Népsport, 1973. szeptember (29. évfolyam, 205-230. szám)

1973-09-01 / 205. szám

2 NÉPSPORT a Népsport JELENTI­ ­e 78 résztvevővel. Szeptem­ber 4-én rajtol az országos fel­nőtt férfi egyéni sakkbajnokság középdöntője 78 résztvevővel. A versenyt két, svájci rendszerű csoportban bonyolítják le. Az eeyiknek a sakkszövetség, a má­siknak pedig a KGM lesz a színhelye. A 14 fordulós küzde­lemben a nemzetközi nagymes­tereken kívül asztalhoz ül a teljes magyar élgárda. ■ Magyar játékvezetők kül­földön. A röplabda BEK-ben és KEK-ben a női és férficsapatok küzdelmei novemberben kezdőd­nek. Kijelölték már a mérkőzé­sek bíráit is. Eszerint öt talál­kozón magyar játékvezetők mű­ködnek.­­ Főorvos mint ökölvívóbíró. Debrecenben ökölvívóbíró-jelöl­teket vizsgáztattak, összesen ki­lencet. Nagy Lajos AIBA-bíró vizsgáztatott. Mint mondotta, mindnyájan sikeresen tették le a vizsgát, közöttük dr. Tomola György intézeti főorvos is­­ ki­váló minősítéssel. ■ Primorskói verseny. Szep­tember 3—5-ig a bulgáriai Pri­­morskóban nemzetközi után­pótlás asztalitenisz-versenyt ren­deznek. A magyar színeket Szendy, Kád­ár, Asztalos és Bánhalmi képviseli. át Sérültek. Az SBTC ózdi, hétközi előkészületi mérkőzésén nem játszott a sérült Varga, Ré­pás és Gecse. Tarjánban abban bíznak, hogy a pihenés használt a labdarúgóknak­, s vasárnap ott lesznek Tatabányán a kezdő csapatban. II Motoros gyász. Az 52 éves korában váratlanul elhunyt Me­zei Bertalan egykori ismert mo­toros és autós versenyzőt pén­teken délután nagy részvét mel­lett kísérték utolsó útjára a Farkasréti temetőben.­­ Atléták külföldön. Az OKISZ atlétaválogatottja több élvonalbeli versenyzővel a hét végén a nyugat-németországi Ahlenben vesz részt nemzetközi versenyen, amelyet már a har­madik alkalommal rendeznek meg. ■ Mínusz és plusz: Gödöllő gyeplabdacsapata nem jelent meg a Sörgyár elleni mérkőzé­sen, ezért 0:0 gólaránnyal két pontot, kapott a Sörgyár. Gödöl­lőre viszont nem ment el az Autótaxi és a vidéki csapat lett, gazdagabb két ponttal, szintén 0:0 gólaránnyal. H Hírek a Kossuth KFSE-ből. A Kossuth KESE augusztus 1-­én, pénteken 17 órakor tartotta baráti körének alakuló ülését Szentendrén, a Dózsa György út 8. szám alatti Honvédklubban. A labdarúgópályát felújították, az ülőhelyeket kibővítették. A budakalászi Benfonó a csabainak az NB I B-be jutás alkalmából társadalmi munkában emblémát készített. ■ Esztergomi akció. A város ezeréves fennállása alkalmából társadalmi munkával is tovább épül és szépül Esztergom. A SZIM Esztergomi Marógépgyá­rának fiataljai több ezer tár­sadalmi munkaórával új sport­pályákat építettek, játszótéri sportfelszerelést készítettek, amelyeket a gyerekek már bir­tokukba is vettek. ■ Költözés: A Sportpropaganda Vállalat import sportszerüzlete Budapesten az V. kerület, Zrí­nyi utca 12. szám alól az V. ke­rület, Kecskeméti utca 11. szám alá költözött. Az üzlet és iroda új telefonszáma: 186—824. SPORT A RÁDIÓBAN. Szom­bat. Kossuth-adó, 19.25: Öt perc sport. 