Társalkodó, 1832. január-december (1. évfolyam, 1-104. szám)

1832-12-08 / 98. szám

98. szám Pest, december’ 8ban 1832. TÁRSALKODÓ. AZ UJABBKORI VARÁZSLÓK NAPKELETEN. Midőn R** a’ népszokások körül búvárkodó merész és lelkes utazó, néhány év előtt Egyipto­mot meglátogató, ott különféle csodás kalando­kat hallott, mellyek bübájolással ’s varázslókkal függvén össze, kíváncsiságát olly igen ingerlék, hogy noha keresztyén nevelést kapott, szenve­­delmesen kezde szítni a’ titkos tudományokhoz’s e’ tárgyban a’ leghíresb mestereknél vén okta­tást. — R** ur e’ földfölötti titkok’ iskolájában már tett is egy kis előlépést, midőn a’ történet váratlanul egy Olasszal vezette össze , kit a’ köz hír a’ bűbájolás’ (Magie) minden nemében töké­letes mesternek tartott. Ezen Olasz figyelmezte­­té R** urat beesett halovány arczára, elsoványult szikár testére; ’s kéré, ha szereti életét, álljon el azon veszedelmes tudományoktól, mellyekben egy idő óta oktatást vesz ; ismételve köré, kö­vesse itt adott baráti őszinte tanácsát, különben elveszti életszerencséjét ’s nyugodalmát örökre , ’s éjszakáit kínzó álomtalanságban töltendi­ el. F.’ férfi’ vagy inkább csontváz’ ünnepélyes komoly szavai R** urat olly igen megkapák , hogy a’ ta­nácsot elfogadta ’s a’ titkos tudományok’ tanulásá­val egyszerre felhagyott. Bizonyos idő múlva azután R** ur —­ Sc* barátjával — Alexandriában mulata , hol mind­ketten az angol consul’ házában tartanak szállást. S**nek , — ki lángszelleme és széles isméreti ál­tal Rettnél nem kevésbé volt jeles — néhány e- Eest kanala veszett­ el, ’s itt fejében ama’ gondo­lat villant, hogy eziránt egy jóslót jó lesz meg­kérdezni , már akár azon oknál fogva, hogy a’ vétkest szolgáji közül félelem által vallástétre kényszerítse, akár — a’ mi még hihetőbb — hogy magának ’s barátjának , kinek kíváncsisá­gát illy dolgokban igen jól ismeré , egy kis mu­latságot szerezzen, — tehát egy híres jóslót hivatott magához, ki, mint mondották, csak i­­mént érkezett Afrika’ legtávolabb határiról ’s ek­kor Alexandriában a’ közbeszéd’ ’s csudálás’ tár­gya volt. A' varázsló megjelent, és S**től meg­értvén a’ dolgot, mesterségéhez egy figyermeket kívánt, ki még tizedik esztendejét túl nem halad­ta , vagy egy gyönge ’s férfi karoktól szűz lány­kát, vagy egy terhes asszonyt. Mivel a’ három kívánt személy közül az első legkönnyebben va­­la megszerezhető, tehát egy fiú gyermeket ho­­zának , ki egy szomszédházban lakott ’s az el­követett lopásról semmit sem tudhata. A’ jósló előtt nem látszott a’ gyermek’ ifjúsága, ártatlan­ságáért eléggé biztos kezességnek , azért előbb vele különféle varázslati próbákat tőn , mellyek által végre meggyőződött, hogy a’ gyermek ár­tatlan ’s minden vétektől tiszta. Erre a’ vén Afrikai kezdé mormolni varázs szavait, a’ földön kört húzott ’s a’ gyermeket be­le állítá; ekkor viszont különféle titkos szavakat mondott, ’s most a’ gyermek’ tenyerére valami téntafekete folyószert öntött, bizonyos port ége­tett össze, melly mint tömény illatozott, csak hogy ezen illat sokkal erősebb ’s füstje is sokkal tömöttebb volt. Végre parancsoló a’ gyermeknek, hogy nézzen tenyerére ’s mondja­ meg, a’ mit lát. A’ gyermek úgy cselekvők , a’ mint neki megha­gyatott, de azt mondá, hogy mit sem lát. — A’ varázsló parancsoló neki , hogy tekintsen még egyszer tenyerébe; ’s most a’ gyermek rémöl ’s reszketve mondja , hogy tenyerén egy férfit szem­lél, ki hón alatt bútyort visz. „Tekints még egy­szer kezedbe — mondá a’ varázsló — ’s mondd­­meg, mi van a’ bútyorban.“ — ,,N­em láthatom 1* — felelé a’ gyermek, midőn ismét kezébe néz. De néhány pillanat múlva e’ szavakat rebegé: „A’ bútyor lyukas ’s abból néhány ezüst kanál kandikál­ elő.44 —­ „Nézz ismét oda — válaszolt a’ jósló — ’s mondd­ meg, mit látsz.44 — „Ő újaimon végig fut’ mondá a’ gyermek. — ,Mi­előtt eltávozik, ird-le nekem öltözetét, terme­tét ’s arczvonásit.“ —­ A’ gyermek most viszont tenyerére nézett, és S**, — ki igen kiváncsi vala megtudni az ezüst kanalak’ tolvaját, félig

Next