Gábor Gyula: A numerus clausus és a zsidó egyetem (Budapest, 1924)

ELOSZO. A „Joint Foreigne Commitee of the Jewish Board of Deputies and the Anglo-Jewish Association" és az „Alliance israélite universelle" 1921. november havában előterjesztést intéztek a Nemzetek Szövetsé­géhez a magyarországi 1920: XXV. t.-cz. (numerus clausus) tárgyábap. Az angol előterjesztés azt panaszolja, hogy ez a törvény megsérti a törvény előtti egyenlőség elvét s Így a trianoni szerződés 56., 57. és 58. §§-ba ütközik. A francia előterjesztés pedig azt tartja sérelmesnek, hogy ez a törvény a hazai zsidókat faji és nemzetiségi kisebbség gya­nánt kezeli, holott a zsidóság Magyarországon csupán felekezeti kisebb­séget jelent. A panaszok a magyar kormánnyal közöltetvén, a kor­mány azt válaszolta, hogy a kisebbségek sérelméről nem lehet szó, sőt ellenkezőleg éppen ez a törvény kodifícálta a kisebbségek jogait a tan­­szabadság terén. A zsidók pedig éppenséggel kedvező elbánásban része­sültek az egyetemekre való felvétel dolgában. A panaszok és a magyar' kormány felelete kiadattak egy hármas bizottságnak és pedig Belgium, Spanyolország és Kina képviselőinek, Hymans, Quinones de León és Tang Tsaí-Fou uraknak tanulmányozás czéljából. Ez a bizottság 1922. évi szeptember 30-án a Tanács elé ter­jesztette jelentését és javaslatát.* * 1) 1) MINORITES JUIVES EN HONGRIE. Annexe 427. C. 674. 1922. I. Rapport de M. Quinones de Leon, M. Hymans et M. Tang Tsai-Fou, présenté au Conseil le 30 septembre 1922. . Le ,,Joint Foreign Committee of the Jewish Board of Deputies and the Anglo-Jewish Association“ et I’ Alliance israélite universelle ont adressé^des petitions á la Société des Nations, au mois de novembre 1921, au sujet de la lói hongroise XXV de 1’ annee 1920 (Numerus clausus). Ces petitions ont été communiquées au Gouvernement hongrois pour observations et le Gouvernement a répondu au mois de janvier 1922. . Les pétitíons peuvent étre résumées comme suit: a) La Ioí hongroise XXV de 1’ année 1920 stipule dans son article 1. que, seules, les personnes peuvent étre inscrites aux universités et autres institutions d’ enseígnement supérieur, dont on est absolument sur au point . de vue de loyauté nationale et de. morale, a et seulement dans un nombre limité, en vue d’ assurer leur preparation approfondie; Et dans son article 3, qu’en outre les exigences de loyauté nationale et de morale, il faut prendre en consídératíon, d’un cőté, la capacité íntellec­­tuelle des pétitionnaires et, d’un autre, tenir compte que le nombre des étudíants de races et de nationalítítés dífférentes sóit proportíonné au nombre des habitants de races et de nationalités du pays, et que chaque race ou nationalste doit étre representée au moins en raison des neuf dixiémes de sa proportion respective dans la pays;

Next