Magyar Ifjúság, 1963. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1963-07-06 / 27. szám

KRÓNIKA Az ENSZ főtitkára, U Thant — magyar kormány meghí­vására — háromnapos látogatást tett hazánkban. A világ­­szervezet főtitkárát fogadták a magyar politikai élet vezetői, találkozott Dobi Istvánnal, az Elnöki Tanács elnökével, és Kádár Jánossal, a forradalmi munkás-paraszt kormány el­­nökével is. U Thant, kedden délelőtt a Magyar Tudományos Akadémiára látogatott el, ahol a „Kulturális kapcsolatok és a világbéke” címmel előadást tartott. Vendégünk megtekin­tette a Csepel Vas- és Fémműveket is, a­hol a tiszteletére rendezett gyűlésen többek között a következőket mondotta: „Megérkezésem óta Budapesten mindenki kedves fogadtatás­ban részesített. Tartózkodásom ebben a történelmi városban nem is lehetett volna jobb”. Az ENSZ főtitkára a háromna­pos látogatás után szerdán utazott el Budapestről. Berlinben találkoztak Walter Ulbricht, a Német Szocia­lista Egységpárt első titkára születésének 70. évfordulója al­kalmából a szocialista országok pártjainak vezetői, s a nem­­­­zetközi munkásmozgalom kiemelkedő személyiségei. Hazánk képviseletében Kádár János, az MSZMP Központi Bizottsá­gának első titkára (a képen Ulbricht elvtárssal) vett részt az ünnepségeken. A szovjet delegációt N. SZ. Hruscsov ve­zette. Hruscsov elvtárs a berlini nagygyűlésen többek közt a német békeszerződésről, a varsói szerződés és a NATO közti megnemtámadási egyezményről és az atomrobbantások betiltására vonatkozó új szovjet javaslatról beszélt. A részleges nukleáris egyezményre vonatkozó új szovjet javaslat szerint, mivel a nyugati hatalmak akadályozzák valamennyi atomfegyverkísérlet tilalmi egyezményének megkötését, kész megegyezni a légköri, a világ­űrben végrehajtott és a víz alatti atomfegyverkísérletek betiltásá­ból, így a föld alatti helyszíni ellenőrzés kérdése teljesen elesik. ,Ez új lehetőségeket teremt a nukleáris tilalmi egyezmény meg­ Az alabamai kormányzó első ízben volt kénytelen enge­delmeskedni a központi kormány utasításának, az állami egyetem hallgatóinak sorába így nyert felvételt Vivian Ma­lone, néger diáklány, és James Hood néger fiatalember. Ké­résüket a kormányzó először visszautasította, s csak Kenne­dy elnök közbenlépésére változtatta meg döntését. Két fecs­ke­­ persze nem csinál nyarat, s az Egyesült Államokban levő faji megkülönböztetés ezzel az egy esettel még nem fe­jeződött be. FIATALOKNAK Budapesti Bányagép és Bányavillamossági Váll. érettségizett fiatalokat felvesz: elektroműszerész tanuló­nak. Továbbá budapesti lakással rendelkező 14— 15 éves 8 általános is­kolát végzett fiúkat esz­tergályos, marós, gépla­katos, szerkezeti lakatos, villanyszerelő, hegesztő, tű­zikovács szakmákra ipari tanulónak. Jelent­kezés naponta 7—15 óráig a vállalat tan­műhelyében, Bpest IV., Baross u. 81—95. IV­­. sz. Földmunkát Gépesítő Vállalat keres 8 általános iskolát végzett, 15 évet betöltött Nagy-Budapest­en lakó fiatalokat földmunkagépész és géplakatos tanúiénak Jelentkezés­­ vállalat munkaügyi osztályán Budapest V., Vigyázó Ferenc u. 3. Az Egyesült Izzólámpa és Villamossági Rt. Gép­gyára (Bp. IV., Szilágyi u. 28. sz.) felvételre keres elektr. műszerész, marós,, esztergályos, műszerész, lakatos szakmunkásokat, valamint gyakorlattal rendelkező gépszerkesztő és művelettervező mér­nököket, technikusokat. A gépgyár megközelít­hető a 12-es, 12/a villamossal, 43-as és C busszal. Ipari tanulónak felveszünk 8 általános iskolát végzett fiúkat 17 éves korig. A tanulóidő 3 év, aminek letelte után vegyipari szakmunkás bizonyítványt kapnak. Jelentkezni lehet: