Ellenzék, 1889. január-június (10. évfolyam, 1-149. szám)

1889-04-08 / 84. szám

Tizedik évfolyam. SZERKESZTŐI IRODA: Belmagyar utcza 47-dik szám, hová a lap szellemi részét illető közlemények czimzendők. AZ »ELLENZÉK« ELŐFIZETÉSI DIJA: Vidékre postán, vagy helyben házhoz hordva. Egyes szám ára 5 kr. Megjelenik mindennap, kivéve a vasár- és ünnep­napokat. Kéziratok nem adatnak vissza. Egész évre Félévre 16 frt. 8 frt. Negyedévre Egy hóra helyben 4 frt. 1 frt 50 kr. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI NAPILAP, 84. szám. Kolozsvár, hétfő, április 8 1889. KIADÓ­HIVATAL: Kolozsvárit, Belközép utcra 33. szám. HIRDETÉSI DIJAK: Egy­­s czentimeternyi tér ára 4 kr. Gyárosok, kereskedők és iparosok árkedvezményben részesülnek. Bélyegilleték minden hir­detés után 80 kr. Nyílttéri czikkek garmond sora után 20 kr. fizetendő. 1867-en tényleg örökre elalkudták az önálló magyar hadsereget illető nemzeti jogokat. Huszonkét év tanulságai. Tény az, hogy gróf Andrássy Gyula egyike a század legszelleme­sebb diplomatáinak. Tény az, hogy a nemes grófnak aktív része volt az 1867-iki kiegyezési íny létrehozásában. Tény az, hogy Deák Ferencz és gróf Andrássy Gyula mikor a kiegye­zést létesítették a közössé tett Monar­chia véderejét és az önálló magyar hadsereget illetőleg egy véleményen voltak. Tény az, hogy Andrássy Gyula grófnak, azóta alaposan megváltozott a véleménye. Abban az időben, mikor az osztrákkal megalkudtak, Deáknak is és Andrássy Gy­ula grófnak is az volt a véleménye, hogy a kiegyezési államaktában foglalt ki­kötések a Monarchia véderejét illetőleg nem tekinthetők végle­ges természetűeknek, s a had­ügynek közössé tétele által nem any­­nyira a véderő egységes szervezetét, mint inkább a védelem közösségét akar­ták megteremteni. Akkor még nem látták elérke­zettnek az időt arra, hogy a közös véd­erőnek egyik fele, mint önálló magyar hadsereg kifejezetten is meghatároztas­­sék. Ezt a kérdést akkor egyszerűen elnapolták. Sem Deák Ferencz, sem azok, a­kik hozzájárultak a kiegyezési szerző­déshez, nem mondottak le kifejezetten a magyar nemzetnek ama jogáról, hogy a közös véderő keretébe idő folytán az önálló magyar hadsereget beilleszt­hesse. Fennhagyatott — bár hallgató­lag — a nemzetnek ama joga, hogy­­alkalmasabb időben a közös vé­­é­delemmel járó kötelességeket az osztrák­­ hadseregtől független magyar hadsereg által de a­zzal közösen gyakoroltassa. Az volt eddig az általános nézet, hogy a nemzet e nemű jogai a kiegye­zési szerződés által nem lettek konfis­­kálva. És most, — a kiegyezés után hu­szonkét esztendő múlva — előáll egyik vezértagja a kiegyezést létrehozó poli­tikai szövetkezetnek — és egész nyíl­­tan azt mondja ki, hogy de bizony ala­posan elalkudták ők akkor a nemzet­nek egy önálló magyar hadsereg léte­sítéséhez formálható összes jogait. Más szóval: a kiegyezési szerződés kikötései szerint a magyar nemzetet nem illeti meg a jog, hogy önálló ma­gyar hadsereget állíthasson. És ezt az állítást ugyanaz a gróf Andrássy Gyula teszi 1889-ben, a ki 1867-ben nyiltan kijelentette, hogy a magyar nemzetnek önálló hadsereg al­kotási joga a kiegyezés keretében ak­kor csak alkalomszerűség hiánya miatt nem érvény­esi­ttetett, de az sem kife­jezetten, sem