22.15: Sporthírek. Petőfi­ddel, k­i.30: Közvetítés a Vasas— FTC bajnoki labdarúgó-mérkő­zés II. félidejéről. SPORT A TELEVÍZIÓBAN. Szombat. 15.25: Vasas—FTC baj­noki labdarúgó-mérkőzés köz­vetítése. IDŐJÁRÁS. A Meteorológiai In­tézet jelenti: változékony idő. Várható időjárás szombat estig: felszakadozó felhőzet, többfelé esővel, zivatarral. Mérsékelt, vál­tozó irányú, majd megerősödő északnyugatira forduló szél. A hajnali órákban egy-két helyen köd. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 20 — 25 fok között. LABDARÚGÁS Mészáros derűs hangulat­ban, de bizakodik Csanádi is Vasas— Ferencváros Fáy u., 15.30 V: Marton (Somlai, Mohácsi) Bp. Honvéd-Pécsi Kispest, 18. V: Szkokán (Bálla, Borsos) Baróti Lajos: Háromesélyes mérkőzés a hazai pálya előnyével. Kíváncsian vá­rom az újonc Sipőcz bemutatkozását. Csanádi Ferenc: A két külföldi mérkő­zésen nagyszerűen játszott a csapat. Ha­sonló teljesítménnyel győzhetünk a Fáy utcában is. Mészáros József: A pécsiekkel sokszor játszottunk döntetlent. Győzünk, hiszen jó formában van a csapat. Nincs ok vál­toztatásra. Dunai János dr.: Jelenleg a Honvéd a legjobb magyar együttes. A pontszerzés nagy bravúr lenne. Összeállítás: Mészáros — Török, Fá­bián, Vidáts, Kántor — Lakinger, Müller, Kovács F. — Szabó, Váradi, Sipőcz. Összeállítás: Géczi — Vépi, Páncsics, Bálint, Megyesi — Juhász, K. — Szőke, Albert, Máté, Mucha. Összeállítás: Bicskei — Egervári, Ru­­zsinszki, Szűcs, Lukács — Pál, Pintér, Csepregi — Pusztai, Kocsis, Kozma. Összeállítás: Rapp — Hernádi, Kocsis, Konrád I, Kincses II — Tóth I, Boro­­vácz, Zombori — Rónai,­ Bálint, Bencsik. Tipp: X Tipp: 1 1981 BP.ÖT=== p­ostafiókS. VÁLASZ AZ OLVASÓNAK GYARMATHY MIKLÓS, 3922 Taktaharkány, Damjanich út 24. A kérdezett szövetségek címe. Fe­­deracao Portuguesa de Futebol, Praca da Alegria No. 25, Lisboa. — Asociación Uruguaya de Foot­­ball, Calle 18 de Julio 1520 28, Montevideo. Confederacao Brasi­­leira de Desportos, Rua da Alfan­­dega 70. P. O. Box 1078, Rio de Janeiro. Federation Sénégalaise de Football. Avenue El-Hadji Malick­ay, B. P. 7021, Dakar. CSEPREGI FERENC, Tiszaroff. Nem 1913-ban, hanem 1911-ben játszották a 9:0-ás magyar—sváj­ci mérkőzést. A magyar csapat összeállítása a következő volt: Domonkos — Rumbold, Szendrő — Biró Bródy, Kertész III — Sebestyén, Bodnár, Koródy, Schlosser, Borbás dr. A gólok kö­zül Schlosser hatot, Koródy ket­tőt, Bíró egyet szerzett. Tudomá­sunk szerint a két személy nem azonos.. KOVÁCS LÁSZLÓ, 1202 Buda­pest. Az ,jász szerva” védhetetlen adogatás. MISZORI LÁSZLÓ, 8400 Ajka. Szíveskedjék a Magyar Atlétikai Szövetséghez fordulni, talán ők rendelkeznek