Korunk 1980 (39. évfolyam)

1980 / 5. szám - LÁTÓHATÁR - Új drámák - Szabadkán és Újvidéken (Híd, 1980. 1.)

knak a szlovákiai magyar értelmiség egé­széről alkotott véleményét is, bár ahhoz képest, hogy mintegy tíz évvel ezelőtt így írt: „nagyon laza közösséget alkot, mely­nek kisugárzása elenyésző“, ma elismeri: „értelmiségünk megnyilvánulásai gyako­ribbak, hangadó szerepe intenzívebb, mint azelőtt volt. Érezhető az előrelépés, ám még mindig nem elég ahhoz, hogy értelmiségünk konkrét jelenlétét illetően egyértelműen érzékelhető lenne.“ Ha a nemzetiségi értelmiség kategóriájából ki­vonjuk a nyilvánosság, a közélet porond­ján legtöbbet forgolódó irodalmi értelmi­séget, a két helyzet analógiáját ebben a tekintetben is felismerhetjük. Nem volna érdektelen annak az író­nak az általános, gyökeres életformavál­tozást (az urbanizálódást) értékelő sza­vait is idéznünk, aki egy egész értelmi­ségi nemzedéket jellemzett így (alkalma­sint saját magával együtt): „elemi élmé­nye, hogy húszéves koráig paraszt volt.“ Nosztalgia- és főleg romantikamentes tényszemlélése azonban — akárcsak a népi kultúra lehetséges továbbéléséről alkotott véleménye — egyetlen vonásá­ban sem különbözik attól, ahogyan a kérdéshez mi viszonyulunk, egyetlen mi­nőségi vonásában sem, érzelmi intenzi­tásban némi kis „mennyiségi eltérést“ okozván az, hogy a folyamat nincs azo­nos stádiumban Duba Gyuláék szülő­földjén és nálunk. Ehelyett tanulságo­sabb az interjú belső logikáját követve újra az irodalomhoz kanyarodnunk, és végül azt idéznünk az író-főszerkesztőtől, ahogyan — józanul a saját hatékonysága területén maradva — kiutat keres és ta­lál a csehszlovákiai magyar irodalommal való elégedetlenségből, mind saját maga, mind pedig az irodalom számára: „Azt hiszem, itt be kell vezetnünk egy új fo­galmat, ami az eddigi beszélgetéseiben [Tóth Lászlónak az Irodalmi Szemle ha­sábjain eddig megjelent interjúiról van szó — V. Z.­ talán még nem hangzott el, vagy ha igen, csak nagyon mellékesen. Ez pedig az írói programnak, egy-egy irodalom programjának a fogalma. Ugyanis elképzelhető, hogy irodalmunk éppen eleget, sőt meglehet, hogy nagyon is sokat tud már önmagáról. S elkép­zelhető az is, hogy éppen ezzel a nagyon sokat tudással nem tud mit kezdeni, nem lévén pontosan körvonalazott programja. Az a véleményem, hogy a mi történelmi gondolkodásunk meglehetősen rapszo­­dikus, tele van romantikus elemekkel, s főleg nincsenek egyértelműen tisztázva a nemzetiségi jövőhöz való kötődései. Már­pedig egy-egy irodalom programjának a helyes történelmi gondolkodás az egyik lényeges összetevője. Arról van szó, hogy egy pozitív jövőkép igézetében vállalni kell ennek az irodalomnak a közösség­szervező funkcióit. Meglehet, kicsit el­vontan hangzik ez a megfogalmazás, hol­ott csupán annyit jelent, hogy mindenki­nek meg kell tennie mindent, amit csak meg tud tenni, ezek a tettek pedig to­vábbi tettekre sarkalljanak. Íróinknak tehát elsődlegesen nemzetiségünk meg­maradása, jövője érdekében kell dolgoz­niuk.“ V. 7. ÚJ DRÁMÁK A SZABADKÁN ÉS ÚJVIDÉKEN (Híd, 1980. 1.) Biztató jelek cím alatt közölt tanul­mányában Gerold László, a jugoszláviai magyar színikritikus dráma- és színház­­történeti eseményként regisztrálja, hogy a két jugoszláviai magyar színházban, Szabadkán és Újvidéken egyetlen évad­ban négy ősbemutatót tartottak, helyi szerzők drámai alkotásaiból, amihez még hozzászámítja a Gyulai Várjátékokon, il­letve az újvidéki Szerb Nemzeti Szín­ház kamaraszínpadán tartott egy-egy bemutatót. A hat szerző és mű: Bosnyák István: Nehéz honfoglalás, Gion Nándor: Ezen az oldalon, Tolnai Ottó: Végeladás, Gobby Fehér Gyula: Bűnös-e a Szél és A budaiak szabadsága, Deák Ferenc: Tor. Gerold sorra ismerteti előbb a drámá­kat, aztán az előadásokat s külön, egész röviden, a színészi teljesítményeket (ezt a rövidséget a színvonallal magyarázza). Az elemzések, beszámolók reprodukálása nyilván értelmetlen volna e hasábokon, kirajzolódó erővonalakkal, általánosító kiemelésekkel, irányadással pedig nem­igen találkozunk. Eljárásának okait a tanulmányíró ezzel a mondattal sejteti: „Korántsem kell azt hinni azonban, hogy az újabb ősbemutatókkal a jugoszláviai magyar irodalomban a drámának a lí­rához vagy a prózához hasonlítható ér­tékes folyama alakult ki.“ A vizsgálat alá vett rendezői teljesítményekről sincs jobb véleménye. Miért érdemes mégis felfigyelnünk Gerold közleményére? Egyrészt a költőként, prózaíróként, esz­­széista-irodalomtörténészként ismert szer­zők miatt, másrészt , mert érdekes, jellemző párhuzamokat olvashatunk ki egy-egy megállapításából, amelyek a ro­mániai magyar drámairodalom közel­múltjából ismerősek számunkra. Gerold László nem a drámát elsődleges műfajának tekintő Deák Ferencre figyel mindenekelőtt, hanem Tolnai, Bosnyák és Gion drámaírói, színházi szerzői be­mutatkozására; ők ugyanis „akkor tanul­ták az írástudók felelősségét, amikor a jugoszláviai magyarság irodalmában megindult az a felrázó, megújító folya­mat, amely európai horizontok után kutatva kívánta gondolkodásában és for­

Next