Rug­­­yantaárugyár, személyzeti osztály, Budapest Vm., Kerepesi út 17. és Műszaki Gumi Gyár­egység oktatási felelőse, Budapest X. ker. Új­hegyi út 25—31. sz. alatt. Csak budapesti lako­sokat tudunk felvenni, mert munkásszállásunk nincs. n­anz avag Budapest ipari tanulónak az alábbi munkakörökre 8 általánost végzett fiú­kat alkalmaz: jármű­szerkezeti lakatos, vas­­szerkezeti lakatos, cső­szerelő lakatos, esztergá­­lyos marós, mintakészí­­tő, fényező, hegesztő, asztalos, öntő. Jelentke­zés: Bp­­VIEL, Kőbányai út 37. Műszaki Oktatási Osztály. Munkásszállás nincs. Szövetkezet Ipari tanulókat keres kovács, esztergályos, lakatos szakmára. Jelentkezés: Mosodai Gép- és Ka­zánjavító Kt­sz, Bpest XIV., Kerepesi út 30 Tel.: 497—717, 497—728.A XX., Kislakásépítő Ktsz felvesz 8 általánost végzett fiatalokat ipari tanulónak az alábbi szakmákra: kőműves, burkoló, vil­lanyszerelő, bádogos, vízvezetékszerelő. Jelentkezés: Bpest XX., Kossuth Lajos utca 76. Munkaü­gyi- osztály. FIATALOK 1­3 évi időtartamra. Je­lentkezhetnek 8 ált­alá­*­nos iskolát végzett 14— 17 éves korig. Budapes­ten és környékén lakók. Jelentkezés helye: Bp II., Fő utca 80. Személyzeti osztály. Felveszünk azonnal fonókat, szövőket 4 hónapos tanfolyamra fonó, szövő átképzésöket, 15 évet betöltött lányokat ipari tanulónak Jelentkezni lehet. Magyar Pamutipar Újpest, Erkel utca 30. Nagy-budapesti továbbá 30 km körzeten belül lakó 8 általános iskolát végzett fiúkat ,felveszünk ipari tanulónak bádogos, ács, tetőfedő szakmákra. Jelentkezés a Fővárosi 4. Építőipari V. munkaügyi oszt. Bpest V„ Zrínyi u. 16. Az ÉM 25. az­ Állami Építőipari Vállalat (Bp. X5CI„ Kiss János altá­bornagy u. 19) felhívja a 14—16 éves, nyolc ál­talános iskolai végzett­séggel rendelkező ifjú munkások figyelmét, hogy a következő szak­mákra jelentkezzenek a vállalatnál­­ipari tanulónak: ács, állványozó, általá­nos építőgépész, épület­­asztalos, épületbádogos, épületburkoló (hideg), kőműves, központi fűtés­­szerelő, műköves, szoba­festő mázoló, villanysze­relő, víz-­gázszerelő, víz­szigetelő. Csak olyan fia­talok jelentkezzenek, akik Nagy-Budapest területén állandó bejelentett la­kással rendelkeznek. Je­lentkezési határidő: Jú­lius 15-ig. A Jelentke­zéseket írásban kérjük. Ipari tanulókat vesz fel a Fővárosi 4. Építőipari Vállalat kőműves, villany­szerelő, parkettás, lakatos, bádogos, vízszerelő szakmákban Budapesti és Pest környéki fiatalok jelentkezzenek a munka­ügyi oszt­ályon, V. kér Zrínyi utca 16. Felvételhez budapesti la­kás szükséges. Jelentke­zés 8—12 óráig (szom­bat, vasárnap kivételé­vel) Cím: Bp V., Kú­ria u. 2. sz. Felvételi Iroda. Gyertek az építőiparba kőművesipari tanulónak Felveszünk minden olyan tanulót, aki az általá­nos iskola 8. osztályát elvégezte. Lakást bizto­sítani nem tudunk. Bp. Vm­., Auróra u. 23—25. KÖZÉRT Zöldség, Gyü­mölcs Értékesítő Váll. felvesz kereskedelmi tanulókat Fővárosi Autóbusz­üzem felvesz 20. életévét be­töltött, személy-, teher­­gépkocsivezetői jogosít­vánnyal rendelkező szak­mai , gyakorlat nélküli gépkocsit vezetőket Felveszünk épületlakatosokat, villanyszerelőt, esztergályost, betanított munkásokat, valamint segédmunkásokat, akiket lakatosnak betanítunk. Fémmunkás, Bp. XIII., Frangepán u 7­­8 általános iskolai vég­zettséggel rendelkező 17 éven aluli fiatalokat épületíró, atomipari tanulónak felveszünk tanulóotthot. férőhelyet biztosítani nem tudunk Jelentkezés: Fémmünkén szakoktatás. Bp XIII., Frangepán u. 7—11. Hosszú a megismerés útja: SS amerikai diák világjárása rá a példa és bizonyíték. Kuba partjai csak 140 kilo­méternyire vannak Floridától, az 59 amerikai diáknak mégis kétszer kellett