hallgatag fel nem adatott. És ezt az állitást bár maga is más véleményen volt 1867-ben — azzal akar­ja a hihetőség és komolyság szinébe öl­töztetni, hogy még Deák Ferencznek szintén ismeretes nézeteit is hamis vi­lágításba helyezi, ugyanazon Deák Fe­­renczét, a ki több ízben nyiltan kije­lentette, hogy a kiegyezési szerződés keretében alkalmasabb időben a nemzet szervezheti majd az önálló ma­gyar hadsereget. Érthetetlen és megmagyarázhatat­lan magatartás az, melyet Andrássy gróf e fontos kérdésben elfoglal. Mert minden változás, mely 1867. óta a hadsereget illetőleg történt, a mellett bizonyít, hogy amaz idő, mely­ben önálló magyar hadsereg létesítése szükségessé válik — nemcsak közeledik, de tényleg be is következett. A közös hadseregnek 1867-ik ala­kulása — épen a kiegyezési szerződés feltételei értelmében is — mindeddig ideiglenesnek tekintetett. A mai közös hadsereg osztrákabb úgy rendszerében, mint szellemében is az 1867-ikinél. Az önálló magyar had­sereg létesítéséből osztrák részről 1867- ben gondolt veszedelmek azóta teljesen illusóriusokká váltak, viszont a közös hadsereg keretében a magyar nemzetet illető jogok és nemzeti követelmények azóta teljesen elértékteleníttettek; s ha valamikor, úgy épen huszonkét év ta­pasztalatai nyomán van oka minden hivatott tényezőnek elérkezettnek látni az időt arra, hogy a kiegyezési mű ke­retében a nemzet megalkossa az önálló hadsereget.­­ És épen ezért kell csodálkoznunk gróf Andrássy Gyula fellépésén, a­ki pénteki beszédével nem csak elszigetel­te magát minden nemzeti törekvéstől, hanem még a kiegyezési szerződés vi­lágos kikötéseit is hamis színbe öltöz­teti oly argumentumokkal , melyeket sem 1867-ben sem azóta rajta kívül senki, még az osztrák politikusok sem hangoztattak. Andrássy gróf e fellépésével nem csak a nemzeti ügynek s egy igen fon­tos érdeknek tett rosz szolgálatot, de azokat is alaposan kompromittálta, a kikről most azt a leleplezést téve, hogy AZ „ELLENZÉK“ TÁRCZÁJA. 1889. Április 8 B. Bánffy Gyurka halálára. Kék nefelejts, kék nefelejts, Szerelemnek virága, Elhervadott kikelettel, Záporeső hiába! Kék nefelejts, kék nefelejts Gyurka báró nótája. Elhallgatott,­ szegény Gyurkát Sírva tették sírjába! Húzzad czigány, koporsómnál Babánatos nótámat, Ha meghallja kihűlt szivem, Szerelemtől föltámad, Húrjaidnak zendülésén Szállok a kék egekbe, Mintha néznék, elmerülnék Kék nefelejts szemekbe! Hej muzsika, szomorú, ing, Szerelem szószólója! Hej szerelem, szív bánata, Bánat vigasztalója! Elszakadt a reszkető húr, A hegedű elrepedt . . . Tegyétek rám, — ez borítsa Ketté repedt szivemet! .. . Tavasz van a temetőben, Szomorufűz most fakad. Jertek pajtás, kaczintsunk rá, A ki nyugszik föld alatt! Kék nefelejts, kék nefelejts, Emlékezet virága. — Kékszemü lány, sírva ültesd Bánffy Gyurka sírjára! Bartók Lajos: Tavaszi hangulat. (Poétái vezérczikk.) Ez a bolond hónap egy rakás bolondé­­ria után, — végre is tavaszi langyossággal lepett meg, — s ime egyszerre megindít­ja a mézga és vérkeringést, melynek ha­tékony ingere által kipattan a kövéredő rügy parti fűzfák ágain és elcsattan a dal tavaszi poéták zöld dorombjain. Reggelenként még felmelegítő tavaszi hangulat mellett is meg-megdidereg az em­ber, a hideg