Világ, 1914. augusztus (5. évfolyam, 181-211. szám)
1914-08-12 / 192. szám
1914. augusztus 12. VILÁG minisztériumban és kormánya nevében ultimátumot adott át. Oroszország azt követeli, hogy a török kormány az orosz flotta számára a Dardanellákat megnyissa. A hír hivatalosan ugyan nincs még megerősítve, de a feltett kérdésre a külügyminisztérium második államtitkára, Sükribej szó szerint ezeket válaszolta: — Hiszen már 1829-ben, azután 1856-ban, végül 1878-ban is ugyanezt követelte tőlünk Oroszország és mi egyszer sem teljesítettük ezt a követelését. Természetes, hogy ezután sem fogjuk. A Dardanellák vagy Hellespontus a Márvány- és Égei-tengert összekötő tengerszoros, hossza 70 km., szélessége 1800 és 7000 méter közt váltakozik. A Márvány-tenger felőli bejáratánál az európai parton fekszik Gallipoli. Tőle északra a Szaroszi-öböltől a Márvány-tengerig a Bulair nevű sáncok húzódnak el, melyeknek célja, hogy az elllenséges csapatok partraszállását megakadályozzák. A Dardanellákról elnevezett egyezséget 1841. június 13-án öt nagyhatalom kötötte meg a portával, s azt az 1856-iki párisi béke megerősítette. Ezen egyezség szerint nem török hadihajónak a szoroson a porta engedélye nélkül nem szabad átkelnie. Ámbár az 1871-iki londoni egyezség s az 1878-iki berlini kongresszus a Dardanellla-egyezséget jóváhagyta, a Dardanellák-kérdés 1891-ben újból napirendre került. A porta ugyanis nem akarta átengedni az orosz hajókat, amelyek katonákat szállítottak. Hosszas alkudozás után a két hatalom abban egyezett meg, hogy Oroszország úgynevezett önkéntes flottájának hajói, ha kereskedelmi zászlót tűznek ki, szabadon átkelhetnek, de ha katonákat, vagy fegyvereket szállítanak, ezt be kell jelenteni a portának. Törökország a monarchia mellé áll Konstantinápoly, augusztus 11. Törökország bécsi nagykövete, Hilmi pasa, a bécsi követség katonai attaséjával ideérkezett. Egy újságírónak, aki utazásának célja felől kérdezősködött, elmondotta, hogy a porta felajánlotta a monarchiának Törökország aktív részvételét abban az esetben, ha ezt a monarchia szükségesnek látja. Erre az ajánlatra hoztam meg a választ — mondotta a nagykövet. Arra nézve, hogy a válasz lényegében mit tartalmaz, Hilmi pasa nem válaszolt. A hangulat Törökországban Konstantinápoly, augusztus 11. A Jeune Ture a jelenlegi helyzetről cikkezve, a következőket írja: Senki sem tagadhatja, hogy Ausztriát és Magyarországot Szerbiával szemben való elhatározásainál igazságos motívumok vezérelték. Ha magukra hagyták volna a két államot, a monarchia leszámolt volna Szerbiával és ebből nem lett volna kára sem a humanitásnak, sem a civilizációnak. A mozgósítás következtében az élelmiszerek hihetetlen mértékben megdrágultak, mire a kormány erélyes rendszabályokat léptetett életbe az élelmiszer- rádiók ellen. Az 7. Nikolaj orosz személyszállító gőzös parancsot kapott, hogy Konstantinápoly előtt horgonyt vessen és ott várja be a háború befejezését. Az olasz és német déli járatok hajói szintén Konstantinápoly előtt vesztegelnek. A Sabbah jelentése szerint Törökországban megkezdődött a tudatlan nép ostroma a jegybank ellen, mindenki ércpénzre akarta beváltani papírpénzkészletét. A kormány elrendelte, hogy a Banque Ottomane, Törökország jegybankja, a legközelebbi intézkedésig senkinek sem köteles törvényes ércpénzt kiszolgáltatni bankjegy ellenében. A bankjegyeket azonban súlyos büntetés mellett mindenki köteles fizetési eszközül elfogadni. Szerbia válsága Nisből naponként indulnak a kiltónávomatok, amelyek a Duna menti helységekbe szállítják a legénységet. A külföldi Alfichék véleménye szerint Szerbia a Duna mentén komoly ellentállást szándékozik a monarchia ellen kifejteni. Más oldalról érkezett, jelentés szerint a hadvezetőség úgy tervezi, hogy a monarchia csapatait a Jagodina, Cupric, Kragujevác vonalig engedi előrehatolni és ott offenzívába menné át. Azt hiszik, hogy addigra teljesen rendben lesz a szerb hadsereg és az addigra esetleg megérkezett orosz segítséggel megerősödve visszavonulásra késztethetik seregünket. Ez esetben az üldözés sokkal gyorsabb tempóban mehetne — szerintük— végbe, semhogy a Dunán az átkeléshez szükséges hidakat megépíthessék. Szerbiából érkezettek szerint a dunai vonalon eddig összesen százezer szerb katona van összpontosítva. Dibrai, madjumai és nagymallissai albánok megszállották a szerb határt, hogy a szerb csapatok átlépését a határon megakadályozzák. ---. Más albán csapatok Isa Boljetinac vezérlete alatt betörtek Szerbiába és Deber, Djakovo és Opek városokat elfoglalták. A Jeune Ture jelenti Szófiából. Macedóniából kétségbeejtő jelentések érkeznek. A szerbek minden állatot