átkelnie az At­lanti-óceánon, hogy odaérjen, s valószínűleg még kétszer, amíg visszatérhet. Amikor hazaérnek, elveszik útlevelei­ket — ezt már hivatalosan kö­zölte az amerikai külügymi­nisztérium —, és bírósági el­járás vár rájuk, pénzbüntetés (5000 dollárig), vagy börtön (öt évig). Ilyen nehéz és áldozatos el­jutni a 140 kilométernyire fek­vő kubai partokra. A diákok először Londonba utaztak, on­nan Prágába, majd felszálltak a Havannába­ induló repülő­gépre, hogy eleget tegyenek a Kubai Diákszövetség meghívá­sának. Különös körút — miért ? Az Egyesült Államok a hallga­tás falát akarja vonni a forra­dalom köré, minden eszközzel, minden módon el akarja szi­getelni a szocializmust a nyu­gati féltekén. Ezért nem me­hettek a diákok Floridából Havannába, ezért nem érvé­nyes az amerikai útlevél Ku­bába. Az „ötvenkilencek” mégis elindultak — éppen ezért. Nem mindegyikük híve a kubai forradalomnak. Vannak köz­tük fehérek, és feketék, tehe­tősek és szegények, Kennedy hívei és ellenzői, Castro hívei és bírálói. Azt szeretnék tudni, milyen a szocialista forrada­lom, amelyről annyit beszél­nek és annyi szörnyűséget ír­nak az otthoni lapok. Kérdés : Vajon miért tarta­nak Washingtonban attól, hogy néhány diák megismeri a szo­cialista forradalom Kubáját? Kérdés: vajon miért tartotta érdemesnek 59 amerikai diák, hogy egész karrierjét kockára tegye azért, amitől Washing­tonban annyira tartanak? A kérdésre a válasz egy és ugyanaz: maga Kuba. Kuba, amely szembeszállt a világ legerősebb tőkés hatalmával, Kuba, amely ellen hiába szer­veztek blokádot, embargót, út­levélzárlatot, Kuba, amely él és erősödik. Az amerikai kül­ügyminisztériumban nyilván pontosan azt nem akarják, amit a diákok akarnak , hogy amerikai állampolgárok­ként is saját szemükkel, elfo­gulatlanul győződjenek meg a szocialista forradalom erejéről. Washingtonban nem akarták, hogy az „ötvenkilencek" meg­ismerjék a kubai diákok éle­tét, hogy megtudják: ezek a fiatalok a forradalom nélkül sohasem kerültek volna a főis­kolákra. Ha a diákok mégis elutaz­tak, ez maga is bizonyíték. A közeli Kuba igazságáért érde­mes akármilyen nagy utat megtenni. Baracs Dénes Barlangiatok TRAGÉDIÁJA Egy csoportnyi barlang­­kutató elhatározta, hogy átvizsgálja a francia­­országi Aubenas közéle­tben levő Foussoubie-bar­­langot. Három házaspár indult útnak és öt fiatal­ember. Vacsora után, amit 95 méter mélységben fo­gyasztottak el, a házaspá­rok úgy határoztak, visz­­szafordulnak, az asszonyok ugyanis kényelmetlennek találták a fekvőhelyet. És ez vol­t a szerencséjük. Amikor ugyanis felértek, hatalmas eső zúdult a vi­dékre, s így a kis Ardőche­­folyó, melyet egy gát vá­lasztott el a barlang bejá­ratától, kilépett medréből: a víz ömleni kezdett a bar­langba. A barlangkutatókat tel­jesen elvágta a víz. A cso­port egy része úgy hatá­rozott, hogy útnak indul, de nem sokkal a előtt vízbe fulladtak, öt nappal később tudták csak felszínre hozni a többieket, az ötből­­ hármat... A csoport 24 esztendős vezetője, Emile Cheilletz sírva fak­adt, amikor megtudta, hogy két társa életét vesztette. Jack Delacour 18 esztendős barlangkutatót ezzel a gumicsónakkal hozták ki a mentők. Ő és társai három nap óta már abból az éle­lemből tartották fent magukat, amit a barlang bejáratától „palack­­postán” juttattak be. Hogyan egyeztetik a beruházásokat a KGST-ben KÖZGAZDÁSZUNK ÍRJA. A Kölcsönös Gazdasági Se­gítség Tanácsában tömö­rült államok mind egytípusú, tervgazdálkodást folytató or­szágok. Ily módon együttműkö­désük is lényegében a népgaz­dasági terveken alapul. Azt lehet mondani, hogy a KGST- ben a gazdasági együttműkö­dés fő módszere a