párázat üli tele a tavalyi avart s az idei hajtás felbukkanó fejét, de már nincs méregfoga a hidegnek, s a vastag har­mat nyomtalanul illan el az életbe verődő gyepről, a­mint az első sugár reszketve vé­gig tánczol hegyeken és völgyeken. Szinte tavaszi hangulat vesz erőt raj­tam. Valami kipróbálkozik az agyamból,ami ha testet öltene, olyan lenne, mint az a sok­sok tavaszi ének prózában és versben, mely nemsokára napvilágot lát, s mely dúsan ter­meli az illatot, a szellőt, a verőfényt és a dalt. Egy pillanatra csakugyan belém nyila­­lik a tavaszi verőfény érlüktetése, kitekintek ablakomon a rügyező ágakra, a még mohos gyepre, a kacsagó kék égre. Egy sajátságos zsibongás szalad keresztül a véremen, a szí­vem egy gyorsat üt, agyamba kergeti a vért és a gondolat e perczben megszületett. És már, csak testre, formára vár és egy kis cziczomára, hogy a kritikus világ elé lép­hessen. Hanem hát aztán most jön a bökkenő. Milyen legyen hát a forma ? Hogyan öltsön tavaszi hangulatom olyan alakot, mely az irodalmi világ előkelő szalonjában megjelen­hessen. A­mint töröm rajta a fejem, még mind a születés kéjét érzem, resteskedem a for­mába gyúrás nehéz mesterségéhez fogni. A cziczomázás az majd könnyű lesz. Röpke csa­pongó,­­ a fantázia szabad játéka. Hátha idyllikus hangulatomat egy festői leírással hoznám a világra.........Felkutatnék zeget zugot s fölöknél fogva rángatnám elő a tücsköt, bogarat, sugárt, harmatot, virágot, patakot, a mely ezüstös-virányt és verőfényt, — a mely hímes és ragyogó — s több ezek­hez fogható haszontalanságot. Hátha dalt írnék, saját énemből hor­gászva ki szép tavaszi nóta bűbájos zenéjét. Hátha ódára fognám a dolgot — s erős drámai indulatokba hoznám, a lelkem mély­ségét, melynek hullámai az eget ostromolnák. A­mig ezekről gondolkozom , az alatt a papír szélére czirádás alakokat formálgatok egyiptomi hyeroglifák mintájára, melyek egy­szerre megelevenednek és csodás földi lények­hez lesznek hasonlatosakká. Csupa bagoly, hízott malacz, kecske, paripa és szamár s a két és négy lábú világ me­g egy rakás fajtája. Igazán szép társaság. És ez nem a sors satyrája,hanem a gond­viselés mutató ujja. Csakugyan úgy tetszik és elkezdek fen­­hangon bosszankodni. — Hogyan ? Hát ön, a­ki most fen a tiszta tavaszi éterben a költészet paripájára ültem — idáig jutottam. A malaczok, lu­­dak és szamarak társaságába ? Hát azt hiszik ezek a nyomorult oktalan állatok, hogy Hm! Mind­egy! Nem bosszankodom azért sem, hanem irom a mint következik: Köp, köp! Odakünn földhöz verődő szárnyak tompa koppanása hangzik. Mely földi lény,­­ miféle sárbogár túr­ja fel a csendet itt az Olympuson? Kinézek a nedves udvarra, felnézek a kék ég karimájára. Amott elhízott kövér lúd veregeti suszkos szárnyait a sáros talajhoz. Fenn a magasban a nyílt ég alatt biztos szárnyalással V alakú vadlúd sereg hasítja keresztül a levegőt. Az én ludam félszemével bandán pislog fel a magasba, szárnyalni akar, de hízott teste a sárba rántja mindannyiszor. Nem a rabgolya, csupán a szárnyasze­­gett poéta jutott eszembe és tavaszi hangu­­latom, mely szelíd és mosolygó vala, rémes fúriává változott, melynek ezennel kötőféket teszek az orrára, nehogy valamikop a vi­lágfájdalom sötét akkordjait kezdené