. — 16.20 Kérhetek valamit? — 17.05 Hej hajósok. .. — 17.25 A Szabó család. — 19.05 Sportvi­lág. — 19.15 Láttuk, hallottuk, olvastuk. — 19.30 Hol volt, hol nem volt... — 19.40 Dévai Nagy Kamilla népdalokat énekel. — 20.05 Erdély a XVII. században. — 20.35 Népdalszvitek. — 21.05 Régi híres énekesek műsorá­ból. — 21.20 Rádiószínház: A részvét hetei. — 22.00 Késő esti krónika. — 22.30 Kapcsoljuk a 22-es stúdiót. Matuz István fu­­volázik. — 23.35 Szimfonikus miniatűrök. PETOfeT RADIO 8.05 Rivaldafényben. — 9.03 Társalgó. — 10.00 Operettkedve­lőknek. — 10.50 versarchívu­munkból. — 11.03 Helykereső. — 11.20 Apró­ cseprő. — 12.00 Asz­tali muzsika. — 13.03 Popzene sztereóban. — 14.00 Iránytű. — 15.05 Csúcsforgalom. — 17.05 Helykereső. — 18.00 Tárcsázz . — 18.30 Pop­regiszter. — 19.03 Táncházi muzsika. — 19.30 Da­ráló. — 20.00 Hét klub. — 21.03 Tükörképek. — 21.13 Rólunk van szó! — 21.20 Nótakedvelők­nek. — 22.20 Vándormotívumok az irodalomban: a’ kivetettség. — 23.03 Sporthiradó. — 23.10 Népi dalok Kambodzsából. — 23.30 A dzsessz története. BARTÓK RADIO 9.10 Oberfrank Géza vezényli a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát és a Budapesti Filharmónia Társaság zenekarát. — 10.04 A Budapesti Fúvósegyüttes játszik. — 10.20 A magyar nyelv századai. — 10.35 Álomlepke. Vári Attila novellá­ja. — 10.48 Vagyim Monasztiisz­­kij zongorahangversenye. — 21.05 Undine. — 13.00 Rádiószín­ház. — 13.49 Labirintus. — 14.04 Nagy mesterek műveiből. — 16.05 Magyar művészek opera­felvételeiből. — 17.00 Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. — 18.00 Szimfo­nikus táncok. — 18.30 Na ma­­ternjem jeziku. — 19.05 In der Muttersprache. — 19.35 A Ma­gyar Rádió és Televízió ének­kara énekel. — 19.47 Luzerni Fesztivál 1989. — 21.05 Zsebrá­diószínház. — 21.20 Opera-mű­­vészlemezek. — 22.25 Felhang. — 23.05 Vízkereszttől szilveszte­rig. TV1 9.05 Tévétérna nyugdíjasok­nak. — 9.10 Három szabólegé­nyek. Mesejáték. — 10.40 Bálint Ágnes: Szimat Szörény szima­tol. 9. rész. Bundazsen. — Il.OS A Hét. — 12.05 Delta. Tudomá­nyos híradó. — 12.30 Mozgató. 15.55 Pannon Krónika. — 16.05 Nachrichten. — 16.10 Nasa ob­­razovka. — 16.40 Tizen Túliak Társasága. — 17.25 RTV Közön­ségszolgálat. — 17.30 Ez (is) zárkózott ügy. Magyar doku­mentumfilm. (1988—89.!) II/1. rész. — 18.45 Szám­adás. — 19.10 Esti mese. Az én kis állatker­tem. A tigris. NDK gyurmafilm. — 20.05 Tövismadarak. Amerikai tévéfilmsorozat. 6. rész. — 20.55 Stúdió ’90. — 21.55 Kézenfogva. — 22.15 Van öt perce? Händel: Alleluja. — 22.20 Huszadik szá­zadi portrék. — 23.20 Híradó 3. TV2 Rudnik Júliával és Dombóvári Gáborral 17.00 Képújság. — 17.15 TV2. — 17.45 Kérdezz! Felelek. — 18.00 Telesport. — 18.25 Gyere­keknek! — 18.46 TV2. — 19.00 A labdarúgó világbajnokságok története 2. rész. 1958. — 20.00 TV2. — 21.20 TV2. — 21.25 Fér­fi kosárlabda BEK-döntő. Köz­vetítés Zaragozából. — kb. 23.00 TV2. Napzárta. ORFI 9.30 Angol nyelvtanfolyam. — 10.30 Jézus Krisztus szupersztár. Amerikai filmmusical. — 12.10 Paul Flore tiroli művész. — 13.10 Bécsi mutatványosbódé. — 13.55 Fazekasság. — 14.05 A mennyi könyv. Rajzfilm. — 15.35 Alice Csodaországban. — 16.00 An­tan­ténusz. — 16.20 Állatsa­­rok. — 16.30 Nevetséges és le­hetséges történetek. — 16.55 Mi­ni tv-híradó. — 17.05 Lemez­ajánlat. — 17.10 A hetedik út titka. — 17.45 Mini találkozó. — 17.55 Vörös és kék. — 18.30 Praxis Bülowbogen. — 20.15 Univerzum. — 21.07 Júlia. — 22.00 Oldalpillantások. — 22.10 Cyrano és d’Artagnan. — 0.10 Miami bűn. ORF2 16.55 Művészlexikon. — 17.00 Iskolatévé. — 17.30 Tájékozódás. — 18.00 Sinha Moca. — 18.30 Wurlitzer. — 20.15 Made is Aust­ria. — 21.07 Külpolitikai maga­zin. — 22.00 Híradó 2. — 22.20 Osztrák Labdarúgó Kupa. — 22.35 Klub 2. MOZI Savaria: Nicsak, ki beszél­de. 10, 2, 4. Názáreti Jézus I., II. 6. ART-KINO: Az én kis falum V? 5. Vasárnapi tréfák V, 7. HEMO: A sárkány éve V, 6, Va 8. Ajánló a rádió és a tv mai műsorából 1990. április 