tervek egyeztetése, összehangolása. Közismert, hogy a szocialista országok népgazdaságukat úgynevezett perspektivikus — 5 éves, illetve 15—20 éves — tervek alapján fejlesztik, s ezeket a terveket kétoldalúan (például Magyarország az NDK-val, Csehszlovákiával, stb. s ezek az országok is egy­más között), és sokoldalúan (minden KGST tagállam együttesen) összeegyeztetik. A probléma, a többi között, ott jelentkezik, hogy az euró­pai szocialista országokban az elmúlt évtizedek során párhu­zamos kapacitások épültek ki. Vagyis: az adott országokban lényegében ugyanazon ipar­ágakat fejlesztették. Ezeken belül is nagyon sok terméket minden ország termel, így például minden KGST ország­ban fejlődött a szerszámgép­­gyártás, s az országok többsé­ge sok azonos típusú és telje­sítményű szerszámgépet ter­mel.­­Ez egyrészt arra vezetett, hogy a KGST keretében, a külkereskedelemben az orszá­gok többnyire azonos típusú gépeket kínáltak egymásnak eladásra, s ezért a gépeket mind nehezebben lehetett ér­tékesíteni. Másrészt sok szük­séges géptípust nem, vagy nem kielégítő mennyiségben gyár­tottak. S ezeket Nyugatról kel­lett beszerezni. Hasonló nehéz­ségek jelentkeztek több más iparágban is. A probléma megoldása két vonalon jelentkezik. Az egyik az hogy a KGST keretében a szakosítással, munkamegosztás jobb megszervezésével biztosí­tani kell az alapvetően szük­séges gépek gyártását. A meg­oldás másik területe pedig az, hogy meg kell akadályozni, nehogy a jövőben hasonló és újabb párhuzamos kapacitá­sok épüljenek. S erre szolgál az elmúlt évben bevezetett módszer: a tervezett főbb be­ruházások összehangolása. Ez vázlatosan úgy történik, hogy minden KGST tagállam elké­szíti és a többieknek megkül­di a tervezett nagyobb, több év alatt kivitelezésre kerülő beruházásainak főbb adata­it. Ezeket közösen megvitat­ják, összevetik egymással és megállapítják, hogy hol je­lentkeznek átfedések. Azaz, hol tervez több ország egy­forma beruházást, olyanokat amelyek együttesen meghalad­ják a szükségletet. Vagy éppen fordítva: a hiányzó termékek­ből hol kisebb a szükségletnél a beruházások előirányzata. Ezt a munkát jelenleg az elkö­vetkező két évre tervezett be­ruházások terén végzik, de sor kerül hosszabb időszakra szóló tervek beruházásainak összevetésére is. Az egyeztetés során,, amikor az átfedések felszínre kerül­nek, ismét több megoldási le­hetőség adódik. Egyrészt az, hogy valamely ország lemond a tervezett beruházásáról, mi­vel más országban sorra kerü­lő­­ befektetés, miután termelni kezdett, több ország szükség­letét is ki tudja elégíteni. Az így felszabaduló összeget más hasznos célra fordíthatja. Egy másik lehetőség, hogy az or­szágok közösen valósítanak meg egy beruházást. Például, ha 4—5 KGST állam kíván külön-külön építeni egy PVC- üzemet, de a 4—5 üzem egyen­ként felállítva nem­­ gazdasá­gos. Logikusnak látszik tehát egy, vagy két országban nagy és gazdaságos üzemet felépíte­ni. S ezt olyan méretekben, hogy ki tudja elégíteni a többi ország szükségletét is. Termé­szetes, hogy ilyen nagy válla­lat építése többnyire megha­ladja az ország pénzügyi erő­forrásait, s előnyös, ha több ország együttesen építkezik. Újabb lehetőség az is, hogy az átfedések feltárásakor, miután az egyes országok lemondtak a beruházás végrehajtásáról, a felszabaduló összegből olyan gyárat, vagy üzemeket létesí­tenek, amelyekben a gyártott termékek ma hiánycikket ké­peznek. Ez a munka bonyolult. Rendkívül gondos előkészí­tést, nagyfokú szervezettséget igényel. S egyben feltételezi, hogy a tagországok az együtt­működés ilyen kiterjesztésére is hajlandóak és képesek. A KGST keretében ennek a