pön­­getni......... Adieu Ibolyáé tavasz. (t. p.) Politikai hírek. A kabinet rekonstructiója. A király mint Budapestről jelenti Széchenyi Pál gróf kereskedelemügyi miniszter lemondását el­fogadta. S­z­a­p­á­r­y Gyula gróf képviselő kinevez­tetése föld­műr­velés-, ipar és kereskedelemügyi miniszteré és Szilágyi Dezső képviselő kine­­veztetése igazságügyminiszterré, továbbá T­i­s­za misniszterelnök felmentése e pénzügyminiszté­rium ideiglenes vezetésétől, valamint W­e­k­e­r­­­e Sándor államtitkár kineveztetése pénzügy­miniszterré a legközelebbi jövőben várható. Az erre vonatkozó legfelsőbb kéziratok a hi­vatalos lap keddi számában fognak közzététet­­ni. Boros közlekedésügyi miniszter megtartja a belügyminisztérium ideiglenes vezetését.­­ Szilágyi Dezsőt a király­­szombaton délelőtt 11 órakor már kihallgatáson is fogadta, mi­után előbb, fél 10 órakor, Tisza Kálmán miniszterelnöknek adott audiencziát. A román kormányválság. Bukaresti jól értesült körök — fentartják ama várakozásu­kat, hogy a király Rosettit fogja meg­bízni a kabinet újjáalakításával és hogy a Rosetti-Carp-minisztérium mostani alakjában, természetesen Vernescu kizárásával, marad még továbbra is a kormányon. Az igazság­ügyi tárczát Vernescutól ez esetben Lahovary földmivelési miniszter venné át, a­kinek szak­mája pedig Rosetti miniszterelnökre száll­na át. Kossuth Lajos levelei. Kossuth Lajosnak két ismeretlen levelét közli a »Vasárnapi Újság« legújabb száma. A lap tudtával e két levél eddig még nem jelent meg nyomtatásban. Az Kossuth kor­mányzó korából való s franczia nyelven van írva s­zemhez, az erdélyi hadak akkori fő­­parancsnokához intézve, az akkori mozgalmas időket jellemző ily irányítással : »Ott, a hol.« Egy újabb okmány arra nézve, hogy a ma­gyar kormány az akkor már fenyegető módon föllépett oláh hegyi fölkelőkkel szemben is a lehető legkíméletesebb magatartását kívánta tanúsítani s a parancsnokok utasítva voltak, hogy minden kihívó lépéstől, mely ellenséges­­kérdésre vezethetne, tartózkodjanak. Az érde­kes levél igy hangzik : Kívül : 9829 K, az ország kormányzójától Bem altábornagy urnak hivatal­ból, ott a hon Belül magyar fordításban: Magyarország kormányzója .Bem altábornagyhoz. Arad 1849. aug. 8. Van szerencsém értesíteni önt, hogy Balcescu ur, a román nemzeti párt teljha­talmú ügyvivője, nekem, mint a havasiaknál való megbízatása eredményét — egy Janku által aláírt okmányt adott át, melyben a ve­zérek ünnepélyesen kötelezik magukat, hogy a nép hangulatát előkészítik az unióra és hogy addig is, mig a nép erre egészen meg lenne nyerve, szoros semlegeséget fognak megőrizni csapatainkkal szemben, mig a havasiak meg nem támadtatnak. Ez ígéret következtében rendeletet küldtem Stein és Inczédy ezredes urakhoz, hogy csapataink tartózkodjanak min­den támadó fellépéstől a havasiak ellen érintve ezzel természetesen az osztrákok és oroszok elleni operácziókat — egyébiránt nyílt pa­rancsot küldtem Balcesco úrnak, hogy azt ad­dig is, míg a mondott rendelet megérkeznék, alkalmazásba vehesse azon hadtestparancsno­kokkal szemben, kik netalán a havasiak el­len küldetnének. Fogadja, altábornagy úr, nagyrabecsülésem ismételt kifejezését. Magyar­­ország kormányzója, Kossuth Lajos. A másik levél