Világirodalmi lexikon 6. Kamc–Lane (1979)

K (folytatás) - Kazakov, Miklaj; Nyikolaj ivanovics Kazakov - Kazakova, Rimma - Kazan, Elia

ráció legjelentősebb prózaíró-tehetsége. Po doroge ('Útközben', 1961) c. újabb kötete megerősítette ezt a képet, s az azóta csak szórványosabban megjelenő írások is lassan bár, de tovább árnyalták Kazakov írói portréját, míg végül össze­gyűjtve Szevernij dnyevnyik (1973, Bá­rány Gy., Északi napló, 1977) c. ismét bizonyságot tettek Kazakov elbeszélő mű­vészetének kivételes erejéről. Kazakov par excellence novellaíró, részben az élet kis konfliktusaiban is nagy drámát ábrázoló, egyszerű emberek hétköznapi pillanatait filozofikus-morális magasságokba emelő csehovi novella-hagyomány­ok folytatója (Falusi állomáson, Ádám és Éva, Ketten decemberben, A remete stb.) részben az orosz elbeszélő-prózában Turgenyev­től, pontosabban A vadász feljegyzéseitől Bu­nyin, Prisvin, Pausztovszkij „közvetítő­láncán" máig sugárzó talál legnemzetibb tradíció továbbvivője, a természet szinte mozdulatlan s a felszín alatt mégis csupa­ mozgás életét megragadó karcola­tok, „vadász-elbeszélések" írója. Ide kapcsolódnak szimbolikus szépségű „ál­lat-elbeszélései" (Teddy, Arkturusz, a vadászkutya stb.). O Magyarul még: 2 elb. (Radványi E., Mai szovjet irodalom, anto., 1963); 1 ala (Bárány Gy., Ketten decemberben, anto., 1965); 1 elb. (Ma­kai I., Nagyv, 1968, 1.); 1 kisreg. (Nagy E , A világ egy üveggyolyóban, anto., 1969); 1 elb. (Elbert J., Nagyv, 1974). O írod.: Fehér F., Kazakov (Az új szov­jet irodalom, 1967). Elbert János Kazakov, Miklaj; Nyikolaj Ivanovics igazatot; (Kücsük-Enger, 1918. jan. 15. — ): szovjet mari költő. 1950-től 1955-ig a Gorkij Irodalmi Intézetben tanult. A Marij almanah c. évkönyv és az Oncsiko c. folyóirat szerkesztője, a mari írószö­vetség titkára volt.­­ 1933-tól jelennek meg versei. Népköltészeti ihletésű, haza­fias szellemű versei gyakran agitatív jellegűek. Puskin, Lermontov, Sevcsenko, Goethe, Schiller, Byron verseit fordította mari nyelvre. 1951-ben Állami-díjat kapott.­­ Főbb verseskötetei: Pocsela­mut­vlak ('Versek', 1938); Ilas veszela ('Vidám élet', 1940); Me Moszkvaske mijisna ('Moszkvába mentünk', 1948); Gsever soso ('Szép tavasz', 1957); Sambel mlandem ('Drága földem', 1962); Sin­csavas oncsen ('Szemtől szembe', 1965). O Gyűjt. kiad. oroszul: Izbrannije sztyihi ('Válogatott versek', 1952); Iz­brannoje ('Válogatás', 1960); V sztranye mojej Marijszkoj ('Mari hazámban', 1968).­­ Magyarul: 2 vers (Szabó L., Bóka L.: A szovjet költészet antológiája, 1955); 2 vers (Vayk M., Jékely Z., Erdődi J., Faludi Á.: Nyelvrokonaink múltja és jelene a Szovjetunióban, 1955); 3 vers (Devecseri G., Jékely Z., Kardos L., FK, 1956); 5 vers (Devecseri G., Kardos L., Szabó L., Medveének, anto., 1975). 6 írod.: Ny. Sz. Kadikov: Poezija Miklaja Kazakova (1960). Erdődi József Kazakova: Rimma (Szevasztopol, 1932. jan. 27. —), szovjeto­rosz költőnő. Egye­temi tanulmányait 1954-ben a leningrádi egyetem történész szakán fejezete be. Ezt követően Habarovszkban lektorként, szerkesztőként dolgozott.­­ Verseivel 1955-ben jelentkezett először. Költői világában az első ihletéseket a Távol-Ke­let erdői, hegyei, folyói, s a közöttük élő, harcoló emberek, a természetet leigázó fiatalok mindennapjai adták. Értelmezé­sében — melyet erős líraiság hat át — a munka és a szerelem az ifjúság nagy élménye; a költészet feladata a világ megváltoztatása. Versei az objektív való­ság tényei és a költői életteremtés reális­romantikus ötvözetei. O Műfordítói te­vékenysége is jelentős: fordít a távol­keleti népek irodalmából, s az európai irodalomból is. O Főbb versgyűjtemé­nyei: Vsztretyimszja na Vosztöke ('Talál­kozunk Keleten', 1958); Sztyihi ('Ver­sek', 1962); V tajge nye piacsut ('A tajgán nem sírnak', 1965); Poverity sznyegu ('Hinni a hónak', 1967); Jolki zeljonije ('Zöld fenyők', 1969); Sznyezsnaja baba ('Hóember', 19­72) ;Pomnyu ('Emlékezem', 1974).­­ Magyarul: 2 vers (Rab Zs., Rónay Gy., Várj reám, anto., 1975); 6 vers (Rab Zs., Ablak a tavaszi térre, anto., 1975); 10 vers (Bede A., Veress M., Szovjet Irodalom, 1976, 1.). O írod.: A. Mihajlov: Ricari nyemedlennovo gyej­sztvija (Znamja, 1970, 8.); Veress M.: Kazakova titkai (Szovjet Irodalom, 1976, 1.). Muzslay László Kazan, Elia; Elia Kazanjoglous (csa­ládi név), (Konstantinápoly, ma Istan­bul, Töröko., 1909 — ), amerikai (USA) filmrendező, színész, forgatókönyvíró. Családjával 1913-ban vándorolt ki az USA-ba, ahol egyetemi tanulmányai után 1932-ben a New York-i Group Színházhoz szerződött segédrendezőnek, színésznek. 1938-ban Londonban vendég­szerepelt, s 1941-ig eredeti színházánál rendezett. Az ő interpretálásában került színre — többek között — F. Werfel: Jakubowsky és az ezredes (1944); A. Miller: Édes fiaim (1947); T. Williams: A vágy villamosa (1947; filmváltozat: 1951);­­ A. Miller: Az ügynök halála (1949); T. Williams: Macska a forró háztetőn (1955) c. színműve. 1948-ban megalapította é­s 1962-ig L. Strasberg-

Next