ilyen eredmények­kel. DÖMÖTÖR ISTVÁN, 9483 Sop­­ronkövesd. A BHSE címe: 1134 Budapest. Dózsa György út 53. NAGY TIBOR, 8000 Székesfe­hérvár. A magyar futballcipők mi­nősége külföldön is elismert. For­duljon valamelyik fővárosi sport­üzlethez, ahol nyilván megfelelő cipőt tud vásárolni. II. Mártírok útja 29., V. Múzeum krt. 37, VI. Lenin krt. 57. GEGESI TIBOR, Cluj, str. Re­­publicii nr. 61. A kért eredménye­ket megtalálja A magyar sport kézikönyvében. — A szövetségek címe: Fédération Polonaise de Football, AJ Ujazdowskie 22, War­­szawa — Suomen Pallouitto — Fin­­land? Bollförbund. Bulevardi 28, Helsinki 12. — Koninklijke Ne­­derlandsche Voetbalbond. Verleng­­de Tolweg. 6. Gravenhage. — As­­sociation Suisse de Football, Lau­­beggstrasse 70, B. P. 24, 3000 Bem, 32. — Real Federación Es­­panola de Futbol, Calle Alberto Bosch, 13, Apartado Posta 347, Madrid 14. — Deutscher Fussball Verband der DDR, Storkower str. 118, 1055 Berlin. SCHRENK JÁNOS, 7900 Sziget­vár. A kérdéses könyvet esetleg antikváriumban kaphatja meg, de ez sem valószínű, — Czibor erede­ti nevén szerepelt. LÁZÉLI LAJOS, Budapest. Mark Spitz címe: 3011 Olive Glen Court, Sacramento, CA 95, 821 USA. Bob Beámon. 144 st. Springfield Gar­­dens NY 11, 434 — USA. FODOR LAJOS, 9500 Celldö­­mölk. Dalnoki Jenő 1950-ben, Orosz Pál 1953-ban szerepelt elő­ször a Ferencvárosban. Másik kérdésével szíveskedjék a Bp. Honvédhez fordulni. 1134 Buda­pest, Dózsa György út 53. BALÁZS FERENC, Budapest. Az 1948 — 49-es bajnoki idényben a bajnok Ferencvárosban a leg­többször a következők szerepel­tek: Henni, Rudas, Kispéter, Sza­bó F., Kéri, Lakat, Budai, Kocsis, Deák, Mészáros, Czibor. — A kér­déses FTC—DVSC mérkőzés 1960. december 11-én volt. A hét gól közül Albert hatot szerzett, az el­ső kettőt, majd a negyedik, ötö­dik, hatodik és hetedik gólt. ASZTALITENISZ KÉPES SPORT KUPA A KSI és a Statisztika nyerte a pontversenyt Befejeződött az 1973. évi Ké­pes Sport Kupa versenysorozat, amelyet a MOATSZ a serdülő versenyzők részére rendezett. Eredmények. Fiúk, 1958—59-es korcsoport: 1. Borbély (Bp. Spar­tacus), 2. Kovács (KSI), 3. Mol­nár (Spartacus), 4. Potáki (SZVSE). 1960 — 61 -es kcs: 1. Kriston (MÉMTE), 2. Gulyás (MÉMTE), 3. Kelemen (Postás), 4. Csaba (DVTK). 1962 —63-as kcs: 1. Farkas (KSI), 2. Horváth (Jászapáti), 3. Majoros (MÉMTE), 4. Berta II (KSI). A Sidó Fe­renc vándorserleg védője: Farkas (KSI). Fiú pontverseny: 1. KSI 180 pont, 2. Miskolci EMTE 154, 3. Bp. Spartacus 121, 4. Postás 78. (A Spartacus legjobb serdü­lője, Farkas, válogatott szereplése miatt az utolsó két fordulóban nem indult, s ez a Spartacus ré­szére jelentős ponthátrányt je­lentett). Lányok, 1958 — 59-es kcs: 1. Szabó (Statisztika), 2. Ru­­zsenszky (BSE), 3. Vasvári II (Statisztika), 4. Szeiler (KSI). 