fel­tételei adottak, s a lehető leg­nagyobb mértékben ki kell használni azokat. PÖTYI és a többiek Pötyi tizennégy éves. Most végezte a VIII. osztályt és kü­lönféle öltözködési kívánsá­gokkal gyötri édesanyját. — Igazán vehettél volna magassarkú cipőt a piros pa­pucs helyett — mondta, ami­kor cipőt kapott. Máskor a tükör előtt felöl­tötte édesanyja ünnepi se­lyemruháját és megállapította: — Tudod, csinosabb vagyok benne, mint Te! S amikor az édesanyja bal­lonkabátot vásárolt, Pötyi megsértődve a sarokba vonult duzzogni. — Te csak magaddal tö­rődsz! ,— mondta szemrehá­nyóan édesanyjának. Itt szeretnék válaszolni Neki és a többi Pötyinek. Édesanya okosan tette, hogy papucscipőt vásárolt. Tizen­négy éves korban korai még a magassarkú cipő. Legfeljebb színházba, vagy táncdélutánra illik egy fehér, törpesarkú. De Pötyi, ugye neked csak igé­nyeid vannak? A fehér cipő, amiért tavaly három hétig kö­nyörögtél, a cipősszekrény mélyén hever. És ott a ruha. Vasárnap a kék ruhád azért nem vetted fel, mert leszakadt egy gomb, s elfelejtetted felvarrni. Ez történt volna a rakottszoknyá­val is, de szerencsére van biz­­tosítóta, s volt­ mivel össze­tűzni a gombolást. S ami a frizurát illeti! Sokszor órákig álldogálsz a tükör előtt, olajozod, keféled, tupírozod a hajad, míg nem édesanya gyors mozdulatokkal simára fésüli az egész készít­ményt. Máskor meg rád kell szólni: — Pötyi, ma még nem ju­tott eszedbe, hogy megfésül­­ködj? Arról talán ne is szóljak, hogy a születésnapodra kapott vékony csíknél­küli nylon ha­risnyát az egyik hűvös este sárpöttyösen húztad fel, mert , nem volt „hangulatod” előző­leg kimosni. Ruháid hol ide­­oda rakod, gyűröd, s amikor édesanya gondosan kezelt szép holmiját látod — irigykedsz. Pedig kedves Pötyi — és a többi Pötyik — nemcsak az a nagylány, aki hauerok­at, ma­gassarkú cipőt húzhat, és a mama ruháit „utánozhatja”. Az a nagylány, aki ruhája hol­mija gondozását is vállalja, ebben örömét leli, s ezzel segít édesanyjának. Az a nagylány, aki gondosan kimossa, kivasal­ja ruháját, blúzát, aki kitisz­títva teszi el cipőjét, aki nem lusta felvarrni a leszakadt gombot. Kovács Margit KUCKÓ Kellemes, ha a lakásban van egy meghitt sarok, amit „az én váram, az én házam” névvel illethetünk. A nyári nagytakarítás előkészületeinél meg lehet kérni a mamát, hogy a szobáit átrendezve, egyéni elképzelések szerint csoportosítva a fekhelyet és a kisszekrényt, — ami a tanszere­ket, és az apróbb ruházkodási holmikat őrzi. — egy meghitt „kuckód” legyen, ahová leülhetsz olvasni, ahol elrendezheted apróbb holmidat és majd a tanuláshoz is nyugodt helyet bizto­sít. A­ mellékelt rajz talán némi segítséget nyújthat. A fehér­­neműs kisszekrény és a két polc nyújtja az „alapot”. A polc ha elég széles, helyet ad a kis kabalababáknak, amik közül egy­­egy elkísért­ az iskolába, vagy éppen útra készül majd a nyári táborba. Ide rakhatod a kis könyvtárad, az olvasólámpát. A polc elhelyezésében segít az édesapa. Ez később majd a tanuló­asztalnak is megfelel. A sarok így kopár. A mama maradék kelméi közül több egyszínű darabot összedolgozva színes falvédőt kaphatsz, amit megfelelő figurális díszekkel textilképpé lehet „komponálni”. Kis virágváza, friss virággal, vagy a névnapra kapott és rende­sen gondozott cserepesnövény meghitté varázsolja a „kuckót”. Ha szüleid látják, hogy szándékod őszinte és­­ rend­­tartás, bizonyára szívesen segítenek a „berendezésében”. Könnyen fésülhető frizurát kell választani a strandnapokra, a táborra gon­dolva. S ki-ki egyénisége sze­rint választhatja meg a for­mát,­­ a haj hosszát. Két rajtunk bizonyára segít majd a­ választásban.

Next