17. Kedd Győztes és háborús bűnös Negyvenöt esztendővel azután, hogy az utolsó ak­nát felrobbantották, az utolsó lövedéket kilőtték Eu­rópában, még mindig akad bombameglepetés. Annak kell nevezni James Bacque kanadai szerző könyvét, a­ki Eisenhower tábornok, a későbbi amerikai elnök háborús szerepéről közölt megdöbbentő részleteket. A hadtörténész nem kevesebbet állít, mint azt, hogy az amerikai főparancsnok németgyűlölete folytán hadi­foglyok százezrei pusztultak el a táborokban. Eisen­hower, mint a szövetséges erők főparancsnoka uta­sítást adott arra, hogy a táborokban a legmostohább körülmények között tartsák a nyugati fronton fogság­ba esett német katonákat. Emiatt — írja James Ba­cque — 793 ezer hadifogoly pusztult el az amerikai táborokban, 167 ezer fogoly pedig francia fennható­ság alatt vesztette életét, ugyancsak Eisenhower ren­delkezése miatt. Az indíték a lövészárok-filozófia alapján elfo­gadható: Eisenhower gyűlölte Németországot. De mi­vel a fogolynak nincs módja visszalőni, a tábornokot akár háborús bűnösként is felelősségre lehetett volna vonni — írják a könyvet ismertető kommentárok. A tanulmányt az Egyesült Államok egyetlen ki­adója sem fogadta el közlésre. Film Vissza a jövőbe II. Ha valaki a jövőből visszamegy a múltba és ott be­avatkozik az események menetébe, akkor létrejön egy al­ternatív jövő, ami ugye teljesen más, mint a valódi. A hősök nem engedhetik, hogy a Rossz jövője győzzön, ezért aztán a „kizökkent időt’’ helyre kell tenni. Emellett meg kell akadályozni egy bűncselekményt 2015-ben, ami az 1085- ben élők utódaira beláthatatlan következményekkel járna. A fent említett gikszer miatt, vissza kell autózni 1955-be, azaz a film első részébe, hogy a durva beavatkozás követ­kezményeit elhárítsák. Akinek bonyolult lenne ez a röpke kis eszmefuttatás, az inkább nézzen Rumcájszot, az a mese nincsen ennyire megkutyulva. A film enyhén szólva is pergő ritmusú, úgy ugrál je­len, múlt, jövő helyszínei között a cselekmény, mint Grisa az aknamezőn. Idegnyugtatónak nem ajánlott, egy idő után az ember óhatatlanul dühös lesz, mert vagy a saját, vagy a film készítőinek agyi képességeit kénytelen kétségbe von­ni. Ez persze nem jelenti azt, hogy a Vissza a jövőbe 11. nem jó. Látványos, még humor is van benne, Spielberg mester nem adta volna különben hozzá a nevét. Aki nem bírja Michael J. Foxot, az ne nézze meg a filmet. A szí­nészből általában egyszerre kettő van egy-egy jelenetben. Azonban egy 2015-ben játszódó betétben alakítja akkori önmagát, saját fiát, és ott bolyong 1985-ös valójában is. Engem csak az első részből átvett jelenetek időnkénti túltengése zavart. A forgatókönyvíró már annyit csavart a történésen, hogy attól tartottam, egyszer csak kitekeri a film képzeletbeli nyakát. Hát, elég közel volt hozzá. Oda­csapott egy olyan befejezést, amitől okosak ugyan nem let­­tünk, de megtudtuk, az illető úriember megunta az iroga­tást és elment kocsmázni. Ugyanis az a vége, hogy nincs vége, folytatás a harmadik részben. De megoldást arra sem ígértek, így aztán lehet nyújtani, tekerni tovább. A filmben egyetlen tévedés volt. A végén, amikor kezd­ték beolvasni a közreműködőket, a magyar változat munka­társait, azt mondja a kellemes férfihang: a keverés a Ma­film stúdiójában készült. Egy frászkarikát. Valahol Amerikában... — töti —­• BUDAPEST BANK RT. Szombathelyi Fiókja TELJES KÖRŰ KERESKEDELMI BANKI TEVÉKENYSÉGGEL VÁRJA A GAZDÁLKODÓ SZERVEZETEKET, VÁLLALKOZÓKAT, MAGÁNSZEMÉLYEKET. Ügyfeleink figyelmébe ajánljuk: — FOLYÓSZÁMLA-VEZETÉST — HITELEZÉST, VÁLTÓ LESZÁMÍTOLÁST — LÍZINGELÉST — BETÉTGYŰJTÉST — PÉNZÜGYI ÉS BANKI TANÁCSADÁST STB. RENDKÍVÜLI AJÁNLAT MAGÁNSZEMÉLYEKNEK Árfolyam-garanciás értékpapír vásárlása esetén 1 évre 23% nettó (28,75% bruttó) kamatnak megfelelő összeget fizetünk. VÁRJUK ÉRDEKLŐDÉSÜKET! CÍM : SZOMBATHELY, KÖZTÁRSASÁG TÉR 29. (PANNÓNIA ÉTTEREM MELLETT) TEL.: 94/25-850, 25-851, 25-853. ____________________(8935) 5

Next