1960 —61-es kcs: 1. Bogyó (Sta­tisztika), 2. Dieterman (Hídépí­tők), 3. Urbán (FTC), 4. Oláh (Statisztika). 1962 — 63-as kcs: 1. Horváth (Statisztika), 2. Mausz (Pécsi BTC), 3. Mohr (KSI), 4. Bucsi (KSI). A Farkas Gizi ván­dorserleg védője: Bogyó és Sza­bó (Statisztika). Leány pontver­seny: 1. Statisztika 283 pont, 2. KSI 163, 3. FTC 51, 4. BSE 42. KIEMELKEDŐ SPORTESEMÉNYEK SZOMBAT AUTÓ. Taurus Rallye nemzet­közi verseny. Célbaérkezés kb. 9 órától 13 óráig folyamatosan, a budaörsi benzinkútnál. ÍJÁSZAT. A Bp. Spartacus nem­zetközi versenye, hosszú táv, Kő­ér u., 14. KÉZILABDA. NB I. Férfiak: Csepel — Csömöri TSZ SK. Csepel, 16, Somhegyi, Szendrei. Ózdi Ko­hász— Bp. Spartacus. Ózd. 14.30. Haide, Tekauer. Újpesti Dózsa — Pécsi MSC. Fóti út. 15.30. Kocsis, Nagy T. Tatabányai Bányász —Va­sas. Tatabánya, 16. Dorkó, Győrfi. Rába ETO— Elektromos. Győr, 17.30. Dobos, Martha. Nők Pécsi Bányász—Ózdi Kohász, Pécsúj­hegy, 16. Katona, Kondor. Győri Textiles — Híradótechnika, Győr, Dimitrov sétány, 16. Bucsek, Fe­nyő. KOSÁRLABDA. MNK. Férfiak. Csepel Autó—Egri Finommecha­nika, Csepeli sportcsarnok, 18. ÖKÖLVÍVÁS. Kaposvári Dózsa— UMTE (Temesvár) nemzetközi csapatmérkőzés, Kaposvári Dózsa sporttelepe, 17.30. RÖPLABDA. NB I. Férfiak. VM Egyetértés — M­M, Győri út, 16.30. Kiss K. MALÉV SC—Ózdvidéki Bányász, Kassa u., 18. dr. Vaszily. Nők. MTK— FOKERT HSC, Játék* csarnok, 17.30. Bors. VM Egyet­értés—Almásfüzitő, Győri u., 18. Szalay. Erős tréning ­ KÖZLEMÉNYEK A Testnevelési Főiskola 1965- ben végzett hallgatói szeptember 8-án 15 órakor tartják évfolyam­­találkozójukat a TF-en. Halljuk - látjuk A rádió és a televízió sportműsora szeptember 3-tól 9-ig SPORT A RÁDIÓBAN Hétfő. Kossuth-adó. 22.00: Hírek. Sport. Kedd. Kos­suth-adó. 12.00: Déli Kró­nika. Jelentés az I. úszó és vízilabda VB-ről. 22.25: Sporthírek. Petőfi-adó. 18.20: Közvetítés az I. úszó és vízilabda VB-ről. 20.25: Sport, táncdal, könnyűzene. Közvetítés az I. úszó és ví­­zilabda VB-ről. Szerda. Kossuth-adó, 12.00: Déli Krónika. Jelentés az I. úszó és vízilabda VB-ről és az öttusa VB-ről, Belgrádból és Londonból. 22.15: Sport­hírek, összefoglaló az I. úszó és vízilabda VB-ről. Petőfi-adó. 18.23: Közvetí­tés az I. úszó és vízilabda VB-ről. 20.30: Sport. . . Közvetítés az I. úszó és ví­zilabda VB-ről. Csütörtök. Kossuth-adó. 12.00: Déli Krónika. Jelentés az I. úszó és vízilabda VB-ről és az öttusa VB-ről. Petőfi-adó, 18.23: Közvetítés az I. úszó és vízilabda VB-ről. 20.25: Sport . . . Közvetítés az I. úszó és vízilabda VB-ről. Péntek. Kossuth-adó. 12.00: Déli Krónika. Jelentés az I. úszó és vízilabda VB-ről és az öttusa VB-ről. 22.15: Sporthírek, összefoglaló az I. úszó és vízilabda VB-ről. Petőfi-adó. 18.23: Közvetí­tés az I. úszó és vízilabda VB-ről. 20.25: Sport... Közvetítés az I. úszó és ví­zilabda VB-ről. Szombat. Kossuth-adó. 12.00: Déli Krónika. Jelentés az I. úszó és vízilabda VB-ről és az öttusa VB-ről. 22.15: Sport­hírek. Petőfi-adó. 17.00: Közvetítés bajnoki labdarú­gó-mérkőzésekről. 