168óra, 2013. október-december (25. évfolyam, 40-52. szám)

2013-12-19 / 51-52. szám

Kultúra avantgárd képzőművészeti műhelyeknek — a tetejébe meg olcsó volt a vodka és a sör, a tejvendéglőkben (bar mleczny) a palacsinta. Tíz­ezrével vonatoztunk akkor lengyel földre - én például először nyomban érettségi után (1962) - fiúk, lányok vegyesen, szülői kíséret nélkül. Nem volt olyan országút, föl a tengerig, ahol kisebb-nagyobb ma­gyar csapatok ne ütköztek volna egymásba. Barátsá­gok, szerelmek szövődtek, és nagy berúgások estek meg a jazzklubokban. Namármost az, hogy egyáltalán meg tudtunk szólalni, egyetlen ember­nek volt köszönhető, Var­sányi Istvánnak, későbbi apósomnak. Egy olyan korban, amikor se lengyel nyelvkönyv, se szótár nem volt (ez még a Rákosi-kor­­szak), ő üzemeltette egy­személyesen a ma Lengyel Intézetnek, korábban Len­gyel Olvasóteremnek, majd Lengyel Kultúrának nevezett intézményt, ahol az arra vágyók beleszagol­hattak a lengyel nyelvbe. A csak „Pista bácsinak” hívott, mindenkit tegező úr megszállottja volt a nyelvtanításnak. Nem le­genda, tőle származik a mondás, hogy ha kell, akár az asztal- vagy széklábat is megszólaltatom. Noha nem volt tanári képzettsé­ge, diplomája - bár Buda­pesten, Varsóban, sőt az angliai Brightonban is be­iratkozott egyetemre -, az­zal a „beszéltető módszer­rel”, amelyet magában ki­dolgozott, fantasztikus eredményeket ért el. Óráin ömlöttek belőle a szipor­kák, a tanítványok meg­­ mindkét nembeliek - ra­jongtak érte s ilyenformán a lengyel nyelvért is. (Ha igazságos akarnék lenni, azt mondanám, a hölgyek még inkább. Az apósom hajszálra úgy nézett ki, mint Charles Boyer. Brigh­­tonba egy gazdag angol dáma vitte ki.) Sok-sok ezren tanultak nála az évek (majdnem három évtized) során, és talán nem akadt egy se, aki ne szedett volna föl valamit a lengyelből. Rövid leszek: mindenki nála tanult, igaz, máshol se lehetett. Ingyen persze, az intézetet a lengyel állam kultúrbüdzséjéből finan­szírozták. Betévedt „a kultúrába” (így becéztük a tanodát) boldog-boldogta­lan, és ha idővel kiment „lengyelbe”, nem érezte magát elveszettnek leg­alább. Varsányi (korábban Zsí­ros)­­ hogy az ötvenes évek elején miért „magya­rosított”, rejtély, soha nem beszélt róla, de a családi legenda szerint unta, hogy a gyerekeit „zsíroskenyere­­zik” az iskolában, a Var­sányi név meg Varsót idéz­te) István egyszerre volt imádnivaló, különleges és különc ember. Nem hogy a „magyarosítás” - név­­változtatás­­ okáról nem beszélt, önnön történelmé­ről se. Sohase. Pedig lett volna oka rá. Zsidómen­tésért nyilván nem véletle­nül kapott az idén posz- Lengyel kitüntetési ceremónia [Varsányi István jobboldalt] 168 Óra 69

Next