L­e­n­k­e­y ezredeshez van intézve, 12 nappal a világosi fegyverletétel előtt, mikor már Schlitk annyira előnyomult, hogy július hó 31-én a Tiszán hidat veretett, s hadtestével Szentes felé tartott, hol Lenkey is állomásozott július végén, de aztán Vásár­helyre vonult. E levél czimirata ez: 9760|K. Az or­szág kormányzójától, Lenkey Ezredes urnák hivatalból lóvesztébe Vá­sárhelyen. A levél belső tartalma a következő: 9760|K. Az ország kormányzója Lenkey ez­redes urnák, Makó, auguszt. 1. 1849. Ezredes urnák m. hó 31. kelt és e perczben itt Makón vett levele végsoraiból kiderülvén, hogy ön nem beteg, ezennel meghagyom, hogy önnek eddigi seregparancsnokságát megtartani és a Tiszát védeni kell, különben fel leend áldoz­va Szentes és Vásárhely, veszve van Mezőhe­gyes, veszve Gyulán municziónk, s veszélyez­tetve minden. Szentes városa lelkes népe tá­­mogatandja önt és seregét hazafiai működé­sében, és a nép áldása követendi önt, ha mint védője és mentője lépend fel, — ellenben ha feláldozza Ezredes ur a derék népet és vele az álladalomnak annyi temérdek kincsét a haza végvesztőre, a magyar nép átka köve­tendi ennek minden lépteit. Az ország kor­mányzója Kossuth Lajos. A képviselőházból. Budapest, ápril 5. Péchy Tamás elnök az ülést d. e. 10 órakor megnyitván, a múlt ülés jegyzőkönyvé­nek hitelesítése után a ház harmadszori felol­vasásban is megszavazza a tegnap elfogadott törvényjavaslatokat. Következik a zárszámadás-vizsgáló bi­zottság jelentése a Magyarország és Horvát- Szlavonországok között az 1886. évre eszkö­zölt leszámolás megvizsgálása tárgyában. A jelentést a ház Miklós Gyula elő­adó rövid felszólalása után úgy átalános­­ságban, mint részleteiben vita nélkül elfo­­gadja. Sorra kerül a pénzügyi bizottság jelen­tése az 1884. és 1886. évi közösügyi zárszá­madásokra alapított leszámolások szerint Ma­gyarország terhére mutakozó tartozás fedezé­séről szóló törvényjavaslat tárgyalása. Hegedűs Sándor előadó néhány szó­val ismerteti az előterjesztést és egysze­rűen el­fogadásra ajánja azt. Ir­ányi Dániel röviden kijelenti, hogy ő és pártja nem szavaznak meg közös költsé­geket s így a szőnyegen forgó előterjesztést sem fogadhatják el. A ház többsége úgy általánosságban, mint részleteiben elfogadja a javaslatot. Következik az 1887. és 1888. évi kö­zösügyi költségekre a magyar korona orszá­gai által pótlólag fizetendő összegekről szóló törvényjavaslat tárgyalása. Hegedűs Sándor előadó röviden vá­zolja a törvényjavaslatnak a fedezetről szóló részét s aztán elfogadásra ajánlja a törvény­­javaslatot. Horánszki Nándor elfogadja a tör­vényjavaslat azon részét, melyben a kormány arra kéri a törvényhozást, hogy a delegáczi­­ók által 1887. és 1888-ban megszavazott pót­hitelek födözésére neki felhatalmazást adjon. De azt a részét, melyben a kormány arra kér felhatalmazást, hogy az 1887-ben vissza­maradt nettó vámbevételeket fedezhesse és e czélból hitelművelethez folyamodhassák, meg nem szavazza. A kormány az 1887. évi ál­lamháztartás keretéből egy túlkiadási tételt kiszakít, tehát egyetlen egyet és erre kér a t. háztól fedezetet. Először is csodálkozik szó­ló, hogy épen ezen egy tételt szakította ki a kormány, miután tudvalevőleg 1887-ben a túlkiadások körülbelül 6 