18.28: Sport . . . Közvetítés az I. úszó és vízilabda VB-ről. Vasárnap. Kossuth-adó. 12.10: Jelentés az I. úszó és vízilabda VB-ről és az öttusa VB-ről. 17.03: Kör­­kapcsolás bajnoki labdarú­gó-mérkőzésekről. 22.10: Sporthírek. Totó. Petőfi­­adó. 18.05: Sport . . . Köz­vetítés az I. úszó és vízi­labda VB-ről és a Népsta­dionból, a Ferencváros — Honvéd labdarúgó rangadó­ról. SPORT A TELEVÍZIÓBAN Kedd. 18.30: Úszó és vízi­labda VB. Úszódöntők köz­vetítése. Szerda. 18.30: Úszó és vízilabda VB. Úszó­döntők közvetítése. 22.00 — 23.00: Úszó és vízilabda VB. Vízilabda-mérkőzés közvetítése. Csütörtök. 18.30: Úsző és vízilabda VB. Úszódöntők közvetíté­se. 22.10 — 23.10: Úsző és vízilabda VB. Vízilabda­­mérkőzés közvetítése. Pén­tek. 18.30: Úsző és vízilab­da VB. Úszódöntők közve­títése. 22.25: Úszó és vízi­labda VB. Vízilabda-mér­kőzés közvetítése. Kísérleti (2.) műsor. 20.00: Atlétikai Európa Kupa. Női döntő közvetítése Edinburghból. Szombat. 14.55: Atlétikai Európa Kupa. Férfi döntő — I. nap. 22.35: Úszó és vízilabda VB. Közvetítés felvételről. Vasárnap. 14.55: Atlétikai Európa Kupa. Férfi döntő —­n. nap. 18.25: Sporthírek. 21.45: Telesport. Közvetítés az úszó és vízilabda VB-ről. (A jövő hét sportműsorát az MRT hivatalos hetilap­jából, a Rádió és Televízió Újságból vettük át. Az esetleges műsorváltozás jo­gát a rádió és a televízió fenntartja.) XXIX. 205. ♦ 1973. szeptember 1 TATABÁN­YA-YER­A­L­B­ERG, VIDEOTON S­ZILVI­A A KK NYITÁNYÁN Belgrádban pénteken elkezdő­dött a KK-tanácskozás. A KK-ban 6 csapat vesz részt, ezeket két csoportba osztották, Magyarország tekintve, hogy a Tatabánya a védő­k két csapattal indulhat. Az első mérkőzésre október 3-án ke­rül sor, az idei utolsó találkozót november 28-án bonyolítják le. A tavaszi sorsolás majd a bécsi ülé­sen történik meg. A csoportok beosztása: A-cso­port: Tatabánya, Vorverk Voral­­berg és később megnevezésre ke­rülő olasz csapat. B-csoport: Vi­deoton, Szarajevó, Zilina. Az idei műsor: A-csoport: Ok­tóber 24: Voralberg — olasz csapat (magyar játékvezető). November 7: Tatabánya—Voralberg (cseh­szlovák jv.). November 28: Olasz csapat - Tatabánya (jugoszláv jv.). B-csoport: Október 3: Szarajevó — Videoton (olasz jv.). Október 24: Videoton —Zilina (jugoszláv jv.). November 7: Zilina­­Szarajevó (osztrák jv.). Belgrádban az öt tagország: Ausztria, Csehszlovákia, Olaszor­szág, Magyarország és Jugoszlávia képviselője (hazánkat dr. Terpitkó András, az MLSZ elnöke és Kri­­zsán József főtitkár képviselte) megtárgyalta azt a javaslatot, hogy bővítsék a KK-t. A magyar kez­deményezésről most nem született döntés, majd januárban Bécsben dől el véglegesen indítványunk sorsa. EVEZÉS Nyolcasunk a döntőben van Pénteken a reményfutamokkal folytatták a férfi evezősük Európa- bajnoki küzdelmét. A nyolcas ki­­vételével valamennyi számban , a futamok első három hajója a kö­zépdöntőbe jutott. A­­nyolcasok reményfutamából viszont az első négy helyezett már a döntőbe ke­­rült. Míg tartaléklegénységünk a kormányost nélküli kettes­­futamú­?