és élelmiszert elvittek és a lakosság éhezik. Sokan már éhen haltak, vagy járványos betegségeknek estek áldozatul. Nisből jelentik: A Letanica folyó a napok óta tartó esőzések következtében megáradt és kiöntött. A második sereghez tartozó két ezred az áradás következtében csak kétnapi késéssel csatlakozhatott a főcsapathoz. Báró Giessl, a volt belgrádi követ, távozása előtt a német követvédelmére bízta a monarchia alattvalóit. Mivel azonban báró Griesinger is elhagyta Szerbiát, a monarchia alattvalóinak védelmét a bukaresti amerikai követ vette át. Amerikának ugyanis nincsen Szerbiában követe. Belgrádból érkezett hírek szerint Horn osztrák újságírót, aki Belgrádban maradt, hogy az eseményeket onnan figyelje meg, a Mihályfejedelem után megtámadták és inzultálták. Horn aznap este lakásáról elment és mindez ideig nem tudnak hollétéről. A bukaresti béke revíziója Bukarest, augusztus 11. A Journal des Balkans Írja: Tekintettel az európai és balkáni népek mostani... szituációjára, merész dolog volna az egyensúlynak a bukaresti béke szellemében való fenntartásáról beszélni. Ezt az egyensúlyt más formában kell biztosítani. - - Bukarest, augusztus 11. Romániának az európai konfliktusban való magatartására nagy befolyással van az a körülmény is, hogy a földmivelő nép körében, mely Romániának gerincét képezi, végtelen nagy a nyomorúság. A hetek óta tartó esőzés, sok folyóáradás, jég és vihar hihetetlen nagy károkat okozott a különben is ínséges esztendőben. Még a múlt héten is naponta újabb kárbejelentések érkeztek az ország minden részéből a román földmivelésügyi minisztériumhoz, így a legtermékenyebb vidékről, Teleormanból azt jelenti a megyefőnök a hét végén a várme .Szerda gyé gazdasági helyzetéről adott jelentésében, hogy a gabona az egész vármegye (•■-ideke teljesen elpusztult.. • Zimonyban Zimony, augusztus 11. (Saját tudósítónktól.) Augusztus negyedikétől nyolcadikéig minden csendes volt Zimonyban; csak egyszer-másszor kerültaz előőrsök közt tüzelésre a sor. Tüzérségünk is hallgatóit ez idő alatt és csak akkor bocsátotta srapneljeit az ellenség közé, ha az valamelyes hadimozdulatot kisérolt meg. Vukovics Vitéz rendőrfő-kapitány hirdetményt tett közzé, melyben közli, hogy tiz zimonyi polgárt keresiként visszatart, mert akadnak zimonyiak, akik különböző szinű lámpákkal jelt adnak a belgrádiaknak. A jeladás természetesen tilos, sőt tilos az est beálltától fogva a szabadban lámpát vagy más világosságot gyújtani. Hogy mennyire helyénvaló ez az intézkedés, azt a következő eset is bizonyítja. Egy helybeli polgár udvarán vacsorázott, és minthogy már sötét volt, meggyújtották a lámpát. Alig ültek asztalhoz, lecsapott egy golyó, mely a család feje fölött elrepülve, a falba fúródott. A golyót a belgrádi magaslatról küldték elég pontosan. A szerb sajtó Putnik letartóztatásáról Mi lovagiasan szabadon bocsátottuk Putnik vajdát, a szerb vezérkar főnökét. Hogy a szerbek ennek dacára milyen hangon írnak a letartóztatásáról, arra vonatkozólag itt közöljük a szerb kormány félhivatalosának, a Szamoupravarnik Rutnik vajda feltartóztatásáról szóló közleményét. „Mikor a vonat megérkezett Vadország Budapest nevezetű állomásához, egy horda detektív nyomban betört Putnik vajdának és leányának fülkéjébe. Két ilyen pribék a tábornokra rohant és torkon ragadta. A tábornok előrántotta revolverét, leánya azonban ezzel a kiáltással: — Ne lőjj édesatyám! — kiragadta kezéből a revolvert.“ „A pribékek egy pillanattra meghökkentek, a következő pillanatban azonban újból a tábornokra rohantak. Ekkor nem kis meglepetés érte őket. Putnik kisasszony ugyanis most már maga kezelte a revolvert és a detektívekre sütötte. Az egyik detektív súlyosan megsebesült, a második a lábába kapott egy golyót. Szörnyű jelenet következett ezután. A magyar pribékek hordája megrémült és ill a berek, nádak erek, igyekezett menekülni mindegyik. Némelyek az ajtón, mások az ablakon keresztül, ki amerre látott. Rövidesen azonban újból fölkerekedtek és egyenruhás rendőrökkel az élükön, őket jellemző brutális módon akarták végrehajtani a tábornok letartóztatását. Közben a leányt durva inzultusokkal illették. Ekkor azonban közbeléptek a perronon tartózkodó osztrák tisztek és kivont karddal széjjelkergették a detektívek táskáját. Egy magasabb rangú tiszt pedig rákiáltott az egyenruhás, rendőrökre, akik Putnik kisasszonyt meg akarták kötözni: — Megtiltom, hogy a tábornok leányához nyúljatok, Ő jogos védelmet gyakorolt és csak természetes, hogy ilyen helyzetben fegyvert kellett használnia. Egyébként letartóztatni csak egyenruhás rendőröknek van joguk és nem a detektíveknek, akik vadak módjára ro