millió 198 ezer fo­rintra mentek. Miért nem kéri tehát a t. kor­mány ezt az összeget ? Miután egyáltalában nem indokoltatott az hogy a törvényhozástól a vámbevételek visszamaradása c­ímén a kor­mány mily alapon és jogon kéri ezen össze­get, miután továbbá a kormány rendelkezése alatt saját bevallása szerint is elegendő pénz­készletek vannak arra hogy az államháztar­tás akadálytalanul kivessék, miután az ados­­ságcsinálás kényelműségét szóló semmi kö­rülmények közt nem támogathatja. (Elénk helyeslés balfelől), e szőnyegen levő törvény­javaslatot sem ő, sem elvbarátai meg nem szavazhatják. (Elénk helyeslés balfelől.) Wekerle Sándor pénzügyi államtit­kár bevezetésül visszautasítja a könnyelmű adósságcsinálás mániájának vádját s utal reá, hogy a kormányt csak az elháríthatlan kény­szer vette arra hogy bizo­yos adósságokat csináljon. Egyébként Horánszky kijelentette, hogy a budgettárgyalás alkalmával részlete­sen meg fogja bírálni a kormány pénzügyi politikáját ; ennélfogva szóló is akkora tartja fen válaszát, csak annyit jegyezvén meg előre, hogy a pénzügyekben nincsen stagnáczió, sőt ellenkezőleg oly örvendetes javulás, a­minőt maga Horánszky sem gondolna. Hogy a sző­nyegen forgó törvényjavaslatot a kormány oly formában nyújtotta be, mint a­hogy a ház előtt fekszik, ez csak annak az őszinteségnek és rigorozitásnak bizonyítéka, melyet a kor­mány pénzügyekben tanúsít. Kimutatja ezután a szőnyegen forgó zárszámadás adataiból, hogy a vámbevétel eredményéül előirányzott összeg tényleges be nem folyásáról a kormány nem tehet, mert azt rajta kívül álló tényezők okozták. Szól végül a kormány általános pénz­ügyi politikájáról, azt állítván, hogy az oly stádiumában van, mely még kizárja a beha­tóbb fejtegetést. E politikáról szólami a bud­get-vitánál bő alkalom nyílik majd. Kéri a Egy fekete fátyol története. A „Dóra" szerzőjétől. Az »Ellenzék« számára fordította: Amica. XXXVIII. (Folytatás.) (68) Egy reggel az anyánk szobájába men­tem hogy helyette néhány levélre válaszoljak, s mint már többször tévé, most is arra a zárt fiókra mutatott hol pénzem hevert. — A Gondviselés nagyon jó volt hoz­zám, — mondá. — Ágnes, még nem kellett a te pénzedhez nyúlnom. Ez idő tájt már boldogabbnak éreztem magamat, mert keményen dolgoztam a finom hímzésen, s azzal a kellemes öntudattal bír­tam, hogy munkám által nem csak a saját fentartásomat fedeztem, de anyánknak is nagy segítségére vagyok általa. — Nagyon szép csipkéket tudtam készíteni, s az ez által szer­zett pénz tekintélyes összeg volt. Vannak napok az ember életében, me­lyek a többiek közül tisztán és határozottan emelkednek ki. A szeptember tizedike ilyen az én életemben. Amint a reggeli harang megszólalt, a testvérek imádkozásának a moraja édes össz­hangban szállt felém. — Nem álmodom hogy mielőtt a most feljött nap leszállana, a a vecsernye harang megszólal, életemnek az egész folyama meg fog változni. — Ágnes, jösz a szobámba? — kérdé Etheldreda anyánk tőlem e reggelen. Sok írni való van, és a számadásokat is rendbe kell hozni. Hogy mily szivesen mentem, azt csak én tudtam, de nem álmodtam hogy e látoga­tás mit fog reám hozni! Az anyánk szobája a földszinten volt, miután ő hozzá jutni könnyebb és alkalma­­tosabb volt.

Next