­bán csak ötödik lett és kiesett a további küzdelemből, nyolcasunk a Szovjetunió és Csehszlovákia mögött a harmadik helyet szerez­­te meg, így a döntőben evezhet vasárnap. Az egyes futamokból az aláb­­biak kerültek tovább: Kormányos négyes. Első futam: Csehszlovákia 6:47.73, Új-Zéland 6:49.80, Nagy- Britannia 6:53.79. Második futam­r: NSZK 6:17.58, Ausztrália 6:49.82, Jugoszlávia 6:50.71. Harmadik ik­­lám: Bulgária 6:50.70, Norvégia 3:51.57, Kanada 6:52.05. Kormá­nyos nélküli kettes. Első futam: Szovjetunió 6:17.60, Egyesült­ Al­­­ám­ok 6:19.89, Brazília 6:20.41. Kiesett: Bulgária és Magyarország (7:10.81). Második futam: NSZK 7:21.74, Ausztrália 7:24.34, Nagy- Britannia 7:25.30. Egypárevezős. Első futam: Demiddi (Argentína) 7:31.43, Oswald (Svájc) 7:38.28, Straka (Csehszlovákia) 7:41.40, Második futam: Karppinnera­ (Finnország) 7:37.42, Sykes (Auszt­­rália) 7:42.73, Scheffler (Mexikó) 7:52.93. Harmadik futam: Drea (Írország) 7:26.80, Vlacsev (Bul­gária) 7:33.27. Dietz (Egyesült Államok) 7:41.53. Kormányos ket­tes. Első futam: Lengyelország 7:44.51, NSZK 7:46.23, Brazília 7:55.39. Második futam: Románia 7:46.79, Dánia 7:48.67, Ausztria 7:57.51. Harmadik futam: Fran­ciaország 7:40.69, Svájc 7:46.29,, Kanada 7:48.61. Kétpárevezős. Első futam: Cseh­szlovákia 6:58.53, Bulgária 7 :02.94, Svédország 7:07.46. Második fu­tam: Svájc 6:57.23, Franciaország 7:00.19, Hollandia 7:03.01. Har­madik futam: Szovjetunió 7 :08.63, Norvégia 7 :11.05, Románia 7:20.52. Kormányos nélküli négyes. Az egyetlen reményfutamból a követ­kező három került a középdöntő­be: Dánia 6:56.05. Egyesült Álla­mok. 6:56.23. Nagy-Britannia 6:57.19. Nyolcas. Az egyetlen re­­ményfutamból az első négy jutott a döntőbe: Szovjetunió 6:10.46. Csehszlovákia 6:10.79. Magyaror­szág 6:14.67, NSZK 6:19.29. Ha Kű azt hiszi nyert - elveszett! A Népstadion villanyújságján egymás után gyulladnak ki a ne­vek: Géczi, Vépi ... Juhász . .. és egyszer csak O KÜ! A B-kö­­zép, nem törődve azzal, hogy a gyors megbocsátás, a büntetés hátralevő részének az elenge­dése most, egy vereség után, tulajdonképpen az egyesületi vezetés meghátrálását, elveinek feladását jelenti, a túloldali ka­nyarban, harsogó örömmel, trombitaszóval és kolomppal­­ ünnepelte a játékost. A főépület fedett teraszán pedig megnyu­godva dőlt hátra ülésén a jó barát. Sejtette, hogy így lesz, de amíg nem látta a hivatalos bejelentést, nem tudta legyőzni belső feszültségét. Maracskó Tibor, az öttusázó, és Kű Lajos, a labdarúgó, gye­rekkoruk óta jó barátok. Együtt jártak iskolába, egy csapatban fociztak Székesfehérvárott az „utcák-terek” bajnokságában, s ahogy felcseperedtek, mindket­tőnek Budapestre vezetett az útja. Az egyiknek Csepel, a má­siknak az Üllői út lett az ott­hona, de a barátság megma­radt. Eljártak egymás verse­nyeire, szurkoltak a másik si­keréért, s szinte természetes volt, hogy amikor Kűnek el kel­lett hagynia az FTC-pályán levő lakását, a régi barátnál jelent­kezett. Természetesen, nyitott ajtóra és nyitott szívre talált. Maracskó ma sem tudja mo­soly nélkül megállni, ha az együtt töltött első órákra gon­dol. — Bejött hozzám, letette a csomagját, s összeszorított száj­jal járkált fel, s alá. Haragudott az egész világra. Mondtam ne­ki, hogy ezt hagyja abba, az ilyesfajta dolgok iránt nincs érzékem. Nem okos ember az, akit egymás után többször orrba kell vágni ahhoz, hogy valamit megértsen. Egy napig rám is neheztelt, de aztán visszazök­kentünk a régi kerékvágásba. Nekünk egymás előtt igazán nem lehet megjátszani magun­kat . . . Együtt indultak Már a beszélgetés elején meg­egyeztünk Maracskóval, hogy nem célunk a „szerecsenmosda­­tás”, s még kevésbé, hogy egy lezárt­ ügy után mi még egy követ rádobjunk Kű Lajosra.,Az ő kapcsolatukban az az újságba kívánkozó téma, hogy a meg­szállottnak elkönyvelt öttusázók egyik legjobbja hónapokig együtt élt az annyit szapult labdarúgók egyik fenegyereké­vel Maracskó ezek alatt a hó­napok alatt harcolta ki a jogot a világbajnokságon való rész­vételre, olyan sportembereket előzve meg, akiket világ- és olimpiai arany fémjelez. Hogyan látja őt az ellenkező pólusról, a most kegyelmet kapott játé­kost? — Én azt vallom, hogy a já­tékban tökéletesen megmutat­kozik az egyén karaktere. Tőle pedig senki sem látott még durva belemenést, életében nem rúgott meg senkit, még csak törleszteni sem szokott, pedig őt elég sokat faragják. Nem iszik több alkoholt, mint , más, az a legnagyobb hibája, hogy nem tud ügyelni a szájára, s ha igazát véli, nem tud mértéket tartani. Amikor még Székesfe­hérvárott felkerültek az NB I B-be, egész sor ígéretet nem, vagy csak késve teljesített a szakosztály. A többiek morog­tak, ő tele szájjal ordított. M­in­­denkiért, mindenki helyett. A többieket megdorgálták, őt fej­bevágták, s amikor el akart jönni, nem adták ki az FTC- nek. Már ebből tanulnia kellett volna . .. Amikor aztán végre játszhatott, annyira tele volt örömmel, játékkedvvel, hogy minden sikerült neki. Gyorsan népszerű lett, és ez, mondjuk úgy, nem használt neki.. . Itt óhatatlanul szóba kerültek az úgynevezett ,,külső körül­mények”, a társaknak, a szur­­­kolóknak és az egyesületi veze­tőknek a szerepe. Maracskó Párhuzamot vont kettőjük éle­te, pályafutása között. Saját

Next